 |
Ojeremen Cultural Exchange
UN: AFRICA TRIP SHOULD FOCUS ON HUMAN RIGHTS
Relacionado a un país: Sudán
disponible también en: (original) | | | | | | | | |
|
Protection of Civilians Necessary for Lasting Peace
(New York, May 28, 2008) – The United Nations Security Council should address protection of civilians, justice, and human rights during its upcoming visit to Africa from June 1-10, 2008, Human Rights Watch said today in a letter to the council. Human Rights Watch highlighted critical issues that needed to be addressed at each of the stops on the council’s tour.
The Security Council will visit Sudan, Chad, Côte d’Ivoire, Democratic Republic of Congo, and Nairobi, where it will address issues in Somalia. In all of these countries, Security Council action is urgently needed to ensure an end to persistent abuses by all parties to the conflict, to protect civilians still at risk of violence, and to help bring to justice those responsible for serious human rights abuses, Human Rights Watch said.
“The Security Council’s itinerary takes it to five nations in which millions of people are suffering the effects of armed conflict,” said Georgette Gagnon, Africa director at Human Rights Watch. “Killings, rape, abduction, and displacement are going on right now. The council should address these issues head-on.”
Human Rights Watch called on the Security Council while in Sudan to condemn the attacks by government forces and allied militia against civilians in West Darfur in February 2008, and ongoing indiscriminate and deliberate attacks on civilians. The council should also insist that the Sudanese government account for the whereabouts of the more than 100 detainees held following a rebel attack on Khartoum on May 10, and urge the government to arrest and surrender the two suspects wanted for more than a year by the International Criminal Court (ICC) for war crimes and crimes against humanity in Darfur.
“The council should insist on accountability for crimes committed during Khartoum’s scorched-earth campaign,” said Richard Dicker, director of the International Justice Program at Human Rights Watch.
The Security Council will also be visiting the Democratic Republic of Congo and Côte d’Ivoire. In the last eight months, much progress has been made towards establishing peace in eastern Congo, but serious human rights abuses continue. Human Rights Watch urged the council to take concrete action to tackle the humanitarian and human rights crisis in eastern Congo, and to call on all parties to the Goma agreement to uphold their commitments to respect human rights.
In Côte d’Ivoire, Human Rights Watch warned that upcoming elections are overshadowing the issue of impunity for human rights violations, and called on the council to address this. It also reiterated calls for the immediate publication of a report on human rights violations in the country submitted to the Security Council by the UN Office of the High Commissioner for Human Rights in December 2004, which remains unpublished. Also, Ivorian authorities should be pressed to facilitate a mission by the ICC to assess a possible investigation into crimes committed in Côte d’Ivoire.
“Justice cannot be set aside,” said Dicker. “Ending impunity is critical to prospects for peace and stability.”
On Chad, Human Rights Watch called for the Security Council to address the ongoing use of child soldiers by all sides of the conflict, in particular urging the Chadian government to demobilize children from its armed forces, criminalize the use of child soldiers under domestic law, and rigorously investigate and prosecute those who commit crimes against children.
On Somalia, Human Rights Watch called for the council to call on all parties to secure humanitarian access and to end attacks on aid workers, as well as to emphasize the need for an end to impunity. Somalia should be supporting the urgent establishment of an international commission of inquiry to investigate reports of violations of international human rights and humanitarian law in Somalia since January 2007 by all parties.
“Somalia is one of the world’s starkest and most neglected tragedies,” said Gagnon. “Yet the international community’s response has been myopic at best. The council should use this moment to correct that.”
On northern Uganda, in connection with stalled peace talks in Juba, and new reports of abuses by the Lord’s Resistance Army (LRA) in Central African Republic and southern Sudan, Human Rights Watch called for the Security Council to make a full inquiry into the alleged LRA abuses, as well as to discuss ways to effectively execute the outstanding ICC arrest warrants.
HRW
L'ONU : LE VOYAGE DE L'AFRIQUE DEVRAIT SE CONCENTRER SUR DES DROITS DE L'HOMME
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
La protection des civils nécessaires pour la paix durable
(New York, 28 mai 2008) - le Conseil de sécurité des Nations Unies devrait adresser la protection des civils, de la justice, et des droits de l'homme pendant sa visite prochaine en Afrique du 1er au 10 juin 2008, montre de droits de l'homme dite aujourd'hui dans une lettre au conseil. La montre de droits de l'homme a accentué les questions critiques qui ont dû être adressées à chacun des arrêts en excursion du conseil.
Le Conseil de sécurité visitera le Soudan, Tchad, Côte d' Ivoire, République démocratique du Congo, et de Nairobi, où il adressera des questions en Somalie. En tout de ces pays, l'action du Conseil de sécurité est eue un besoin urgent pour assurer une extrémité aux abus persistants par toutes les parties au conflit, pour protéger toujours des civils en danger de violence, et pour aider à apporter à la justice ceux responsables des abus sérieux de droits de l'homme, montre de droits de l'homme dite.
« L'itinéraire du Conseil de sécurité le prend à cinq nations dans lesquelles les millions de personnes souffrent les effets du conflit armé, » a dit Georgette Gagnon, directeur de l'Afrique à la montre de droits de l'homme. Les « massacres, le viol, l'abduction, et le déplacement continuent en ce moment. Le conseil devrait adresser ces questions de front. »
La montre de droits de l'homme a invité le Conseil de sécurité tandis qu'au Soudan à condamner les attaques par les forces de gouvernement et la milice alliée contre des civils dans Darfur occidental en février 2008, et des attaques aveugles et délibérées continues sur des civils. Le conseil devrait également insister sur le fait que le gouvernement soudanais expliquent le lieu du plus de 100 détenus tenus après une attaque rebelle sur Khartoum le 10 mai, et invite le gouvernement pour arrêter et rendre les deux suspects voulus pour plus qu'une année par la cour criminelle internationale (ICC) pour des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité dans Darfur.
« Le conseil devrait insister pour la responsabilité pour des crimes commis pendant la campagne de la roussir-terre de Khartoum, » a dit Richard Dicker, directeur du programme international de justice à la montre de droits de l'homme.
Le Conseil de sécurité visitera également la République démocratique du Congo et du Côte d' Ivoire. En huit derniers mois, beaucoup de progrès a été accompli vers établir la paix au Congo oriental, mais les abus sérieux de droits de l'homme continuent. La montre de droits de l'homme a invité le conseil à prendre une mesure concrète pour aborder la crise de droits de l'homme humanitaires et au Congo oriental, et pour inviter toutes les parties à l'accord de Goma de confirmer leurs engagements pour respecter des droits de l'homme.
Dans Côte d prochain' Ivoire, la montre de droits de l'homme a averti que les élections éclipsent la question de l'impunité pour des violations de droits de l'homme, et a invité le conseil à adresser ceci. Il a également réitéré des appels pour la publication immédiate d'un rapport sur des violations de droits de l'homme dans le pays soumises au Conseil de sécurité par l'Office de l'ONU du haut commissaire pour des droits de l'homme en décembre 2004, qui reste non publié. En outre, des autorités ivoiriennes devraient être serrées pour faciliter une mission par l'ICC pour évaluer une recherche possible sur des crimes commis dans Côte d' Ivoire.
La « justice ne peut pas être mise de côté, » a dit Dicker. La « impunité de fin est critique aux perspectives pour la paix et la stabilité. »
Sur le Tchad, la montre de droits de l'homme réclamée le Conseil de sécurité pour adresser l'utilisation continue des soldats d'enfant par tous les côtés du conflit, en particulier invitant le gouvernement tchadien pour démobiliser des enfants de ses forces armées, criminalisent l'utilisation des soldats d'enfant en vertu de la loi domestique, et rigoureusement étudient et poursuivent ceux qui commettent des crimes contre des enfants.
Sur la Somalie, la montre de droits de l'homme réclamées le conseil pour inviter toutes les parties pour fixer l'accès humanitaire et pour finir des attaques sur des ouvriers d'aide, aussi bien que pour souligner le besoin d'extrémité à l'impunité. La Somalie devrait soutenir l'établissement pressant d'une commission d'enquête internationale pour étudier des rapports des violations des droits de l'homme internationaux et de la loi humanitaire en Somalie depuis janvier 2007 par toutes les parties.
La « Somalie est une du monde le plus rigide et les tragédies les plus négligées, » ont indiqué Gagnon. « Pourtant la réponse de la communauté internationale a été myope au mieux. Le conseil devrait employer ce moment pour corriger cela. »
Sur l'Ouganda nordique, en liaison avec la paix calée parle dans Juba, et nouveaux rapports des abus par Resistance Army (LRA) du seigneur en République centrafricaine et au Soudan méridional, montre de droits de l'homme réclamée le Conseil de sécurité pour transformer une pleine enquête en les abus allégués de LRA, comme pour discuter des manières d'exécuter efficacement les garanties exceptionnelles de l'arrestation ICC.
HRW
LA O.N.U: EL VIAJE DE ÁFRICA DEBE CENTRARSE EN DERECHOS HUMANOS
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La protección de los civiles necesarios para la paz duradera
(Nueva York, 28 de mayo de 2008) - el consejo de seguridad de Naciones Unidas debe tratar la protección de civiles, de la justicia, y de derechos humanos durante su visita próxima a África del 1 al 10 de junio de 2008, guardia de los derechos humanos dicha hoy en una letra al consejo. La guardia de los derechos humanos destacó las ediciones críticas que necesitaron ser tratadas en cada uno de las paradas en el viaje del consejo.
El consejo de seguridad visitará Sudán, Sábalo, Côte d' Ivoire, república democrática de Congo, y de Nairobi, en donde tratará ediciones en Somalia. En todos estos países, la acción del consejo de seguridad es necesitada urgente para asegurar un extremo a los abusos persistentes por todos los partidos al conflicto, todavía para proteger a civiles a riesgo de la violencia, y para ayudar a traer a la justicia ésos responsables de los abusos serios de los derechos humanos, guardia de los derechos humanos dicha.
“El itinerario del consejo de seguridad lo lleva cinco naciones en las cuales millones de gente estén sufriendo los efectos del conflicto armado,” dijo Georgette Gagnon, director de África en la guardia de los derechos humanos. Las “matanzas, la violación, la abducción, y la dislocación se están encendiendo ahora. El consejo debe tratar estas ediciones de frente.”
La guardia de los derechos humanos invitó el consejo de seguridad mientras que en Sudán a condenar los ataques de las fuerzas del gobierno y de la milicia aliada contra civiles en Darfur del oeste en febrero de 2008, y ataques indistintos y deliberados en curso contra civiles. El consejo debe también insistir que el gobierno sudanés explica el lugar del a más de 100 detainees sostenidos después de un ataque rebelde contra Khartoum el 10 de mayo, e impulsa el gobierno para arrestar y para entregar a los dos sospechosos deseados para más que un año por la corte criminal internacional (ICC) para los crímenes de guerra y los crímenes contra humanidad en Darfur.
“El consejo debe insistir en la responsabilidad para los crímenes confiados durante la campaña de la chamuscar-tierra de Khartoum,” dijo a Richard Dicker, director del programa internacional de la justicia en la guardia de los derechos humanos.
El consejo de seguridad también visitará la república democrática de Congo y de Côte d' Ivoire. En los ocho meses pasados, mucho progreso se ha hecho hacia establecer paz en Congo del este, pero los abusos serios de los derechos humanos continúan. La guardia de los derechos humanos impulsó a consejo tomar la acción concreta para abordar la crisis de los derechos humanitarios y humanos en Congo del este, y para invitar todas las partes del acuerdo de Goma de mantener sus comisiones para respetar derechos humanos.
En Côte d próxima' Ivoire, la guardia de los derechos humanos advirtió que las elecciones estén eclipsando la aplicación la impunidad para las violaciones de los derechos humanos, e invitó a consejo a tratar esto. También reiteró las llamadas para la publicación inmediata de un informe sobre las violaciones de los derechos humanos en el país sometidas al consejo de seguridad por la oficina de la O.N.U del alto comisario para los derechos humanos en diciembre de 2004, que sigue siendo inédito. También, las autoridades de Ivorian se deben presionar para facilitar una misión por el ICC para determinar una investigación posible en los crímenes confiados en Côte d' Ivoire.
La “justicia no puede ser puesta a un lado,” dijo Dicker. La “impunidad del conclusión es crítica a las perspectivas de la paz y de la estabilidad.”
En Sábalo, la guardia de los derechos humanos llamada para que el consejo de seguridad trate el uso en curso de los soldados del niño por todos los lados del conflicto, particularmente impulsando el gobierno de Chadian para demobilize a niños de sus fuerzas armadas, criminalize el uso de los soldados del niño bajo ley doméstica, y riguroso investiga y procesa a los que confíen crímenes contra niños.
En Somalia, la guardia de los derechos humanos llamadas para que el consejo invite todos los partidos para asegurar el acceso humanitario y para terminar ataques contra trabajadores de la ayuda, así como para acentuar la necesidad de un extremo a la impunidad. Somalia debe apoyar el establecimiento urgente de una comisión de la investigación internacional para investigar informes de violaciones de derechos humanos internacionales y de la ley humanitaria en Somalia desde el enero de 2007 por todos los partidos.
“Somalia es una del mundo más rígido y las tragedias descuidadas,” dijeron Gagnon. “Con todo la respuesta de la comunidad internacional ha sido miope en el mejor de los casos. El consejo debe utilizar este momento para corregir eso.”
En Uganda norteño, con respecto a paz atascada habla en Juba, y nuevos informes de abusos de Resistance Army (LRA) del señor en República Centroafricana y Sudán meridional, guardia de los derechos humanos llamada para que el consejo de seguridad haga una investigación completa en los abusos alegados de LRA, tan bien como discutir maneras de ejecutar con eficacia las autorizaciones excepcionales de la detención ICC.
HRW
NU: IL VIAGGIO DELL'AFRICA DOVREBBE METTERE A FUOCO SUI DIRITTI DELL'UOMO
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La protezione dei civili necessari per pace durevole
(New York, 28 maggio 2008) - il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite dovrebbe richiamare la protezione dei civili, della giustizia e dei diritti dell'uomo durante la relativa chiamata imminente in Africa dal 1° al 10 giugno 2008, vigilanza di diritti dell'uomo detta oggi in una lettera al consiglio. La vigilanza di diritti dell'uomo ha evidenziato le edizioni critiche che hanno dovuto essere indirizzate a ciascuno degli arresti durante il giro del consiglio.
Il Consiglio di sicurezza visiterà il Sudan, Ritaglio, Côte la d' Ivoire, Repubblica democratica di Congo e Nairobi, in cui richiamerà le edizioni in Somalia. In tutto di questi paesi, l'azione del Consiglio di sicurezza è necessaria urgentemente per accertare un'estremità agli abusi persistenti da tutti i partiti al conflitto, per proteggere ancora i civili al rischio di violenza e per contribuire a portare a giustizia quelli responsabili degli abusi serii di diritti dell'uomo, vigilanza di diritti dell'uomo detta.
“L'itinerario del Consiglio di sicurezza lo prende a cinque nazioni in cui milioni di gente stanno soffrendo gli effetti del conflitto munito,„ ha detto Georgette Gagnon, direttore dell'Africa alla vigilanza di diritti dell'uomo. “Le uccisioni, la violenza, l'abduzione e lo spostamento stanno accendendo ora. Il consiglio dovrebbe richiamare queste edizioni head-on.„
La vigilanza di diritti dell'uomo ha invitato il Consiglio di sicurezza mentre nel Sudan condannare gli attacchi dalle forze di governo e dalla milizia alleata contro i civili in Darfur ad ovest nel febbraio 2008 e gli attacchi indiscriminati ed intenzionali continui ai civili. Il consiglio dovrebbe anche insistere che il governo sudanese rappresenta il luogo del più di 100 detainees tenuti dopo un attacco ribelle a Khartoum il 10 maggio ed invita il governo per arrestare e cedere i due sospetti desiderati per più di un anno dalla corte criminale internazionale (ICC) per i crimini di guerra ed i crimini contro umanità in Darfur.
“Il consiglio dovrebbe insistere sulla responsabilità per i crimini commessi durante la campagna della bruciacchi-terra del Khartoum,„ ha detto Richard Dicker, direttore del programma internazionale della giustizia alla vigilanza di diritti dell'uomo.
Il Consiglio di sicurezza inoltre visiterà la Repubblica democratica di Congo e Côte la d' Ivoire. Negli ultimi otto mesi, molti progressi sono stati realizzare verso la stabilizzazione della pace nel Congo orientale, ma gli abusi serii di diritti dell'uomo continuano. La vigilanza di diritti dell'uomo ha invitato il consiglio ad intraprendere l'azione concreta per affrontare la crisi di diritti dell'uomo umanitari e nel Congo orientale e per invitare tutti i partiti all'accordo di Goma sostenere i loro impegni per rispettare i diritti dell'uomo.
In Côte d l'imminente' Ivoire, la vigilanza di diritti dell'uomo ha avvertito che le elezioni stanno oscurando l'emissione del impunity per le violazioni di diritti dell'uomo ed ha invitato il consiglio richiamare questo. Inoltre ha ripetuto le richieste per la pubblicazione immediata di un rapporto sulle violazioni di diritti dell'uomo nel paese presentate al Consiglio di sicurezza dall'ufficio di NU dell'alto commissario per i diritti dell'uomo nel dicembre 2004, che rimane non pubblicato. Inoltre, le autorità di Ivorian dovrebbero essere premute per facilitare una missione dal ICC per valutare una ricerca possibile sui crimini commessi in Côte la d' Ivoire.
“La giustizia non può essere messa,„ ha detto Dicker. “Il impunity di conclusione è critico ai prospetti per pace e stabilità.„
Sul Ritaglio, la vigilanza di diritti dell'uomo richiesta il Consiglio di sicurezza per richiamare l'uso continuo dei soldati del bambino da tutti i lati del conflitto, in particolare invitanti il governo di Chadian per demobilize i bambini dalle relative forze munite, criminalize l'uso dei soldati del bambino secondo legge domestica e rigorosamente studia e prosegue coloro che commette i crimini contro i bambini.
Sulla Somalia, la vigilanza di diritti dell'uomo ha richiesto il consiglio per invitare tutti i partiti per assicurare l'accesso umanitario e per concludere gli attacchi agli operai del sussidio, così come per dare risalto all'esigenza di un'estremità al impunity. La Somalia dovrebbe sostenere l'istituzione urgente di una commissione dell'inchiesta internazionale per studiare i rapporti delle violazioni dei diritti dell'uomo internazionali e della legge umanitaria in Somalia dal gennaio 2007 da tutti i partiti.
“La Somalia è l'una del mondo più rigido e le tragedie trascurate,„ hanno detto Gagnon. “Tuttavia la risposta della Comunità internazionale è stata miope nel migliore dei casi. Il consiglio dovrebbe usare questo momento per correggere quello.„
Sull'Uganda del Nord, in relazione ai colloqui arrestati di pace in Juba e sui nuovi rapporti degli abusi dalla Resistance Army (LRA) del signore in Repubblica centroafricana e nel Sudan del sud, vigilanza di diritti dell'uomo richiesta il Consiglio di sicurezza per trasformare un'inchiesta completa gli abusi presunti di LRA, come pure discutere i sensi eseguire efficacemente le garanzie eccezionali di arresto ICC.
HRW
UNO: AFRIKA REISE SOLLTE AUF MENSCHLICHE RECHTE KONZENTRIEREN
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Schutz der Zivilisten, die für dauerhaften Frieden (
New York, 28. Mai 2008) notwendig sind - der Nationen Sicherheit Rat sollte Schutz der Zivilisten, der Gerechtigkeit und der menschlichen Rechte während seines upcoming Besuchs richten nach Afrika vom 1. bis 10. Juni 2008, die menschliche Recht-Uhr, die heute in einem Buchstaben an den Rat gesagt wird. Menschliche Recht-Uhr hob kritische Punkte hervor, die an jedem der Anschläge auf der Tour des Rates angesprochen werden mußten.
Der Sicherheit Rat besichtigt Sudan, Tschad, Côte d' Ivoire, demokratische Republik vom Kongo und von Nairobi, in dem er Punkte in Somalia anspricht. In allen diese Länder, wird Sicherheit Rattätigkeit dringend, um ein Ende zu den hartnäckigen Mißbräuchen von allen Parteien zum Konflikt sicherzustellen, Zivilisten an der Gefahr der Gewalttätigkeit noch zu schützen, benötigt und zu helfen, zur Gerechtigkeit die zu holen, die für ernste Mißbräuche der menschlichen Rechte verantwortlich sind, menschliche die gesagte Recht-Uhr.
„Der Reiseweg des Sicherheit Rates nimmt es zu fünf Nationen, in denen Millionen Leute die Effekte des bewaffneten Konflikts erleiden,“ sagte Georgette Gagnon, Afrika Direktor an der menschliche Recht-Uhr. „Tötungen, Raub, Abduktion und Versetzung gehen im Augenblick weiter. Der Rat sollte diese Punkte frontal ansprechen.“
Menschliche Recht-Uhr ersuchte den Sicherheit Rat während in Sudan, die Angriffe durch Regierung Kräfte und verbündete Miliz gegen Zivilisten in WestDarfur im Februar 2008 zu verurteilen und um die fortwährenden unterschiedslosen und überlegten Angriffe auf Zivilisten. Der Rat sollte, daß die sudanische Regierung den Aufenthaltsort von mehr als, 100 Häftlinge erklären auch beharren, die nach einem rebellischen Angriff auf Khartoum am 10. Mai gehalten werden und drängt auf die Regierung, um die zwei Verdächtigen festzuhalten und zu übergeben, die für mehr als ein Jahr durch die internationale Strafkammer gewünscht werden (ICC) für Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen Menschlichkeit in Darfur.
„Der Rat sollte auf Verantwortlichkeit für die Verbrechen bestehen, die während der Kampagne Versengenmasse Khartoums,“ festgelegt werden, sagte Richard Dicker, Direktor des internationalen Gerechtigkeit-Programms an der menschliche Recht-Uhr.
Der Sicherheit Rat wird auch die demokratische Republik vom Kongo und von Côte d' Ivoire besuchen. In den letzten acht Monaten ist viel Fortschritt in Richtung zum Herstellen des Friedens im Ostkongo gebildet worden, aber ernste Mißbräuche der menschlichen Rechte fahren fort. Menschliche Recht-Uhr drängte den Rat, konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um die Krise der humanitären und menschlichen Rechte im Ostkongo anzupacken, und um alle Parteien zur Goma Vereinbarung zu ersuchen, ihre Verpflichtungen zu unterstützen, um menschliche Rechte zu respektieren.
In Côte d' Ivoire, warnte menschliche Recht-Uhr, daß upcoming Wahlen die Ausgabe von Straffreiheit für Verletzungen der menschlichen Rechte überschatten, und ersuchte um den Rat, dieses zu adressieren. Es reiterierte auch Anrufe für die sofortige Publikation eines Berichtes über die Verletzungen der menschlichen Rechte im Land eingereicht beim Sicherheit Rat durch das UNO Büro des hohen Beauftragten für menschliche Rechte im Dezember 2004, der unveröffentlicht bleibt. Auch Ivorian Behörden sollten, um eine Mission zu erleichtern durch das ICC betätigt werden, um eine mögliche Untersuchung in die Verbrechen festzusetzen, die in Côte d' Ivoire festgelegt werden.
„Gerechtigkeit kann nicht beiseite gesetzt werden,“ sagte Dicker. „Endestraffreiheit ist kritisch zu den Aussichten für Frieden und Stabilität.“
Auf Tschad criminalize die menschliche Recht-Uhr, die den Sicherheit Rat verlangt wird, um den fortwährenden Gebrauch der Kindsoldaten zu adressieren durch alle Seiten des Konflikts, insbesondere die Chadian Regierung drängend, um Kinder von seinen bewaffneten Kräften zu demobilisieren, den Gebrauch der Kindsoldaten unter inländischem Gesetz und rigoros forschen nach und verfolgen die, die Verbrechen gegen Kinder festlegen.
Auf Somalia, menschliche Recht-Uhr verlangt den Rat, um um alle Parteien zu ersuchen, humanitären Zugang zu sichern und Angriffe auf Hilfsmittelarbeitern, sowie zu beenden, um die Notwendigkeit an einem Ende zur Straffreiheit hervorzuheben. Somalia sollte die dringende Einrichtung einer internationalen Untersuchungskommission stützen, um Reports von Verletzungen der internationalen menschlichen Rechte und des humanitären Gesetzes in Somalia seit Januar 2007 durch alle Parteien nachzuforschen.
„Somalia ist eins der steifsten Welt und vernachlässigte Tragödien,“ sagten Gagnon. „Dennoch ist die internationale Antwort der Gemeinschaft bestenfalls kurzsichtig gewesen. Der Rat sollte diesen Moment verwenden, um den zu beheben.“
Auf Norduganda in Zusammenhang mit festgeklemmtem Frieden spricht in Juba und in den neuen Reports von Mißbräuchen durch Resistance Army (LRA) des Lords in Republik Zentralafrika und in Südsudan, die menschliche Recht-Uhr, die den Sicherheit Rat verlangt wird, um eine volle Anfrage in die angeblichen LRA Mißbräuche zu bilden, sowie, Weisen zu besprechen, die hervorragenden Ermächtigungen des Anhaltens effektiv durchzuführen ICC.
HRW
UN: O DESENGATE DE ÁFRICA DEVE FOCALIZAR EM DIREITAS HUMANAS
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A proteção dos civis necessários para paz durável
(New York, maio 28, 2008) - o conselho de segurança unido das nações deve dirigir-se à proteção dos civis, da justiça, e de direitas humanas durante sua visita upcoming a África de junho 1-10, 2008, relógio de direitas humanas dito hoje em uma letra ao conselho. O relógio de direitas humanas destacou as edições críticas que necessitaram ser dirigidas em cada um dos batentes na excursão do conselho.
O conselho de segurança visitará Sudão, República do Tchad, Côte d' Ivoire, república democrática de Congo, e de Nairobi, onde se dirigirá a edições em Somália. Em todos estes países, a ação do conselho de segurança é necessitada urgente assegurar uma extremidade aos abusos persistentes por todos os partidos ao conflito, proteger ainda civis em risco da violência, e ajudá-los trazer à justiça aqueles responsáveis para abusos sérios das direitas humanas, relógio de direitas humanas dito.
“O itinerary de conselho de segurança faz exame d a cinco nações em que os milhões dos povos estão sofrendo os efeitos de conflito armado,” disse Georgette Gagnon, diretor de África no relógio de direitas humanas. As “matanças, a violação, o abduction, e o deslocamento estão indo na direita agora. O conselho deve dirigir-se a estas edições head-on.”
O relógio de direitas humanas convidou o conselho de segurança quando em Sudão condemn os ataques por forças do governo e por milícia aliada de encontro aos civis em Darfur ocidental em fevereiro 2008, e ataques indiscriminate e deliberados ongoing em civis. O conselho deve também insistir que o governo Sudanese esclarece whereabouts dos mais de 100 detidos prendeu seguir um ataque rebel em Khartoum maio em 10, e incita o governo prender e render os dois suspeitos queridos para mais do que um ano pela corte Criminal internacional (ICC) para crimes de guerra e crimes de encontro ao humanity em Darfur.
“O conselho deve insistir no accountability para os crimes cometidos durante a campanha da chamusc-terra de Khartoum,” disse Richard Dicker, diretor do programa internacional da justiça no relógio de direitas humanas.
O conselho de segurança também estará visitando a república democrática de Congo e de Côte d' Ivoire. Nos últimos oito meses, muito progresso foi feito para o estabelecimento da paz em Congo oriental, mas os abusos sérios das direitas humanas continuam. O relógio de direitas humanas incitou o conselho fazer exame da ação concreta para tackle a crise das direitas humanitárias e humanas em Congo oriental, e para convidar todos os partidos ao acordo de Goma uphold seus compromissos para respeitar direitas humanas.
Em Côte d upcoming' Ivoire, o relógio de direitas humanas advertiu que as eleições overshadowing a introdução do impunity para violações das direitas humanas, e convidou o conselho dirigir-se a este. Reiterated também chamadas para a publicação imediata de um relatório em violações das direitas humanas no país submetido ao conselho de segurança pelo escritório dos UN do comissário elevado para direitas humanas em dezembro 2004, que remanesce unpublished. Também, as autoridades de Ivorian devem ser pressionadas para facilitar uma missão pelo ICC para avaliar uma investigação possível nos crimes cometidos em Côte d' Ivoire.
A “justiça não pode ser reservada,” disse Dicker. Do “o impunity Ending é crítico aos prospetos para a paz e a estabilidade.”
Em República do Tchad, o relógio de direitas humanas chamado para que o conselho de segurança dirija-se ao uso ongoing de soldados da criança por todos os lados do conflito, no detalhe que incita o governo de Chadian demobilize crianças de suas forças armadas, criminalize o uso de soldados da criança sob a lei doméstica, e rigorously investiga e prosecute aqueles que cometem crimes de encontro às crianças.
Em Somália, em relógio de direitas humanas chamados para que o conselho convide todos os partidos para fixar o acesso humanitário e para terminar ataques em trabalhadores do dae (dispositivo automático de entrada), as well as para emfatizar a necessidade para uma extremidade ao impunity. Somália deve suportar o estabelecimento urgente de um commission de inquérito internacional para investigar relatórios das violações de direitas humanas internacionais e da lei humanitária em Somália desde janeiro 2007 por todos os partidos.
“Somália é um do mundo o mais starkest e as tragédias as mais negligenciadas,” disseram Gagnon. “Contudo a resposta da comunidade internacional foi myopic no melhor dos casos. O conselho deve usar este momento corrigir aquele.”
Em Uganda do norte, em relação à paz parada fala em Juba, e em relatórios novos dos abusos por Resistência Exército do senhor (LRA) na república africana central e em Sudão do sul, relógio de direitas humanas chamado para que o conselho de segurança faça um inquérito cheio nos abusos alegados de LRA, assim como para discutir maneiras executar eficazmente as autorizações proeminentes da apreensão ICC.
HRW
UN: AFRIKA SNUBBLAR BÖR FOKUSERA PÅ MÄNSKLIG RÄTTIGHET
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Skydd av civilister som är nödvändiga för hållbar fred
(New York, maj 28, 2008) - Förenta nationsäkerhetsrådet bör tilltala skydd av civilister, rättvisa och mänsklig rättighet under dess kommande besök till Afrika från Juni 1-10, 2008, mänsklig rättighetklockan som i dag sägs i en märka till rådet. Markerat kritiskt för mänsklig rättighet utfärdar klockan att nödvändigt att tilltalas på varje av stoppen på rådet turnera.
Säkerhetsrådet ska besök Sudan, Tchad, Elfenbenskusten, den demokratiska republiken av Kongofloden, och Nairobi, var den ska, tilltalar utfärdar i Somalia. Sammanlagt av dessa länder, behövs säkerhetsrådethandlingen urgently att se till en avsluta till ihärdiga missbruk av alla partier till konflikten, för att skydda civilister på riskera fortfarande av våld och för att hjälpa att komma med till den rättvisa ansvariga för allvarliga mänsklig rättighetmissbruk, den sagda mänsklig rättighetklockan.
”Säkerhetsrådet tar resplan det till fem länder som miljoner av folk är att lida i verkställer av beväpnad konflikt,”, sade Georgette Gagnon, den Afrika direktören på mänsklig rättighetklockan. ”Våldtar dödanden, kidnappningen, och förskjutning går på rätt nu. Rådet bör tilltala dessa utfärdar rättframt.”,
Mänsklig rättighetklockan som kallas på säkerhetsrådet, fördriver i Sudan för att fördöma attackerna av regerings- styrkor och den förbundna milisen mot civilister i västra Darfur i Februari 2008, och pågående godtyckliga och avsiktliga attacker på civilister. Rådet bör också insistera att det sudanesiska regerings- kontot för, whereabouts av de mer än 100 detaineesna rymde efter en rebellisk attack på Khartoum på maj 10, och manar regeringen för att arrestera och kapitulera de två misstänkt person som önskas för mer än ett år av landskampbrottmålsdomstolen (ICC) för krigsbrott och brott mot mänsklighet i Darfur.
”Bör rådet insistera på ansvarighet för brott som begås under Khartoums, bränna-jorda en kontakt aktion,”, sade Richard Dicker, direktören av landskamprättvisaprogramet på mänsklig rättighetklockan.
Säkerhetsrådet ska besöker också den demokratiska republiken av Kongofloden och Elfenbenskusten. I de sist åtta månaderna har mycket framsteg gjorts in mot upprättande av fred i östlig Kongofloden, men allvarliga mänsklig rättighetmissbruk fortsätter. Mänsklig rättighet som klockan manade rådet för att ta, hårdnar handling att tackla människovännen och mänsklig rättighetkrisen i östlig Kongofloden och till appellen på alla partier till den Goma överenskommelsen att försvara deras förpliktelser till respektmänsklig rättighet.
I Elfenbenskusten varnade mänsklig rättighetklockan, att kommande val överskuggar utfärda av impunityen för mänsklig rättighetkränkningar, och kallat på rådet för att tilltala detta. Det reiterated också appeller för den omgående publikationen av en rapport på mänsklig rättighetkränkningar i landet som sändes till säkerhetsrådet av UN-kontoret av kickkommissionären för mänsklig rättighet i December 2004, som återstår unpublished. Också bör ivorianska myndigheter tryckas på för att göra en beskickning lättare av ICCEN för att bedöma en möjlighetutredning in i brott som begås i Elfenbenskusten.
”Kan inte rättvisa vara den fastställda asiden,” sade Dicker. ”Är att avsluta impunity kritiskt till utsikter för fred och stabilitet.”,
På Tchad kriminaliserar utforskar åtalar mänsklig rättighetklockan som kallas för att säkerhetsrådet ska tilltala det pågående bruket av barnsoldater av alla sidor av konflikten, i synnerhet som manar den tchadiska regeringen för att avrusta barn från dess krigsmakt, bruket av barnsoldater under inhemsk lag, och rigorously och de som begår brott mot barn.
På Somalia tar fram mänsklig rättighetklockan som kallas för rådet till appellen på alla partier för att säkra människovän, och att avsluta bistår attacker på arbetare, as well as för att betona behovet för en avsluta till impunityen. Somalia bör vara understödja den akut etableringen av en landskamphaverikommission som utforskar rapporter av kränkningar av landskampmänsklig rättighet och humanitär lag i Somalia efter Januari 2007 av alla partier.
”Är Somalia en av den mest starkest världen, och mest eftersatt tragedier,” sade Gagnon. ”Yet internationellt samfund svar har varit myopic på bäst. Rådet bör använda detta ögonblick för att korrigera det.”,
På nordliga Uganda i anslutning med stannade fredssamtal i Juba och nya rapporter av missbruk av lord'sens Motstånd Armé (LRA) i Centralafrikanska republiken och sydliga Sudan mänsklig rättighetklocka som kallas för att säkerhetsrådet ska göra en full förfrågning in i de föregav LRA-missbruken, såväl som att diskutera väg effektivt att utföra de utstående berättigandena för gripande ICC.
HRW
ООН: ОТКЛЮЧЕНИЕ АФРИКИ ДОЛЖНО СФОКУСИРОВАТЬ НА ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Предохранение Civilians обязательно для Lasting мира
(нью-йорка, 28-ое мая 2008) - Совета безопасности Организации Объединенных Наций должно адресовать предохранение civilians, правосудия, и прав человека во время своего предстоящего посещения к Африке с 1-ого до 10 июня 2008, вахта прав человека сказанный сегодня в письме к совету. Права человека наблюдают выделенные критически вопросы необходимо было нужно быть адресованным на each of стопах на путешествии совету.
Совет безопасности посетит Судан, Чэд, Côte d' Ivoire, демократическую республику Конго, и Nairobi, где он адресует вопросы в Сомали. В всей из этих стран, действие Совета безопасности срочно необходимо для того чтобы обеспечить конец к упорнейшим злоупотреблениям всеми партиями к конфликту, защитить civilians все еще в опасности расправы, и помочь принести к правосудию те ответственные для серьезных злоупотреблений прав человека, сказанного вахты прав человека.
«Itinerary Совета безопасности принимает его до 5 наций в миллионы людей терпят влияния вооруженного конфликта,» сказал Georgette Gagnon, директор Африки на вахте прав человека. «Умерщвления, рапс, увоз, и смещение идут дальше right now. Совет должен адресовать эти вопросы head-on.»
Права человека наблюдают call on Совет безопасности пока в Судане засудить нападения усилиями правительства и allied ополчением против civilians в западном Darfur в феврале 2008, и ongoing огульные и нарочито нападения на civilians. Совет должен также настоять что Sudanese правительство определяет the whereabouts больше чем 100 detainees, котор держат после rebel нападения на Khartoum 10-ого мая, и принуждает правительство для того чтобы арестовать и передать 2 подозреваемых, котор хотят для больше чем года международным уголовным судом (ICC) для военных преступления и преступление против человечества в Darfur.
«Совет должен настоять на отчетности для злодеяний порученных во время кампании палить-земли Khartoum,» сказал Ричард Dicker, директор международной программы правосудия на вахте прав человека.
Совет безопасности также будет навещать демократическая республика Конго и Côte d' Ivoire. В последних 8 месяцах, много прогресс был сделан к устанавливать мир в восточной Конго, но серьезные злоупотребления прав человека продолжаются. Права человека наблюдают принудили, что совет принял конкретное действие для того чтобы tackle кризис гуманитария и прав человека в восточной Конго, и call on все партии к согласованию Goma uphold их принятия окончательного решения для уважения прав человека.
В Côte d' Ivoire, вахта прав человека предупредил что предстоящем избрания overshadowing вопрос ненаказуемости для нарушений прав человека, и call on совет адресовать это. Оно также reiterated звоноки для немедленно издания нарушений прав человека отчет о в стране представленных к Совету безопасности офисом ООН высокого комиссара для прав человека в декабре 2004, который остает unpublished. Также, авторитеты Ivorian должны быть отжаты для того чтобы облегчить полет ICC для того чтобы определить по возможности исследование в злодеяния порученные в Côte d' Ivoire.
«Правосудие нельзя set aside,» сказал Dicker. «Ненаказуемость законцовки критически к перспективам мира и стабилности.»
На Чэд, вахта прав человека вызванный для Совета безопасности для того чтобы адресовать ongoing пользу воинов ребенка всеми сторонами конфликта, в частности принуждая правительство Chadian demobilize дети от своих вооруженных силы страны, criminalize польза воинов ребенка под законом действующим внутри страны, и rigorously расследует и prosecute те которые поручают злодеяния против детей.
На Сомали, вахта прав человека вызвал для совета для того чтобы call on все партии к безопасный гуманитарному доступу и к нападениям конца на работниках помощи, также, как для того чтобы подчеркнуть потребность для конца к ненаказуемости. Сомали должно поддерживать срочную установку Международной следственной комиссии для того чтобы расследовать рапорты нарушений международных прав человека и правовой нормы гуманности в Сомали с января 2007 всеми партиями.
«Сомали одним из мира самого штарковского и упускать трагизмы,» сказали Gagnon. «Но реакция международного сообщества миопическа в лучшем. Совет должен использовать этот момент для того чтобы исправить то.»
На северной Уганде, в связи с stalled миром говорит в Juba, и новых рапортах злоупотреблений Сопротивлением Армией лорда (LRA) в Central African Republic и южном Судане, вахте прав человека вызванном для Совета безопасности для того чтобы сделать полное дознание в alleged злоупотребления LRA, так же, как обсудить дороги эффективно исполнить выдающие ордеры на арест ICC.
HRW
De V.N.: DE REIS VAN AFRIKA ZOU ZICH OP RECHTEN VAN DE MENS MOETEN CONCENTREREN
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Bescherming van Burgers Noodzakelijk voor Duurzame Vrede
(New York, Mei 28, 2008) - de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties zou Bescherming van burgers, rechtvaardigheid, en rechten van de mens tijdens zijn aanstaande bezoek moeten richten op Afrika vanaf 1-10 Juni, 2008, het Horloge van Rechten van de mens vandaag bovengenoemd in een brief aan de raad. Het Horloge van Rechten van de mens benadrukte kritieke kwesties die bij elk van de einden op de reis van de raad moesten worden behandeld.
De Veiligheidsraad zal de Soedan, Tsjaad, Ivoorkust, Democratische Republiek van de Kongo, en Nairobi bezoeken, waar het kwesties in Somalië zal behandelen. In elk van deze landen, Wordt de actie van de Veiligheidsraad dringend gewenst om een eind nog te verzekeren aan blijvende misbruiken door alle partijen aan het conflict, burgers te beschermen op risico van geweld, en te helpen aan rechtvaardigheid die brengen verantwoordelijk voor ernstige rechten van de mensmisbruiken, bovengenoemde het Horloge van Rechten van de mens.
De „Reisroute van de Veiligheidsraad neemt het aan vijf naties waarin miljoenen mensen de gevolgen van gewapend conflict,“ bovengenoemde Georgette Gagnon, de directeur van Afrika bij het Horloge van Rechten van de mens ondervinden. De „moord, de verkrachting, de abductie, en de verplaatsing gaan op dit ogenblik op. De raad zou deze frontaal kwesties moeten behandelen.“
Het Horloge van Rechten van de mens nodigde de Veiligheidsraad uit terwijl in de Soedan om de aanvallen door overheidskrachten en verenigde militie tegen burgers in het Westen Darfur in Februari 2008, en aan de gang zijnde onkritische en weloverwogen aanvallen op burgers te veroordelen. De raad zou ook moeten erop aan dringen dat de Soedanese overheidsrekening voor de verblijfplaats van de meer dan 100 gevangenen na een rebellenaanval op Khartoum op 10 Mei hield, en de overheid aanspoort om de twee verdachten te arresteren en over te geven die voor een meer dan jaar door het Internationale Misdadige Hof (ICC) worden gewild voor oorlogsmisdaden en misdaden tegen het mensdom in Darfur.
De „raad zou op verantwoordingsplicht voor misdaden moeten aandringen toegewijd tijdens Khartoum schroeien-aardecampagne,“ bovengenoemde Richard Dicker, directeur van het Internationale Programma van de Rechtvaardigheid bij het Horloge van Rechten van de mens.
De Veiligheidsraad zal ook de Democratische Republiek de Kongo en Ivoorkust bezoeken. In de laatste acht maanden, is veel vooruitgang geboekt naar het vestigen van vrede in de oostelijke Kongo, maar de ernstige rechten van de mensmisbruiken gaan verder. Het Horloge van Rechten van de mens spoorde de raad aan om concrete actie te voeren om de humanitaire en rechten van de menscrisis in de oostelijke Kongo aan te pakken, en alle partijen uit te nodigen aan de overeenkomst van Goma om hun verplichtingen aan eerbied rechten van de mens te bevestigen.
In Ivoorkust, waarschuwde het Horloge van Rechten van de mens ervoor dat de aanstaande verkiezingen de kwestie van straffeloosheid voor rechten van de mensschendingen overschaduwen, en nodigde de raad uit om dit te richten. Het herhaalde ook verzoekt de directe publicatie van een rapport over rechten van de mensschendingen in het land dat aan de Veiligheidsraad door het Bureau van de V.N. van de Hoge Commissaris voor Rechten van de mens in December 2004 wordt voorgelegd, dat ongepubliceerd blijft. Ook, zou Ivorian overheid moeten worden gedrukt om een opdracht door ICC te vergemakkelijken om een mogelijk onderzoek van misdaden te beoordelen toegewijd in Ivoorkust.
De „rechtvaardigheid kan worden terzijde gelegd niet,“ bovengenoemde Dicker. Het „einde van straffeloosheid is kritiek aan vooruitzichten voor vrede en stabiliteit.“
Voor Tsjaad, verzocht het Horloge van Rechten van de mens de Veiligheidsraad om het aan de gang zijnde gebruik van kindmilitairen door alle kanten van het conflict te richten, in het bijzonder aansporend de Tsjaadse overheid om kinderen van zijn strijdkrachten te demobiliseren, het gebruik van kindmilitairen als misdaad te bestempelen in het kader van binnenlandse wet, en streng zij onderzoeken en te vervolgen die misdaden tegen kinderen begaan.
Voor Somalië, verzocht het Horloge van Rechten van de mens de raad om alle partijen uit te nodigen om humanitaire toegang te beveiligen en aanvallen op hulparbeiders te beëindigen, evenals de behoefte aan een eind te benadrukken aan straffeloosheid. Somalië zou de dringende totstandbrenging van een internationale commissie van onderzoek moeten steunen om rapporten van schendingen van internationale rechten van de mens en humanitaire wet te onderzoeken in Somalië sinds Januari 2007 door alle partijen.
„Somalië is één van de grimmigste en meest veronachtzaamde tragedies van de wereld,“ bovengenoemde Gagnon. „Nog is de reactie van de internationale gemeenschap in het gunstigste geval bijziend geweest. De raad zou dit ogenblik moeten gebruiken om dat te verbeteren.“
Op noordelijk Oeganda, met betrekking tot geblokkeerde vredesbesprekingen in Juba, en nieuwe rapporten van misbruiken door het Leger van de Weerstand van Lord (LRA) in de Centraalafrikaanse Republiek en de zuidelijke Soedan, verzocht het Horloge van Rechten van de mens de Veiligheidsraad om een volledig onderzoek in de zogenaamde misbruiken te maken LRA, evenals manieren te bespreken de opmerkelijke ICC arrestatiebevelen effectief om uit te voeren.
HRW
منظّمة الأمم المتّحدة: إفريقيا رحلة سوفت ركّز على على حقوق الإنسان
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
حماية المدنيات ضروريّة لسلام
دائمة (نيويورك, شهر ماي 28, 2008) - الالأمم المتّحدة أمن مجلس سوفت خاطبت حماية من مدنيات, عدل, وحقوق الإنسان أثناء زيارته قادمة إلى إفريقيا من يونيو - حزيران 1-10, 2008, [هومن ريغت وتش] يقال اليوم في حرف إلى المجلس. [هومن ريغت وتش] ركّزوا إصدارات حرجة أنّ احتاج أن يكون خاطبت في كلّ من المواقف على المجلس رحلة.
الأمن سيزور مجلس سودان, تشاد, [كت] [د]' [إيفوير], جمهورية ديموقراطيّة من كونغو, ونيروبي, حيث هو سيخاطب إصدارات في صومال. في كلّ من هذا بلاد, أمن مجلس احتجت عمل بشكل عاجل أن يضمن نهاية إلى أسواء مستمرّة بكلّ أحزاب إلى النزاع, أن يحمي مدنيات بعد في خطر العنف, وأن يساعد أحضرت إلى عدل أنّ مسؤولة لجدّيّة حقوق الإنسان أسواء, [هومن ريغت وتش] يقال.
"الأمن مجلس يأخذ مسار هو إلى خمسة أمم في أيّ ملايين الالناس يكون يعانون التأثيرات من نزاع مسلّحة," قال [جورجتّ] [غنون], إفريقيا مديرة في [هومن ريغت وتش]. "يذهب قتل, عمليّة اغتصاب, اختطاف, وإزاحة فوق حاليّا. المجلس سوفت خاطبت هذا إصدارات بدون مساومة."
[هومن ريغت وتش] [كلّ ون] الأمن مجلس بينما في سودان أن يدين الهجوم بحكومة قوات وميليشيا متحالفة ضدّ مدنيات في [درفور] غربيّة في فبراير - شباط 2008, وجارية غيرمميّز وهجوم متعمّدة على مدنيات. المجلس سوفت أيضا ألحّت أنّ يعلّل الحكومة سودانيّة [ث وهربووتس] من الأكثر من 100 معتقلات يمسك بعد هجوم متمرّدة على خرطوم في شهر ماي 10, ويعجّل الحكومة أن يوقف واستسلمت الاثنان مشبوهات يراد لأكثر من سنة بالمحكمة جنائيّة دوليّة ([إيكّ]) لجريمة حرب وجرائم ضدّ إنسانية في [درفور].
قال "المجلس سوفت ألحّت على مسؤولية لجرائم يرتكب أثناء خرطوم [سكرشد-رث] حملة," ريتشارد [ديكر], مديرة من الدوليّة عدل برنامج في [هومن ريغت وتش].
الأمن سيزور مجلس أيضا كنت الجمهورية ديموقراطيّة من كونغو و [كت] [د]' [إيفوير]. في المتأخّرة ثمانية شهور, جعلت كثير تقدم يتلقّى يكون نحو يؤسّس سلام في كونغو شرقيّة, غير أنّ جدّيّة حقوق الإنسان أسواء يستمرّون. [هومن ريغت وتش] عجّلوا المجلس أن يأخذ عمل مادّيّة أن يعالج الإنسانيّة وحقوق الإنسان أزمة في كونغو شرقيّة, وأن [كلّ ون] كلّ أحزاب إلى [غما] إتفاق أن يدعم تعهداتهم أن يحترم حقوق الإنسان.
في [كت] [د]' [إيفوير], حذّر [هومن ريغت وتش] أنّ قادمة إنتخابات يظلّون الإصدار الحصانة لحقوق الإنسان انتهاكات, و [كلّ ون] المجلس أن يخاطب هذا. هو أيضا كرّر دعوات للنشر فوقيّة من تقرير على حقوق الإنسان انتهاكات في البلد يقدّم إلى الأمن مجلس بالمنظّمة الأمم المتّحدة مكتب من المفوّض سام لحقوق الإنسان في ديسمبر - كانون الأوّل 2004, أيّ يبقى [أونبوبليشد]. أيضا, [إيفورين] سلطات سوفت كنت ضغطت أن يسهّل مهمة ب ال [إيكّ] أن يقدّم يمكن تحقيق داخل جرائم يرتكب في [كت] [د]' [إيفوير].
قال "عدل يستطيع لا يكون رصدت," [ديكر]. "نهاية حصانة حرجة إلى توقعات لسلام واستقرار."
على تشاد, [كريمينليز] [هومن ريغت وتش] يدعى للأمن مجلس أن يخاطب الإستعمال جارية من طفلة جنديات بكلّ جوانب من النزاع, [إين برتيكلر] يعجّل [شدين] حكومة أن يسرّح أطفال من قواته مسلّحة, الإستعمال من طفلة جنديات تحت قانون محلّية, وبصرامة يتحرّى ويحاكم أنّ الذي يرتكب جرائم ضدّ أطفال.
على صومال, دعا [هومن ريغت وتش] للمجلس أن [كلّ ون] كلّ أحزاب أن يؤمّن منفذة إنسانيّة وأن ينهي هجوم على معونة عاملات, [أس ولّ س] أن يؤكّد الحاجة لنهاية إلى حصانة. صومال سوفت كنت ساندت الإقامة ملحّة من [كمّيسّيون وف ينقويري] دوليّة أن يتحرّى تقارير الانتهاكات من حقوق الإنسان دوليّة وقانون إنسانيّة في صومال منذ يناير - كانون الثّاني 2007 بكلّ أحزاب.
"صومال واحدة من العالم [ستركست] وقال أكثر يهمل مآس," [غنون]. "مع ذلك ال المجتمع الدولي قد كان إستجابة [موبيك] [أت بست]. المجلس سوفت استعملت هذا عزم أن يصحّ أنّ."
يتحدّث على أوغندا شماليّة, [إين كنّكأيشن ويث] يتوقّف سلام في [جوبا], وتقارير جديدة أسواء باللورد [رسستنس] [أرمي] ([لرا]) في [سنترل فريكن ربوبليك] وسودان جنوبيّة, [هومن ريغت وتش] يدعى للأمن مجلس أن يجعل يشبع تحقيق داخل المزعومة [لرا] أسواء, [أس ولّ س] أن يتناقش طرق أن بشكل فعّال نفّذت البارزة [إيكّ] إعتقال أوامر.
[هرو]
|
|
|
|
 |
'Silent' famine sweeps globe
Relacionado a un país: Nigeria
disponible también en: (original) | | | | | | | | |
|
Rice, fertilizer shortages, food costs, higher energy prices equal world crisis
WASHINGTON & ndash; From India to Africa to North Korea to Pakistan and even in New York City, higher grain prices, fertilizer shortages and rising energy costs are combining to spell hunger for millions in what is being characterized as a global "silent famine."
Global food prices, based on United Nations records, rose 35 percent in the last year, escalating a trend that began in 2002. Since then, prices have risen 65 percent. Last year, according to the U.N. Food and Agriculture Organization' s world food index, dairy prices rose nearly 80 percent and grain 42 percent.
"This is the new face of hunger," said Josetta Sheeran, director of the World Food Program, launching an appeal for an extra $500 million so it could continue supplying food aid to 73 million hungry people this year. "People are simply being priced out of food markets. ... We have never before had a situation where aggressive rises in food prices keep pricing our operations out of our reach."
The WFP launched a public appeal weeks ago because the price of the food it buys to feed some of the world's poorest people had risen by 55 percent since last June. By the time the appeal began last week, prices had risen a further 20 percent. That means WFP needs $700 million to bridge the gap between last year's budget and this year's prices. The numbers are expected to continue to rise.
The crisis is widespread and the result of numerous causes – a kind of "perfect storm" leading to panic in many places: In Thailand, farmers are sleeping in their fields because thieves are stealing rice, now worth $600 a ton, right out of the paddies.
Four people were killed in Egypt in riots over subsidized flour that was being sold for profit on the black market.
There have been food riots in Morocco, Senegal and Cameroon.
Mexico's government is considering lifting a ban on genetically modified crops, to allow its farmers to compete with the United States.
Argentina, Kazakhstan and China have imposed restrictions to limit grain exports and keep more of their food at home.
Vietnam and India, both major rice exporters, have announced further restrictions on overseas sales.
Violent food protests hit Burkina Faso in February.
Protesters rallied in Indonesia recently, and media reported deaths by starvation.
In the Philippines, fast-food chains were urged to cut rice portions to counter a surge in prices.
Millions of people in India face starvation after a plague of rats overruns a region, as they do cyclically every 50 years.
Officials in Bangladesh warn of an emerging "silent famine" that threatens to ravage the region.
According to some experts, the worst damage is being done by government mandates and subsidies for "biofuels" that supposedly reduce carbon dioxide emissions and fight climate change. Thirty percent of this year's U.S. grain harvest will go to ethanol distilleries. The European Union, meanwhile, has set a goal of 10 percent bio-fuels for all transportation needs by 2010.
"A huge amount of the world's farmland is being diverted to feed cars, not people," writes Gwynne Dyer, a London-based independent journalist.
He notes that in six of the past seven years the human race has consumed more grain than it grew. World grain reserves last year were only 57 days, down from 180 days a decade ago.
One in four bushels of corn from this year's U.S. crop will be diverted to make ethanol, according to estimates.
"Turning food into fuel for cars is a major mistake on many fronts," said Janet Larsen, director of research at the Earth Policy Institute, an environmental group based in Washington. "One, we're already seeing higher food prices in the American supermarket. Two, perhaps more serious from a global perspective, we're seeing higher food prices in developing countries where it's escalated as far as people rioting in the streets."
Palm oil is also at record prices because of biofuel demands. This has created shortages in Indonesia and Malaysia, where it is a staple.
Nevertheless, despite the recognition that the biofuels industry is adding to a global food crisis, the ethanol industry is popular in the U.S. where farmers enjoy subsidies for the corn crops.
Another contributing factor to the crisis is the demand for more meat in an increasingly prosperous Asia. More grain is used to feed the livestock than is required to feed humans directly in a traditional grain-based diet.
Bad weather is another problem driving the world's wheat stocks to a 30-year low – along with regional droughts and a declining dollar. "This is an additional setback for the world economy, at a time when we are already going through major turbulence," Angel Gurria, head of the Organization for Economic Co-operation and Development, told Reuters. "But the biggest drama is the impact of higher food prices on the poor."
According to the organization, as well as the U.N., the price of corn could rise 27 percent in the next decade.
John Bruton, the European Union's ambassador to the U.S., predicts the current trend is the beginning of a 10-15 year rise in food costs worldwide. The rodent plague in India occurs about every half century following the heavy flowering of a local species of bamboo, providing the rodents with a feast of high-protein foliage. Once the rats have ravaged the bamboo, they turn on the crops, consuming hundreds of tons of rice and corn supplies.
Survivors of the previous mautam, which heralded widespread famine in 1958, say they remember areas of paddy fields the size of four soccer fields being devastated overnight. In Africa, rats are seen as part of the answer to the food shortage. According to Africa News, Karamojongs have resorted to hunting wild rats for survival as famine strikes the area.
Supplies of fertilizer are extremely tight on the worldwide market, contributing to a potential disaster scenario. The Scotsman reports there are virtually no stocks of ammonium nitrate in the United Kingdom.
Global nitrogen is currently in deficit, a situation that is unlikely to change for at least three years, the paper reports. South Koreans are speculating, as they do annually, on how many North Koreans will starve to death before the fall harvest. But this year promises to be worse than usual.
Severe crop failure in the North and surging global prices for food will mean millions of hungry Koreans.
Roughly a third of children and mothers are malnourished, according to a recent U.N. study. The average 8-year-old in the North is 7 inches shorter and 20 pounds lighter than a South Korean child of the same age.
Floods last August ruined part of the main yearly harvest, creating a 25-percent shortfall in the food supply and putting 6 million people in need, according to the U.N. World Food Program.
Yesterday, the Hong Kong government tried to put a stop to panic-buying of rice in the city of 6.9 million as fears mounted over escalating prices and a global rice shortage. Shop shelves were being cleared of rice stocks as Hong Kong people reacted to news that the price of rice imported from Thailand had shot up by almost a third in the past week, according to agency reports.
Global food prices are even hitting home in New York City, according to a report in the Daily News. Food pantries and soup kitchens in the city are desperately low on staples for the area's poor and homeless.
The Food Bank for New York City, which supplies food to 1,000 agencies and 1.3 million people, calls it the worst problem since its founding 25 years ago.
Last year, the Food Bank received 17 million pounds of food through the Emergency Food Assistance Program, less than half of the 35 million pounds it received in 2002. And donations from individuals and corporations are also down about 50 percent, according to the report.
High gas prices, increased food production costs and a move to foreign production of American food are contributing to the problem
IF WE ARE ONLY FOR OURSELVES, WHAT ARE OUR LIVES FOR?
MAKE A DIFFERENCE, MAKE THE WORLD A BETTER PLACE FOR ALL.
La famine « silencieuse » balaye le globe
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le riz, manques d'engrais, coûts de nourriture, des prix de l'énergie plus élevés égalent la crise WASHINGTON
du monde et le ndash ; D'Inde vers l'Afrique vers la Corée du Nord vers le Pakistan et même à New York City, des prix plus élevés de grain, manques d'engrais et les coûts énergetiques croissants combinent pour orthographier la faim pour des millions dans ce qui est caractérisé comme « famine silencieuse globale. »
Les prix de denrées alimentaires globaux, basés sur des disques des Nations Unies, ont monté 35 pour cent au cours de la dernière année, escaladant une tendance qui a commencé en 2002. Depuis lors, les prix ont monté 65 pour cent. L'année dernière, selon l'U.N. L'index de nourriture de nourriture et du monde d'Organization s d'agriculture, prix de laiterie a monté presque 80 pour cent et grain 42 pour cent.
« C'est le nouveau visage de la faim, » a dit Josetta Sheeran, directeur du programme mondial de l'alimentation, lançant un appel pour des $500 millions supplémentaire ainsi il pourrait continuer de fournir l'aide alimentaire à 73 millions de personnes affamées cette année. Les « gens simplement ont le prix indiqué hors des marchés de nourriture. ... Nous avons avant n'avons jamais eu une situation où les élévations agressives des prix de denrées alimentaires continuent à évaluer nos opérations hors de notre extension. «
Le PAM a lancé un appel public il y a des semaines parce que le prix de la nourriture qu'il achète pour alimenter certaines des plus pauvres personnes du monde avait monté par 55 pour cent depuis juin passé. Avant que l'appel ait commencé la semaine dernière, évalue s'était levé des 20 pour cent plus encore. Cela signifie les besoins de PAM $700 millions d'établir le lien entre le budget de l'année dernière et les prix de cette année. On s'attend à ce que les nombres continuent à monter.
La crise est répandue et le résultat de nombreuses causes - un genre de « parfait donnent l'assaut à » mener à paniquer dans beaucoup d'endroits : En Thaïlande, les fermiers dorment dans leurs domaines parce que les voleurs volent le riz, maintenant en valeur $600 par tonne, droite hors des paddys.
Quatre personnes ont été tuées en Egypte en farine subventionnée par excédent d'émeutes qui était vendue pour le bénéfice sur le marché noir.
Il y a eu des émeutes de nourriture au Maroc, au Sénégal et au Cameroun.
Le gouvernement du Mexique considère soulever une interdiction des récoltes génétiquement modifiées, pour permettre à ses fermiers de concurrencer les Etats-Unis.
L'Argentine, le Kazakhstan et la Chine ont imposé des restrictions pour limiter des exportations de grain et pour conserver plus de leur nourriture à la maison.
Le Vietnam et l'Inde, les deux exportateurs principaux de riz, ont annoncé d'autres restrictions en ventes d'outre-mer.
Les protestations violentes de nourriture ont frappé Burkina Faso en février.
Les protestataires se sont rassemblés en Indonésie récemment, et les médias ont rapporté les décès par famine.
Aux Philippines, des chaînes de prêt-à-manger ont été invitées pour couper des parties de riz pour parer une montée subite dans les prix.
Les millions de personnes en Inde font face à la famine après une peste des dépassements de rats une région, car ils font cycliquement tous les 50 ans.
Les fonctionnaires au Bangladesh avertissent « d'une famine silencieuse » naissante que menace de ravager la région.
Selon quelques experts, les plus mauvais dommages sont faits par des mandats et des subventions de gouvernement pour les « biofuels » qui censément réduisent des émissions d'anhydride carbonique et combattent le changement de climat. Trente pour cent des États-Unis de cette année la moisson de grain ira aux distilleries d'éthanol. L'union européenne, en attendant, a fixé un objectif des bio-carburants de 10 pour cent pour tous les besoins de transport d'ici 2010.
« Une quantité énorme des champs du monde est détournée pour alimenter des voitures, pour pas peuple, » écrit le tinctorial de Gwynne, un journaliste indépendant basé à Londres.
Il note que dans six des sept dernières années la race humaine a consommé plus de grain qu'il s'est développé. Les réservations de grain du monde étaient l'année dernière seulement 57 jours, vers le bas de 180 jours il y a une décennie.
Un dans quatre boisseaux de maïs des États-Unis de cette année la récolte sera détournée pour préparer l'éthanol, selon des évaluations.
« La nourriture de rotation dans le carburant pour des voitures est une erreur importante sur beaucoup d'avants, » a dit Janet Larsen, directeur de recherche à l'institut de politique de la terre, un groupe environnemental basé à Washington. « Un, nous voyons déjà des prix plus élevés de denrées alimentaires dans le supermarché américain. Deux, peut-être plus sérieux d'une perspective globale, nous voyons des prix plus élevés de denrées alimentaires dans les pays en voie de développement où elle a escaladé jusque des personnes s'ameutant dans les rues. La «
huile de palmier est également aux prix record en raison des demandes de biofuel. Ceci a créé des manques en Indonésie et en Malaisie, où c'est une agrafe.
Néanmoins, en dépit de l'identification que l'industrie de biofuels ajoute à une crise de nourriture globale, l'industrie d'éthanol est populaire aux États-Unis là où les fermiers apprécient des subventions pour le maïs cultive.
Un autre facteur de contribution à la crise est la demande de plus de viande en Asie de plus en plus prospère. Plus de grain est employé pour alimenter le bétail qu'est prié d'alimenter des humains directement dans un régime grain-basé traditionnel.
Le mauvais temps est un autre problème conduisant les stocks du blé du monde à des 30 ans bas - avec des sécheresses régionales et un dollar en baisse. « C'est un recul additionnel pour l'économie mondiale, à un moment où nous passons déjà par la turbulence principale, » ange Gurria, tête de l'organisation pour la coopération et le développement économiques, dite Reuters. « Mais le plus grand drame est l'impact des prix plus élevés de denrées alimentaires sur les pauvres. »
Selon l'organisation, comme l'U.N., le prix du maïs a pu monter 27 pour cent dans la décennie suivante.
John Bruton, ambassadeur des syndicats européens vers les États-Unis, prévoit que la tendance courante est le commencement d'une élévation de l'an 10-15 en coûts de nourriture dans le monde entier. La peste de rongeur en Inde se produit au sujet de chaque demi de siècle suivant la fleuraison lourde de l'des espèces locales de bambou, fournissant aux rongeurs un régal du feuillage à haute valeur protéique. Une fois que les rats ont ravagé le bambou, ils allument les récoltes, consommant des centaines de tonnes d'approvisionnements de riz et de maïs.
Des survivants du mautam précédent, qui a annoncé la famine répandue en 1958, parole ils se rappellent des secteurs des rizières la taille de quatre champs du football étant dévastés durant la nuit. En Afrique, des rats sont vus en tant qu'élément de la réponse au manque de nourriture. Selon des nouvelles de l'Afrique, Karamojongs ont recouru aux rats sauvages de chasse pour la survie pendant que la famine frappe le secteur.
Les approvisionnements en engrais sont extrêmement serrés sur le marché mondial, contribuant à un scénario potentiel de désastre. Les rapports de Scotsman là ne sont pratiquement aucun stock de nitrate d'ammonium au Royaume-Uni.
L'azote global est actuellement dans le déficit, une situation il est peu susceptible changer que pendant au moins trois années, les rapports de papier. Les Coréens du sud speculent, comme le font annuellement ils, sur combien de Coréens du nord mourront de faim à la mort avant la moisson de chute. Mais cette année promet d'être plus mauvaise qu'habituelle.
L'échec de récolte grave dans le nord et les prix globaux de augmentation de la nourriture signifieront des millions de Coréens affamés.
Rudement un tiers des enfants et les mères sont sous-alimentés, selon un U.N. récent. étude. 8 ans moyen dans le nord sont de 7 livres plus courtes et 20 de pouces d'allumeur qu'un enfant coréen du sud du même âge.
Inonde la dernière partie ruinée par août de la moisson annuelle principale, créant un déficit de 25 pour cent des approvisionnements alimentaires et mettant 6 millions de personnes dans le besoin, selon l'U.N. Programme mondial de l'alimentation.
Hier, le gouvernement de Hong Kong a essayé de mettre un arrêt à panique-acheter du riz dans la ville de 6.9 millions comme prix de escalade finis montés par craintes et manque global de riz. Les étagères de magasin étaient se sont dégagées des stocks de riz pendant que les habitants de Hong Kong réagissaient aux nouvelles que le prix du riz importé de Thaïlande avait augmentées rapidement par presque un tiers en semaine passée, selon l'agence rapportent.
Les prix de denrées alimentaires globaux frappent même à la maison à New York City, selon un rapport dans les nouvelles quotidiennes. Les offices de nourriture et les cuisines de potage dans la ville sont désespérément bas sur des agrafes pour les pauvres et les sans-abri du secteur.
La banque de nourriture pour New York City, qui fournit la nourriture à 1.000 agences et 1.3 million de personnes, appels il le plus mauvais problème depuis il y a ses 25 ans de fondation.
L'année dernière, la banque de nourriture a reçu 17 millions de livres de nourriture par le programme d'aide de nourriture de secours, moins que la moitié de 35 millions de livres qu'elle a reçues en 2002. Et les donations des individus et des sociétés sont également en bas d'environ 50 pour cent, selon le rapport.
Les prix du gaz élevés, les coûts de production accrus de nourriture et un mouvement à la production étrangère de la nourriture américaine contribuent au problème
SI NOUS SOMMES SEULEMENT POUR NOUS-MÊMES, POUR CE QUE SONT NOS VIES ?
FAITES UNE DIFFÉRENCE, FAITES AU MONDE UN MEILLEUR ENDROIT POUR TOUS.
El hambre “silenciosa” barre el globo
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El arroz, escaseces del fertilizante, costes del alimento, los costes de la energía más alta iguala la crisis mundial
WASHINGTON y el ndash; De la India a África a Corea del norte a Paquistán e iguale en New York City, precios más altos del grano, escaseces del fertilizante y los costes energéticos de levantamiento están combinando para deletrear el hambre para millones en qué se está caracterizando como “hambre silenciosa global.”
Los precios de alimento globales, basados en los expedientes de Naciones Unidas, se levantaron 35 por ciento en el año pasado, extendiendo una tendencia que comenzó en 2002. Desde entonces, los precios se han levantado 65 por ciento. El año pasado, según el U.N. El índice del alimento del alimento y del mundo de Organization s de la agricultura, precios de la lechería se levantó casi 80 por ciento y grano 42 por ciento.
“Ésta es la cara nueva del hambre,” dijo Josetta Sheeran, director del programa de alimento de mundo, lanzando una súplica para $500 millones adicional así que podría continuar proveyendo la ayuda de alimento a 73 millones de personas hambrientas este año. Están tasando a la “gente simplemente fuera de mercados del alimento. ... Tenemos nunca antes teníamos una situación donde las subidas agresivas de precios de alimento guardan el tasar de nuestras operaciones fuera de nuestro alcance. “
El WFP lanzó una súplica pública hace semanas porque el precio del alimento que compra para alimentar a alguna de la gente más pobre del mundo se había levantado por 55 por ciento desde el pasado mes de junio. Para el momento en que la súplica comenzara la semana pasada, tasa se había levantado 20 por ciento más. Eso significa necesidades del WFP $700 millones de tender un puente sobre el boquete entre el presupuesto del año pasado y los precios relativos a este año. Se espera que los números continúen levantándose.
La crisis es extensa y el resultado de causas numerosas - una clase de “tormenta perfecta” que conduce para aterrarse en muchos lugares: En Tailandia, los granjeros están durmiendo en sus campos porque los ladrones están robando el arroz, ahora digno de $600 por tonelada, la derecha fuera de los paddies.
Mataron a cuatro personas en Egipto en la harina subvencionada excedente de los alborotos que era vendida para el beneficio en el mercado negro.
Ha habido alborotos del alimento en Marruecos, Senegal y Camerún.
El gobierno de México está considerando el levantar de una interdicción en cosechas genético modificadas, para permitir que sus granjeros compitan con los Estados Unidos.
La Argentina, Kazakhstan y China han impuesto restricciones para limitar exportaciones del grano y para guardar más de su alimento en el país.
Vietnam y la India, ambos exportadores importantes del arroz, han anunciado otras restricciones en ventas de ultramar.
Las protestas violentas del alimento golpearon Burkina Faso en febrero.
Los manifestantes se reunieron en Indonesia recientemente, y los medios divulgaron muertes por el hambre.
En las Filipinas, las cadenas de la comida rápida fueron impulsadas para cortar porciones del arroz para contradecir una oleada en precios.
Millones de gente en la India hacen frente al hambre después de una plaga de los sobrantes de las ratas una región, pues hacen cíclico cada 50 años.
Los funcionarios en Bangladesh advierten de una “hambre silenciosa que emerge” que amenaza al ravage la región.
Según algunos expertos, el daño peor está siendo hecho por los mandatos y los subsidios del gobierno para los “biofuels” que supuesto reducen emisiones del bióxido de carbono y luchan el cambio del clima. Treinta por ciento de los E.E.U.U. relativos a este año la cosecha del grano irá a las destilerías del etanol. La unión europea, mientras tanto, ha fijado una meta de los bio-combustibles de 10 por ciento para todas las necesidades del transporte antes de 2010.
“Una cantidad enorme de las tierras de labrantío del mundo se está divirtiendo para alimentar los coches, para no poblar,” escribe el tintóreo de Gwynne, periodista independiente Londres-basado.
Él observa que en seises de los últimos siete años la raza humana ha consumido más grano que él creció. Las reservas de grano del mundo estaban el año pasado a solamente 57 días, abajo a partir de 180 días hace una década.
Uno en cuatro celemines de maíz de los E.E.U.U. relativos a este año la cosecha será divertida para hacer el etanol, según estimaciones.
El “alimento que da vuelta en el combustible para los coches es un error importante en muchos frentes,” dijo a Janet Larsen, director de la investigación en el instituto de la política de la tierra, grupo ambiental basado en Washington. “Uno, estamos viendo ya precios de alimento más altos en el supermercado americano. Dos, quizás más serio de una perspectiva global, estamos viendo precios de alimento más altos en los países en vías de desarrollo en donde se ha extendido hasta la gente que se desenfrenaba en las calles. El “
aceite de palma está también en los precios de registro debido a demandas del biofuel. Esto ha creado escaseces en Indonesia y Malasia, donde está una grapa.
Sin embargo, a pesar de el reconocimiento que la industria de los biofuels está agregando a una crisis de alimento global, la industria del etanol es popular en los E.E.U.U. donde los granjeros gozan de los subsidios para el maíz cosecha.
Otro factor que contribuye a la crisis es la demanda para más carne en una Asia cada vez más próspera. Más grano se utiliza para alimentar el ganado que se requiere para alimentar a seres humanos directamente en una dieta grano-basada tradicional.
El mal tiempo es otro problema que conduce la acción del trigo del mundo a 30 años bajos - junto con sequías regionales y un dólar que declina. “Esto es un revés adicional para la economía mundial, en un momento en que estamos pasando ya con turbulencia importante,” ángel Gurria, jefe de la organización para la cooperación y el desarrollo económicos, dicha Reuters. “Solamente el drama más grande es el impacto de precios de alimento más altos en los pobres.”
Según la organización, tan bien como el U.N., el precio del maíz podía levantarse 27 por ciento en la década próxima.
Juan Bruton, el embajador de la unión europea a los E.E.U.U., predice que la tendencia actual es el principio de una subida del año 10-15 de costes del alimento por todo el mundo. La plaga del roedor en la India ocurre sobre cada medio siglo que sigue el florecimiento pesado de una especie local del bambú, proveyendo de los roedores un banquete del follaje de alto valor proteico. Una vez que las ratas tengan ravaged el bambú, ellas giren las cosechas, consumiendo centenares de toneladas de fuentes del arroz y del maíz.
Los sobrevivientes del mautam anterior, que anunció hambre extensa en 1958, opinión recuerdan áreas de los campos de paddy el tamaño de cuatro campos del fútbol que son devastados durante la noche. En África, las ratas se ven como parte de la respuesta a la escasez del alimento. Según las noticias de África, Karamojongs ha recurrido a las ratas salvajes de la caza para la supervivencia mientras que el hambre pulsa el área.
Las fuentes de fertilizante son extremadamente apretadas en el mercado mundial, contribuyendo a un panorama potencial del desastre. Los informes del Scotsman allí no son virtualmente ninguna acción del nitrato de amonio en el Reino Unido.
El nitrógeno global está actualmente en el déficit, una situación que sea poco probable cambiar por lo menos tres años, los informes del papel. Los coreanos del sur están especulando, como lo hacen anualmente, en cuántos coreanos del norte morirán de hambre a la muerte antes de la cosecha de la caída. Pero este año promete ser peor que generalmente.
La falta de cosecha severa en el norte y los precios globales que se aflojan para el alimento significarán a millones de coreanos hambrientos.
Áspero un tercero de niños y las madres son subalimentados, según un U.N. reciente. estudio. Los 8 años medio en el norte son 7 libras más cortas y 20 de las pulgadas del alumbrador que un niño coreano del sur de la misma edad.
Inunda la parte arruinada agosto pasada de la cosecha anual principal, creando un déficit de 25 por ciento en el suministro de alimentos y poniendo a 6 millones de personas de en necesidad, según el U.N. Programa de alimento de mundo.
Ayer, el gobierno de Hong Kong intentó poner fin a pánico-comprar del arroz en la ciudad de 6.9 millones como precios de extensión excesivos montados los miedos y escasez global del arroz. Los estantes de la tienda eran despejaron de la acción del arroz mientras que la gente de Hong Kong reaccionó a las noticias que el precio del arroz importó de Tailandia casi había tirado para arriba por un tercero en la última semana, según la agencia divulga.
Los precios de alimento globales incluso están golpeando a casa en New York City, según un informe en las noticias diarias. Las despensas del alimento y las cocinas de la sopa en la ciudad son desesperadamente bajas en las grapas para los pobres y los nómadas del área.
El banco para New York City, que del alimento provee el alimento 1.000 agencias y 1.3 millones de personas de, llamadas él el problema peor desde hace sus 25 años de fundación.
El año pasado, el banco del alimento recibió 17 millones de libras de alimento con el programa de la ayuda del alimento de la emergencia, menos que la mitad de 35 millones de libras que recibió en 2002. Y las donaciones de individuos y de corporaciones están también abajo de cerca de 50 por ciento, según el informe.
¿Los altos precios de la gasolina, los costes de producción crecientes del alimento y un movimiento a la producción extranjera del alimento americano están contribuyendo al problema
SI ESTAMOS SOLAMENTE PARA NOSOTROS MISMOS, PARA QUÉ SON NUESTRAS VIDAS?
DIFERENCIE, HAGA EL MUNDO UN LUGAR MEJOR PARA TODOS.
La carestia “silenziosa„ scopa il globo
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il riso, scarsità del fertilizzante, costi dell'alimento, prezzi di più alta energia è uguale la crisi di mondo
WASHINGTON & il ndash; Dall'India in Africa nel Korea di Nord nel Pakistan e perfino a New York City, i prezzi più elevati del grano, scarsità del fertilizzante ed i costi energetici crescenti stanno unendo per ortografare la fame per milioni in che cosa sta caratterizzando come “carestia silenziosa globale.„
I prezzi di alimento globali, basati sulle annotazioni delle Nazioni Unite, sono aumentato 35 per cento nell'anno scorso, crescente una tendenza che ha cominciato in 2002. Da allora, i prezzi sono aumentato 65 per cento. L'anno scorso, secondo il U.N. L'indice dell'alimento s del mondo di Organization di agricoltura e dell'alimento, prezzi della latteria è aumentato quasi 80 per cento e grano 42 per cento.
“Questo è sconosciuto di fame,„ ha detto Josetta Sheeran, direttore del programma mondiale di alimentazione, lanciante un appello per i $500 milioni supplementare in modo da potrebbe continuare a fornire l'aiuto alimentare a 73 milione genti affamate questo anno. “La gente sta valutanda semplicemente dai mercati dell'alimento. ... Abbiamo mai prima non abbiamo avuti una situazione dove i rialzi aggressivi dei prezzi dell'alimento continuino a valutare i nostri funzionamenti dalla nostra estensione. “
Il WFP ha lanciato un appello pubblico le settimane fa perché il prezzo dell'alimento che compra per alimentare alcuna di più povera gente del mondo era aumentato di 55 per cento da giugno scorso. Per il momento in cui l'appello cominci l'ultima settimana, valuta era aumentato i 20 per cento più ancora. Quello significa le necessità del WFP $700 milioni di colmare la lacuna fra il preventivo dell'anno scorso ed i prezzi relativi a quest'anno. I numeri si pensano che continuino ad aumentare.
La crisi è diffusa ed il risultato delle cause numerose - un genere “di tempesta perfetta„ che conduce per lasciarsi prendere dal panico in molti posti: In Tailandia, i coltivatori stanno dormendo nei loro campi perché i ladri stanno rubando il riso, ora degno $600 un la tonnellata, destra dalle risaie.
Quattro genti sono state uccise nell'Egitto in farina sovvenzionata eccedenza di tumulti che stava vendenda per il profitto sul mercato nero.
Ci sono stati tumulti dell'alimento nel Marocco, nel Senegal e nel Cameroon.
Il governo del Messico sta studiando la possibilità di alzare un divieto di raccolti geneticamente modificati, per permettere che i relativi coltivatori competano agli Stati Uniti.
L'Argentina, Kazakhstan e la Cina hanno imposto le limitazioni per limitare le esportazioni del grano e per mantenere più del loro alimento nel paese.
Il Vietnam e l'India, entrambi gli esportatori importanti del riso, hanno annunciato ulteriori limitazioni sulle vendite d'oltremare.
Le proteste violente dell'alimento hanno colpito Burkina Faso in febbraio.
I dimostranti si sono radunati recentemente in Indonesia ed i mezzi hanno segnalato le morti da inedia.
Nelle Filippine, le catene di fast-food sono state invitate per tagliare le parti del riso per ricambiare un impulso nei prezzi.
Milioni di gente in India affrontano l'inedia dopo una peste dei sovraccarichi dei ratti una regione, poichè fanno periodicamente ogni 50 anni.
I funzionari in Bangladesh avvertono “di una carestia silenziosa„ d'emersione che minaccia di devastare la regione.
Secondo alcuni esperti, danni più difettosi stanno facendi dai mandati e dalle sovvenzioni di governo per “i biofuels„ che presunto riducono le emissioni dell'anidride carbonica e combattono il cambiamento di clima. Trenta per cento degli Stati Uniti relativi a quest'anno la raccolta del grano andrà alle distillerie dell'etanolo. Unione Europea, nel frattempo, ha regolato un obiettivo dei bio--combustibili di 10 per cento per tutti i bisogni del trasporto entro 2010.
“Una quantità enorme del terreno coltivabile del mondo sta devianda per alimentare gli automobili, per non popolare,„ scrive il tintoriale di Gwynne, a Londra-ha basato il giornalista indipendente.
Nota che in sei dei sette anni scorsi la razza umana ha consumato più grano che esso si è sviluppato. Le riserve di grano del mondo l'anno scorso erano a soltanto 57 giorni, giù da 180 giorni una decade fa.
Uno in quattro bushel di cereale dagli Stati Uniti relativi a quest'anno il raccolto sarà deviato per preparare l'etanolo, secondo le valutazioni.
“L'alimento di rotazione in combustibile per gli automobili è un errore importante su molte parti anteriori,„ ha detto Janet Larsen, il direttore di ricerca all'istituto di politica della terra, un gruppo ambientale basato a Washington. “Uno, già stiamo vedendo i prezzi più elevati dell'alimento nel supermercato americano. Due, forse più serio da una prospettiva globale, stiamo vedendo i prezzi più elevati dell'alimento in p#si in via di sviluppo in cui ha intensificato fino alla gente che si solleva nelle vie. “
L'olio di palma è inoltre ai prezzi record a causa delle richieste del biofuel. Ciò ha generato le scarsità in Indonesia ed in Malesia, in cui è una graffetta.
Tuttavia, malgrado il riconoscimento che l'industria dei biofuels sta aggiungendo ad una crisi di alimento globale, l'industria dell'etanolo è popolare negli Stati Uniti dove i coltivatori godono le sovvenzioni per il cereale pota.
Un altro fattore contribuente alla crisi è la domanda di più carne in Asia sempre più prosperosa. Più grano è usato per alimentare il bestiame che è richiesto per alimentare gli esseri umani direttamente in un tradizionale grano-ha basato la dieta.
Il maltempo è un altro problema che guida gli stock del frumento del mondo ai 30 anni bassi - con le siccità regionali e un dollaro declinante. “Questa è una battuta d'arresto supplementare per l'economia mondiale, in un momento in cui già stiamo passando con turbolenza principale,„ angelo Gurria, testa dell'organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economici, detta a Reuters. “Ma il dramma più grande è l'effetto dei prezzi più elevati dell'alimento sui poveri.„
Secondo l'organizzazione, come pure il U.N., il prezzo di cereale ha potuto aumentare 27 per cento nella decade prossima.
John Bruton, l'ambasciatore del sindacato europeo negli Stati Uniti, predice che la tendenza corrente è l'inizio di un aumento di anno 10-15 nei costi dell'alimento universalmente. La peste del roditore in India si presenta circa ogni mezzo secolo che segue la fioritura pesante di una specie locale di bambù, fornente ai roditori una festività di fogliame ad alta percentuale proteica. Una volta che i ratti hanno devastato il bambù, accendono i raccolti, consumanti le centinaia delle tonnellate di rifornimenti del cereale e del riso.
Superstiti del mautam precedente, che ha annunziato la carestia diffusa in 1958, ad esempio si ricordano delle zone dei campi di risaia il formato di quattro campi di calcio che sono devastati durante la notte. In Africa, i ratti sono visti come componente della risposta alla scarsità dell'alimento. Secondo le notizie dell'Africa, Karamojongs ha ricorso ai ratti selvaggi di caccia per la sopravvivenza mentre la carestia colpisce la zona.
I rifornimenti di fertilizzante sono estremamente stretti sul mercato in tutto il mondo, contribuente ad un piano d'azione potenziale di disastro. I rapporti dello Scotsman là sono virtualmente stock di nitrato di ammonio nel Regno Unito.
L'azoto globale è attualmente nel deficit, una situazione che è improbabile da cambiare per almeno tre anni, i rapporti della carta. I Coreani del sud stanno speculando, come annualmente, su quanti Coreani del nord starve alla morte prima della raccolta di caduta. Ma questo anno promette di essere più difettoso di usuale.
Il guasto di raccolto severo nel nord ed i prezzi globali agitati per alimento significheranno milioni di Coreani affamati.
Approssimativamente un terzo dei bambini e le madri sono senza alimenti, secondo un U.N. recente. studio. 8 anni in media nel nord sono di 7 libbre più corte e 20 di pollici dell'accenditore che un bambino coreano del sud della stessa età.
Sommerge la parte rovinata agosto scorsa della raccolta annuale principale, generante un deficit di 25 per cento nell'approvvigionamento di generi alimentari e mettente 6 milione di persone nel bisogno, secondo il U.N. Programma mondiale di alimentazione.
Ieri, il governo de Hong Kong ha provato a mettere un arresto all'panico-acquisto del riso nella città di 6.9 milioni come i prezzi crescenti eccessivi montati timori e scarsità globale del riso. Le mensole del negozio stavano essendo hanno eliminato degli stock del riso mentre la gente de Hong Kong ha reagito alle notizie che il prezzo di riso importato dalla Tailandia aveva aumentato vertiginosamente quasi da un terzo nella settimana passata, secondo l'agenzia segnala.
I prezzi di alimento globali persino stanno colpendo a casa a New York City, secondo un rapporto nelle notizie quotidiane. I pantries dell'alimento e le cucine della minestra nella città sono disperatamente bassi sulle graffette per i poveri ed i nomadi della zona.
La banca per New York City, che dell'alimento fornisce l'alimento a 1.000 agenzie e 1.3 milione di persone, chiamate esso il problema più difettoso dai relativi 25 anni fondanti fa.
L'anno scorso, la banca dell'alimento ha ricevuto 17 milione libbre di alimento con il programma di assistenza dell'alimento di emergenza, più di meno della metà delle 35 milione libbre che ha ricevuto in 2002. E le donazioni dagli individui e dalle società sono inoltre giù circa 50 per cento, secondo il rapporto.
I prezzi elevati del gas, i costi di produzione aumentati dell'alimento e un movimento verso produzione straniera di alimento americano stanno contribuendo al problema
SE SIAMO SOLTANTO PER NOI STESSI, CHE COSA SONO le NOSTRE VITE PER?
FACCIA UNA DIFFERENZA, RENDA AL MONDO UN POSTO MIGLIORE PER TUTTI.
„Leiser“ Hunger fegt Kugel
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Reis, Düngemittelmängel, Nahrungsmittelkosten, höhere Energiepreise entspricht Weltkrise
WASHINGTON u. ndash; Von Indien nach Afrika nach Nordkorea nach Pakistan und glätten Sie in New York City, höhere Kornpreise, Düngemittelmängel und steigende Energiekosten kombinieren, um zu buchstabieren Hunger für Millionen in, was wird gekennzeichnet als globaler „leiser Hunger.“
Die globalen Lebensmittelpreise, basiert auf Nationen Aufzeichnungen, stiegen 35 Prozent im letzten Jahr und entwickelten sich eine Tendenz, die 2002 anfing. Seit damals sind Preise 65 Prozent gestiegen. Letztes Jahr, entsprechend dem U.N. Nahrungsmittel- und Landwirtschaft Organization s Weltnahrungsmittelindex, Molkereipreise stieg fast 80 Prozent und Korn 42 Prozent.
„Dieses ist das neue Gesicht des Hungers,“, sagte Josetta Sheeran, der Direktor des Weltnahrungsmittelprogramms und stieß einen Anklang für Extra$500 Million aus, also könnte es Nahrungsmittel, hilfsmittel an 73 Million hungrige Leute zu liefern fortfahren dieses Jahr. „Für Preis Leute werden einfach aus Nahrungsmittelmärkten heraus festgesetzt. ... Wir haben nie vor hatten eine Situation, in der konkurrenzfähige Aufstiege in den Lebensmittelpreisen halten, für Preis unsere Betriebe aus unserer Reichweite heraus festzusetzen. „
Der WFP stieß einen allgemeinen Anklang Wochen weil aus der Preis der Nahrung, die er, um kauft einige der ärmsten Leute, vor, der Welt einzuziehen sich um 55 Prozent seit letztem Juni geerhöht hatte. Bis der Anklang letzte Woche anfing, setzt war gestiegen ein weiteres 20 Prozent Preis fest. Das bedeutet WFP-Notwendigkeiten $700 Million, den Abstand zwischen Etat des letzten Jahres und diesjährigen Preisen zu füllen. Die Zahlen werden erwartet, um fortzufahren zu steigen.
Die Krise ist weitverbreitet und das Resultat der zahlreichen Ursachen - eine Art „vollkommener Sturm“, der führt, um in vielen Plätzen in Panik zu versetzen: In Thailand schlafen Landwirte in ihrem auffängt, weil Diebe Reis, jetzt wert $600 ein Tonne, Recht aus den Paddys heraus stehlen.
Vier Leute wurden in Ägypten in subventioniertem Mehl der Aufstände überschuß getötet, das für Profit auf dem Schwarzmarkt verkauft wurde.
Es hat Nahrungsmittelaufstände in Marokko, in Senegal und in Cameroon gegeben.
Regierung Mexikos erwägt, ein Verbot auf genetisch geänderten Getreide anzuheben, um seinen Landwirten zu erlauben, mit den Vereinigten Staaten zu konkurrieren.
Argentinien, Kazakhstan und China haben Beschränkungen auferlegt, um Kornexporte zu begrenzen und mehr ihrer Nahrung zu Hause zu halten.
Vietnam und Indien, beide Hauptreisexporteure, haben weitere Beschränkungen auf überseeverkäufen verkündet.
Heftige Nahrungsmittelproteste schlugen Burkina Faso im Februar.
Protesters sammelten in Indonesien vor kurzem, und Mittel berichteten über Todesfälle durch Verhungern.
In den Philippinen wurden Fast-foodketten gedrängt, um Reisteile zu schneiden, um einer Schwankung in den Preisen zu widersprechen.
Millionen Leute in Indien stellen Verhungern nach einer Pest der Ratteüberschüsse eine Region gegenüber, da sie zyklisch alle 50 Jahre tun.
Beamte in Bangladesh warnen von einem auftauchenden „leisen Hunger“, daß zum ravage die Region bedroht.
Nach Ansicht einiger Experten wird die schlechteste Beschädigung durch Regierung Vollmacht und Beihilfe für „biofuels“ erfolgt, die angenommen Kohlendioxydemissionen verringern und Klimaänderung kämpfen. Dreißig Prozent diesjährige US Kornernte geht zu den äthanolbrennereien. Der europäische Anschluß unterdessen hat ein Ziel der 10 Prozent Bio-kraftstoffe für alle Transportnotwendigkeiten bis zum 2010 eingestellt.
„Eine sehr große Menge des Ackerlands der Welt wird umgeleitet, um Autos einzuziehen, nicht Völker,“ schreibt Gwynne Farbstoff, einen London-gegründeten unabhängigen Journalisten.
Er merkt, daß in sechs der letzten sieben Jahre die menschliche Rasse mehr Korn verbraucht hat, als es wuchs. Vor Weltkornreserven letztes Jahr waren nur 57 Tage, unten von 180 Tagen einer Dekade.
Ein in vier Scheffeln Mais von diesjährigen US Getreide wird umgeleitet, um äthanol, entsprechend Schätzungen zu bilden.
„Drehennahrung in Kraftstoff für Autos ist ein Hauptfehler auf vielen Frontseiten,“, sagte Janet Larsen, Direktor der Forschung am Masse Politik-Institut, eine Klimagruppe, die in Washington gegründet wurde. „Ein, sehen wir bereits höhere Lebensmittelpreise im amerikanischen Supermarkt. Zwei, möglicherweise ernsteres von einer globalen Perspektive, sehen wir höhere Lebensmittelpreise in Entwicklungsländern, in denen sie sich bis zu den Leuten entwickelt hat, die in den Straßen randalieren. „
Palmöl ist auch zu Rekordpreisen wegen der biofuel Nachfragen. Dieses hat Mängel in Indonesien und in Malaysia verursacht, in dem es eine Heftklammer ist.
Dennoch trotz der Anerkennung, die die biofuels Industrie einer globalen Lebensmittelknappheit hinzufügt, ist die äthanolindustrie in den US populär wo Landwirte Beihilfe für den Mais genießen, erntet.
Ein anderer beitragender Faktor zur Krise ist die Nachfrage nach mehr Fleisch in einem in zunehmendem Maße wohlhabenden Asien. Mehr Korn wird benutzt, um das Vieh, als einzuziehen angefordert wird, um Menschen direkt in einer traditionellen Korn-gegründeten Diät einzuziehen.
Schlechtes Wetter ist ein anderes Problem, das die Weizenaktien der Welt zu einem 30-Jahretief - zusammen mit regionalen Dürren und einem abfallenden Dollar fährt. „Dieses ist ein zusätzliches Hindernis für die Weltwirtschaft, zu einer Zeit als wir bereits Hauptturbulenz durchlaufen,“ Engel Gurria, Kopf der Organisation für ökonomische Mitarbeit und Entwicklung, Reuters erklärt. „Aber das größte Drama ist die Auswirkung der höheren Lebensmittelpreise auf die Armen.“
Entsprechend der Organisation, sowie dem U.N., konnte der Preis von Mais steigen 27 Prozent in der folgenden Dekade.
John Bruton, der europäischen Botschafter des Anschlußes in die US, sagt voraus, daß die gegenwärtige Tendenz der Anfang eines Aufstieges des Jahres 10-15 in den Nahrungsmittelkosten weltweit ist. Die Nagetierpest in Indien tritt über jedes halbe Jahrhundert dem schweren Blühen einer lokalen Sorte Bambus folgend auf und versieht die Nagetiere mit einem Fest des proteinreichen Laubs. Sobald die Ratten ravaged den Bambus, sie einschalten die Getreide haben und Hunderte Tonnen Reis- und Mais-Versorgungsmaterialien verbrauchen.
Überlebende des vorhergehenden mautam, das weitverbreiteten Hunger 1958 ankündigte, an Sagen, das sie sich erinnern, daß Bereiche des Paddys die Größe von vier auffängt Fußball über Nacht verwüstet werden auffängt. In Afrika werden Ratten als Teil der Antwort zum Nahrungsmittelmangel gesehen. Entsprechend Afrika Nachrichten haben Karamojongs auf wilde Ratten der Jagd für überleben zurückgegriffen, während Hunger den Bereich anschlägt.
Versorgungsmaterialien Düngemittel sind auf dem weltweiten Markt extrem fest und tragen zu einem möglichen Unfalldrehbuch bei. Die Scotsmanreports dort sind praktisch keine Vorräte an Ammoniumnitrat im Vereinigten Königreich.
Globaler Stickstoff ist z.Z. im Defizit, eine Situation, die unwahrscheinlich, für mindestens drei Jahre zu ändern ist, die Papierreports. Südkoreaner spekulieren, wie sie jährlich, auf, wievielen Nordkoreanern zum Tod vor der Fallernte verhungern. Aber dieses Jahr verspricht, als üblich schlechter zu sein.
Strenge Missernte im Norden und schwankende globale Preise für Nahrung bedeuten Millionen der hungrigen Koreaner.
Ein ungefähr Third der Kinder und Mütter sind, entsprechend einem neuen U.N. unterernährt. Studie. Das durchschnittliche 8 Einjahres im Norden ist 7 Zoll kürzer und 20 zerstößt Feuerzeug als ein koreanisches Südkind des gleichen Alters.
Überschwemmt das letzte August ruinierte Teil der jährlichen hauptsächlichernte, verursacht ein 25-Prozent-Defizit im Nahrungsmittel-Versorgungsmaterial und setzt 6 Million Leute in Notwendigkeit, entsprechend dem U.N. ein. Weltnahrungsmittelprogramm.
Gestern versuchte die Hong Kong Regierung, einen Anschlag zum Panik-Kaufen des Reises in die Stadt von 6.9 Million als Furcht angebrachte entwickelnde überpreise und globaler Reismangel zu setzen. Geschäft Regale waren löschten von den Reisaktien, während Hong Kong Leute zu den Nachrichten, die der Preis des Reises importiert aus Thailand oben durch fast einen Third in der letzten Woche geschossen hatte, entsprechend Agentur berichten reagierten.
Globale Lebensmittelpreise schlagen sogar nach Hause in New York City, entsprechend einem Report in den täglichen Nachrichten. Nahrungsmittelpantries und Suppeküchen in der Stadt sind- hoffnungslos auf Heftklammern für des die Armen und die Homeless Bereichs niedrig.
Seit die Nahrungsmittelbank für New York City, die Nahrung an 1.000 Agenturen und 1.3 Million Leute liefert, Anrufe es das schlechteste Problem seinen gründen25 Jahren vor.
Letztes Jahr, empfing die Nahrungsmittelbank 17 Million zerstößt von der Nahrung durch das Dringlichkeitsnahrungsmittelunterstützung Programm, kleiner, als Hälfte der 35 Million es empfing 2002 zerstößt. Und Abgaben von den Einzelpersonen und von den Korporationen sind auch hinunter ungefähr 50 Prozent, entsprechend dem Report.
FÜR hohe Gaspreise, erhöhte Nahrungsmittelproduktion Kosten und eine Bewegung zur fremden Produktion der amerikanischen Nahrung tragen zum
Problem, WENN WIR NUR FÜR SIND UNS SELBST, WAS SIND UNSERE LEBEN bei?
UNTERSCHEIDEN SIE, BILDEN SIE DIE WELT EINEN BESSEREN PLATZ FÜR ALLE.
O famine “silencioso” varre o globo
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O arroz, faltas do fertilizante, custos do alimento, preços de energia mais elevada iguala a crise de mundo
WASHINGTON & o ndash; De India a África a Coreia norte a Paquistão e nivele em New York City, uns preços mais elevados da grão, faltas do fertilizante e os custos de energia levantando-se estão combinando para soletrar a fome para milhões em o que está sendo caracterizado como “um famine silencioso global.”
Os preços de alimento globais, baseados em registros unidos das nações, levantaram-se 35 por cento no ano passado, escalando uma tendência que começasse em 2002. Desde então, os preços levantaram-se 65 por cento. O ano passado, de acordo com o U.N. O índice do alimento do alimento e do mundo de Organization s da agricultura, preços da leiteria levantou-se quase 80 por cento e grão 42 por cento.
“Esta é a cara nova da fome,” disse Josetta Sheeran, diretor do programa de alimento de mundo, lançando uma apelação para uns $500 milhões extra assim que poderia continuar fornecendo o dae (dispositivo automático de entrada) de alimento a 73 milhão povos com fome este ano. Os “povos estão sendo fixados o preço simplesmente fora dos mercados do alimento. ... Nós temos nunca antes tivemos uma situação onde as ascensões aggressive em preços de alimento se mantenham fixar o preço de nossas operações fora de nosso alcance. “
O WFP lançou uma apelação pública semanas há porque o preço do alimento que compra para alimentar alguns dos povos os mais pobres do mundo se tinha levantado por 55 por cento desde último junho. Pelo tempo a apelação começou a última semana, fixa o preço tinha-se levantado uns 20 por cento mais adicional. Isso significa necessidades do WFP $700 milhões construir uma ponte sobre a abertura entre o orçamento do ano passado e os preços deste ano. Os números esperam-se continuar a levantar-se.
A crise é difundida e o resultado de causas numerosas - um tipo “da tempestade perfeita” que conduz para apavorar-se em muitos lugares: Em Tailândia, os fazendeiros estão dormindo em seus campos porque os ladrões estão roubando o arroz, agora worth $600 um a tonelada, direita fora dos paddies.
Quatro povos foram matados em Egipto na farinha subsidized excesso dos motins que era vendida para o lucro no mercado preto.
Houve uns motins do alimento em Marrocos, em Senegal e em República dos Camarões.
O governo de México está considerando levantar uma proibição em colheitas genetically modificadas, para permitir que seus fazendeiros compitam com os Estados Unidos.
Argentina, Kazakhstan e China impuseram limitações para limitar exportações da grão e para manter mais de seu alimento no repouso.
Vietnam e India, ambos os exportadores principais do arroz, anunciaram umas limitações mais adicionais em vendas ultramarinas.
Os protestos violentos do alimento bateram Burkina Faso em fevereiro.
Os Protesters rallied em Indonésia recentemente, e os meios relataram mortes pelo starvation.
Nas Filipinas, as correntes do fast-food foram incitadas para cortar parcelas do arroz para opôr um surge nos preços.
Os milhões dos povos em India enfrentam o starvation após um praga de overruns dos ratos uma região, porque fazem cìclica cada 50 anos.
Os oficiais em Bangladesh advertem “de um famine silencioso emergente” que ameaça ao ravage a região.
De acordo com alguns peritos, os danos os mais maus estão sendo feitos por mandatos e por subsídios do governo para os “biofuels” que suposta reduzem emissões do dióxido de carbono e lutam a mudança do clima. Trinta por cento de ESTADOS UNIDOS deste ano. a colheita da grão irá aos distilleries do ethanol. A união européia, entrementes, tem ajustado um objetivo de bio-combustíveis de 10 por cento para todas as necessidades do transporte por 2010.
“Uma quantidade enorme da terra do mundo está sendo desviada para alimentar carros, para não povoar,” escreve o Dyer de Gwynne, um journalist independente Londres-baseado.
Anota que em seis dos sete anos passados a raça humana consumiu mais grão do que ele cresceu. As reservas de grão do mundo estavam o ano passado a somente 57 dias, para baixo de 180 dias uma década há.
Um em quatro bushels do milho de ESTADOS UNIDOS deste ano. a colheita será desviada para fazer o ethanol, de acordo com estimativas.
“O alimento de giro no combustível para carros é um erro principal em muitas partes dianteiras,” disse Janet Larsen, diretor da pesquisa no instituto da política da terra, um grupo ambiental baseado em Washington. “Um, nós estamos vendo já uns preços de alimento mais elevados no supermarket americano. Dois, talvez mais sério de um perspective global, nós estamos vendo uns preços de alimento mais elevados nos países tornando-se onde escalou até os povos que se amotinam nas ruas. De “
o óleo palma está também em preços record por causa das demandas do biofuel. Isto criou faltas em Indonésia e em Malaysia, onde é um grampo.
Não obstante, apesar do recognition que a indústria dos biofuels está adicionando a uma crise de alimento global, a indústria do ethanol é popular nos ESTADOS UNIDOS. onde os fazendeiros aprecíam subsídios para o milho colhe.
Um outro fator contribuindo à crise é a demanda para mais carne em uma Ásia cada vez mais próspera. Mais grão é usada alimentar os animais domésticos do que é requerido para alimentar seres humanos diretamente em uma dieta grão-baseada tradicional.
O tempo mau é um outro problema que dirige o estoque do trigo do mundo a uns 30 anos baixos - junto com secas regionais e um dólar declinando. “Este é um setback adicional para a economia de mundo, numa altura em que nós estamos atravessando já o turbulence principal,” anjo Gurria, cabeça da organização para a cooperação e o desenvolvimento econômicos, dita Reuters. “Mas o drama o mais grande é o impacto de uns preços de alimento mais elevados nos pobres.”
De acordo com a organização, assim como o U.N., o preço do milho podia levantar-se 27 por cento na década seguinte.
John Bruton, embaixador da união européia aos ESTADOS UNIDOS, prediz que a tendência atual é o começo de uma ascensão do ano 10-15 em custos do alimento worldwide. O praga do roedor em India ocorre sobre cada meio século que segue flowering pesado de uma espécie local do bambu, fornecendo os roedores com uma festa do foliage high-protein. Uma vez que os ratos têm ravaged o bambu, eles giram sobre as colheitas, consumindo centenas das toneladas de fontes do arroz e do milho.
Sobreviventes do mautam precedente, que heralded famine difundido em 1958, palavra recordam áreas de campos de paddy o tamanho de quatro campos do soccer que devastated durante a noite. Em África, os ratos são vistos como parte da resposta à falta do alimento. De acordo com a notícia de África, Karamojongs recorreu aos ratos selvagens da caça para a sobrevivência enquanto o famine golpeia a área.
As fontes do fertilizante estão extremamente apertadas no mercado worldwide, contribuindo a um scenario potencial do disastre. Os relatórios do Scotsman lá não são virtualmente nenhum estoque do nitrate de ammonium no Reino Unido.
O nitrogênio global está atualmente no deficit, uma situação que seja improvável mudar no mínimo três anos, os relatórios do papel. Os coreanos sul speculating, como anualmente, em quantos coreanos nortes starve à morte antes da colheita da queda. Mas este ano promete ser mais mau do que usual.
A falha de colheita severa no norte e os preços globais surging para o alimento significarão milhões de coreanos com fome.
Aproximadamente um third das crianças e as mães são malnourished, de acordo com um U.N. recente. estudo. Os 8 year-old médio no norte são 7 libras mais curtas e 20 das polegadas do isqueiro do que uma criança Korean sul da mesma idade.
Inunda a última parte arruinada agosto da colheita anual principal, criando um shortfall de 25 por cento na fonte de alimento e pondo 6 milhão povos na necessidade, de acordo com o U.N. Programa de alimento de mundo.
Ontem, o governo de Hong Kong tentou pôr um batente à pânico-compra do arroz na cidade de 6.9 milhões como preços escalando excedentes montados medos e uma falta global do arroz. As prateleiras da loja estavam sendo cancelaram do estoque do arroz enquanto os povos de Hong Kong reagiram à notícia em que o preço do arroz importado de Tailândia tinha disparado acima quase por um third na semana passada, de acordo com a agência relatam.
Os preços de alimento globais estão batendo mesmo para casa em New York City, de acordo com um relatório na notícia diária. Os pantries do alimento e as cozinhas da sopa na cidade são desesperadamente baixos em grampos para os pobres e desabrigados da área.
O banco para New York City, que do alimento fornece o alimento a 1.000 agências e a 1.3 milhão povos, chamadas ele o problema o mais mau desde seus 25 anos fundando há.
O ano passado, o banco do alimento recebeu 17 milhão libras do alimento com o programa do auxílio do alimento da emergência, mais menos do que a metade das 35 milhão libras que recebeu em 2002. E os donations dos indivíduos e dos corporaçõs são também abaixo aproximadamente 50 por cento, de acordo com o relatório.
Os preços de gás elevados, os custos de gastos de fabricação aumentados do alimento e um movimento à produção extrangeira do alimento americano estão contribuindo ao problema
SE NÓS FORMOS SOMENTE PARA NOS, O QUE SÃO NOSSAS VIDAS PARA?
FAÇA UMA DIFERENÇA, FAÇA AO MUNDO UM LUGAR MELHOR PARA TUDO.
”Sopar tyst” svält jordklotet
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Rice gödningsmedelbrister, mat kostar, prissätter högre energi den jämbördiga världskrisen
WASHINGTON & ndash; Från Indien till Afrika till Nordkorea till Pakistan och even i New York City, prissätter högre korn, gödningsmedelbrister, och resningenergi kostar kombinerar för att stava hunger för miljoner i vad karakteriseras som en global ”tyst svält.”,
Global mat prissätter, baserade på Förenta nationrekord, ro 35 procent i i fjol och att eskalera en trend som började i 2002. Sedan dess prissätter har uppstigna 65 procent. I fjol enligt U.N.EN. Mat och det åkerbruka indexet för Organization s världsmat, mejeri prissätter ron nästan 80 procent och korn 42 procent.
”Är detta det nytt vänder mot av hunger,”, sade Josetta Sheeran, direktören av världsmatprogramet som lanserar en vädjan för en extrahjälp $500 miljoner, så hon kunde fortsätta levererande livsmedelsstöd till 73 miljon hungriga folk detta år. ”Prissättas folket enkelt ut ur mat marknadsför. ... Vi har för hade aldrig ett läge var aggressiva löneförhöjningar i mat prissätter uppehället som prissätter våra funktioner ut ur vår räckvidd. ”
Lanserade WFPEN en offentlig vädjan veckor sedan, därför att prissätta av maten som den köper för att mata några av världens mest fattiga folk, hade uppstiget vid 55 procent efter sist Juni. Vid tiden började vädjanen den sist veckan, prissätter hade uppstiget en mer ytterligare 20 procent. Att hjälpmedelWFPEN behöver $700 miljoner att överbrygga mellanrummet mellan sist årets budget och detta år, prissätter. Numrerar förväntas att fortsätta till löneförhöjningen.
Krisen är utbredd, och resultatet av talrikt orsakar - en sort av ”görar perfekt stormen” som leder för att göra panikslagen på många håll: I Thailand sovar bönder i deras sätter in, därför att tjuvar stjäler rice, nu värd $600 en ton, rätt ut ur paddiesna.
Fyra folk dödades i Egypten i tumultar över subventionerat mjöl som såldes för vinst på svarten marknadsför.
Det har finnas mattumultar i Marocko, Senegal och Kamerun.
Mexico regering betraktar att lyfta ett förbud på genetiskt ändrat kantjusterar, för att låta dess bönder konkurrera med Förenta staterna.
Argentina, Kasakhstan och Kina har lagt på begränsningar för att begränsa den kornexporter och uppehället mer av deras mat hemma.
Vietnam och Indien, båda ha som huvudämne riceexportörer, har meddelat mer ytterligare begränsningar på utländska reor.
Våldsamma matprotester slogg Burkina Faso i Februari.
Personer som protesterar som för en tid sedan samlades i Indonesien och massmedia anmälde dödar vid svält.
I Filippinerna kedjar fast-food manades för att klippa rice portionr för att kontra en svallvåg prissätter in.
Miljoner av folk i Indien vänder mot svält, efter en epidemi av har tjallit har överskridit en region, som de gör cyclically varje 50 år.
Representanter i Bangladesh varnar av en dyka upp ”tyst svält” som hotar för att härja regionen.
Enligt några experter göras den värst skadan av regerings- mandat och subventioner för ”biobränslen” som förminskar koldioxidutsläpp och slåss förmodligen klimatförändring. Trettio procent av detta års U.S. den ska kornskörden går till ethanolspritfabrikar. Europeiska unionen, har under tiden uppsättningen som ett mål av 10 procent bio-tankar för alla trans.behov vid 2010.
”Avledas ett enormt belopp av världens jordbruksmark för att mata bilar, för att inte bemanna,” skriver den Gwynne dyeren, enbaserad oberoende journalist.
Han noterar det i sex av de förgångna sju åren som människaracen har konsumerat mer korn, än det växte. Världskorn reserverar var i fjol endast 57 dagar, besegrar från 180 dagar ett årtionde sedan.
En i fyra bushels av havre från detta års U.S. kantjustera ska avledas för att göra ethanol, enligt bedömningar.
”Tankar roterande mat in i för bilar är en ha som huvudämne missförstår på många beklär,”, sade Janet Larsen, direktören av forskning på jordpolitikinstitutet, en miljö- grupp som baserades i Washington. ”En, ser vi redan att högre mat prissätter i amerikansupermarketen. Två kanske allvarligare från ett globalt perspektiv, ser vi att högre mat prissätter i ett u-land var den har eskalerat så långt som folk som ställer till upplopp i gatorna. ”
Gömma i handflatan olja är på rekordet prissätter också på grund av biobränslebegärningar. Detta har skapat brister i Indonesien och Malaysia, var det är en häftklammer.
Ändå är illviljan erkännanden, som biobränslebranschen tillfogar till en global matkris, ethanolbranschen populär i U.S.NA. var bönder tycker om subventioner för havren, kantjusterar.
Another som bidrar, dela upp i faktorer till krisen är begäran för mer meat i en mer och mer blomstra Asien. Mer korn är van vid matning boskapen, än krävs för att mata människor direkt i korn-baserat ett traditionellt bantar.
Dåligt väder är ett annat problem som kör världens vete, lagerför till ett 30 lågt år - tillsammans med regionala torkor och en gå ned dollar. ”Är detta ett extra bakslag för världsekonomin, i sänder, när vi går redan ha som huvudämne igenom turbulens,” ängeln Gurria, huvudet av organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling som berättas Reuters. ”Bara det största dramat är få effekt av högre mat prissätter på det fattigt.”,
Enligt organisationen såväl som U.N.EN, prissätta av havren kunde löneförhöjningen 27 procent i det nästa årtiondet.
John Bruton, Europeiska union ambassadör till U.S.NA, förutsäger att strömtrenden är början av en löneförhöjning för år 10-15 i mat kostar över hela världen. Rodentepidemin i Indien uppstår om varje halvt århundrade efter skurkrollblomningen av art för en lokal av bambu som ger rodentsna med en festmåltid av high-protein lövverk. En gång tjaller har härjat bambun, dem vänder kantjusterar på och att konsumera hundratals tons av rice- och havretillförsel.
Överlevandear av den föregående mautamen, som förebådade utbredd svält i 1958, något att säga som de minns att områden av paddy sätter in storleksanpassa av fyra fotboll sätter in att vara skövlat över natten. I Afrika tjaller ses som delen av svaret till matbristen. Enligt Afrika nyheterna har Karamojongs tillgripit till wild jakt tjaller för överlevnad, som svält slår området.
Tillförsel av gödningsmedel är extremt åtsittande på det världsomspännande marknadsför och att bidra till ett potentiellt katastrofscenario. Skotterapporterna där är faktiskt inga lagerför av ammoniumnitrat i Förenade kungariket.
Global ett gasformigt grundämne är för närvarande i underskottet, ett läge, som är osannolikt att ändra för åtminstone tre år, de pappers- rapporterna. Sydkoreaner spekulerar, som de årligen, på, hur många ska nordkoreaner svälter till döds för nedgångskörden. Men detta år lovar för att vara värre än vanligt.
Sträng missväxt i den globala norden och svalla prissätter för mat ska genomsnittlig miljoner av hungriga koreaner.
Ungefärligt en third av barn och fostrar är undernärd, enligt en ny U.N. studie. Genomsnittet 8 som är årigt i norden, är 7 flytta sig mycket långsamt kortare, och 20 dunkar tändare än ett jämnårigt sydkoreanskt barn.
Floder varar den Augusti fördärvade delen av den huvudsakliga årliga skörden som skapar en 25 procent brist i mattillförselen och sätter 6 miljon folk i behov, enligt U.N.EN. Världsmatprogram.
Igår försökte den Hong Kong regeringen att sätta ett stopp till göra panikslagen-köpandet av rice i staden av 6.9 miljoner, som skräck som monteras över eskalering, prissätter och en global ricebrist. Shoppa bordlägger görades klar av rice lagerför, som det Hong Kong folket reagerade till nyheterna som prissätta av rice importerade från Thailand hade skjutit upp av nästan en third i den förgångna veckan, enligt byrån anmäler.
Global mat prissätter slår även hem i New York City, enligt en rapport i dagstidningnyheterna. Matpantries och soupkök i staden är desperat låga på häftklamrar för det hemlöst området som är fattigt och.
Maten packar ihop för New York City, som levererar mat till 1.000 byråer och 1.3 miljon folk, appeller det det värst problemet efter dess grunda 25 år sedan.
I fjol packar ihop maten mottog 17 miljoner dunkar av mat till och med det nöd- mathjälpprogramet, mindre, än halvan av de 35 miljonerna dunkar det mottog i 2002. Och donationer från individer och korporationer är besegrar också omkring 50 procent, enligt rapporten.
Kickbensinpriser, ökande livsmedelsproduktion kostar, och bidrar en flyttning till den utländska produktionen av amerikanmat till problemet
, OM VI ÄR ENDAST FÖR OSS SJÄLVA, VAD ÄR VÅRA LIV FÖR?
GÖR EN SKILLNAD, GÖR VÄRLDEN ETT BÄTTRE ATT FÖRLÄGGA FÖR ALLA.
«Молчком» famine подмечет глобус
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Рис, недостатки удобрения, цены еды, цены более высокой энергии приравнивает ВАШИНГТОН
& ndash мирового кризиса; От Индии к Африке к Севернае Корея к Пакистану и выровняйтесь в New York City, более высоких ценах зерна, недостатках удобрения и поднимая цены энергии совмещают для того чтобы сказать голод по буквам для миллионов в характеризуется как глобальный «молчком famine.»
Глобальные цены еды, основанные на показателях Организации Объединенных Наций, подняли 35 процентов в last year, escalating тенденция которая начала в 2002. Since then, цены поднимали 65 процентов. В прошлом году, согласно ООН. Индекс еды еды и мира Organization s земледелия, цены молокозавода поднял почти 80 процентов и зерно 42 процента.
«Это будет новой стороной голода,» сказал Josetta Sheeran, директор Мировой программи, запуская воззвание для экстренный $500 миллионов поэтому оно смогло продолжать поставить продовольственную помощь до 73 миллиона голодные люди этот год. «Люди просто оцениваются из рынков продуктов питания. ... Мы имеем никогда перед не имели ситуацию где завоевательные подъемы в цены еды держат оценить наши деятельности из нашей достигаемости. «
WFP запустил публичный призыв недели тому назад потому что цена еды, котор оно покупает для того чтобы подать некоторые из людей мира самых плохих подняло 55 процентами с последнего Джун. By the time воззвание начало последнюю неделю, оценивает поднял более дополнительный 20 процентов. То намеревается потребности WFP $700 миллионов навести зазор между бюджетей last year и this year's ценами. Ы, что продолжают номера поднять.
Кризисом будет widespread и результаты многочисленнGp причин - вроде «совершенный шторм» водя для того чтобы паниковать в много мест: В Таиланде, хуторянин спят в их полях потому что похитители крадут рис, теперь worth $600 тонна, право из падиов.
4 люд были убиты в Египте в бунтах над субсидированной мукой продавалась для профита на черном рынке.
Были бунты еды в Марокко, Сенегале и Камеруне.
Правительство Мексики рассматривает поднять запрет на genetically доработанных урожаях, для того чтобы позволить своим хуторянин состязаться с Соединенными Штатами.
Аргентина, Kazakhstan и Китай наводили ограничения для того чтобы ограничивать экспорты зерна и держать больше из их еды дома.
Вьетнам и Индия, оба главных консигнанта риса, объявляли более дополнительные ограничения на международных сбываниях.
Яростные протесты еды ударили Burkina Faso в феврале.
Protesters вновь собрались в Индонесии недавн, и средства сообщили смерти голоданием.
В Philippines, были принуждены, что отрезали цепи fast-food части риса для того чтобы противопоставить пульсация в ценах.
Миллионы людей в Индии смотрят на голодание после чумы заскоков крыс зона, по мере того как они делают циклически каждые 50 лет.
Должностные лица в Бангладеше предупреждают вытекая «молчком famine» что угрожает к ravage зоны.
Согласно некоторым специалистам, самое плохое повреждение делается мандатами и субсидиями правительства для «biofuels» которые supposedly уменьшают излучения двуокиси углерода и воюют изменение климата. 30 процентов this year's США. хлебоуборка зерна пойдет к винокурням этанола. Европейское соединение, между тем, установило цель bio-топлив 10 процентов для всех потребностей перевозки к 2010.
«Огромное количество farmland мира отвлекается для того чтобы подать автомобили, для того чтобы не населить,» пишет Dyer Gwynne, Лондон-основанное независимо журналист.
Он замечает что в 6 из прошлых 7 лет человеческое общество уничтожало больше зерна чем оно вырос. Запасы зерна мира в прошлом году были только 57 дней, вниз от 180 дней декада тому назад.
Одно в 4 бушелях мозоли от this year's США. отвлекут для того чтобы сделать урожай этанол, согласно предварительным подчетам.
«Поворачивая еда в топливо для автомобилей будет главной ошибкой на много фронтов,» сказал Джанет Larsen, директор исследования на институте политики земли, относящую к окружающей среде группу основанную в вашингтоне. «Одно, мы уже видим более высокие цены еды в американском супермаркете. 2, возможно серьезное от глобальной перспективы, мы видим более высокие цены еды в развивающаяся страна где она escalated далеко как людей rioting в улицах. «
Пальмовое масло также на рекордных ценах из-за требований biofuel. Это создавало недостатки в Индонесии и Малайзии, где это будет штапелем.
Однако, несмотря на опознавание которое индустрия biofuels добавляет к глобальный кризису еды, индустрия этанола популярна в США. где хуторянин наслаждаются субсидиями для мозоли подрезывает.
Другим способствуя фактором к кризису будет требование для больше мяса в все больше и больше зажиточной Азии. Больше зерна использовано для того чтобы подать поголовье чем требует, что подать люди сразу в традиционном зерн-основанном диетпитании.
Плохой погодой будет другая проблема управляя штоками пшеницы мира к 30 год низким - вместе с регионарными засухами и склоняя долларом. «Это будет дополнительная задержка для мировой экономики, одновременно с мы уже идем через главное завихрение,» ангел Gurria, головка организации для хозяйственных сотрудничества и развития, сказанной Reuters. «Только самой большой драмой будет удар более высоких цен еды на бедных.»
Согласно организации, так же, как ООН, цена мозоли было в состоянии поднять 27 процентов в следующей декаде.
Джон Bruton, посол европейского соединения к США, предсказывает текущей тенденцией будет начало подъема года 10-15 в цены еды всемирно. Чума грызуна в Индии происходит о каждом пол-века следуя за тяжелый цвести местного вида бамбука, обеспечивая грызунов с пиршеством high-protein листва. Как только крысы имеют ravaged бамбук, они поворачивают дальше урожаи, уничтожая сотниы тонн поставк риса и мозоли.
Survivors ранее mautam, которое heralded widespread famine в 1958, мнение они вспоминают зоны полей падиа размер 4 полей soccer будучи опустошанным всю ночь. В Африке, видят крысы как часть ответа к нехватке продовольствия. Согласно новостям Африки, Karamojongs прибегнуло к крысам звероловства одичалым для выживания по мере того как famine поражает OBLASTь.
Поставкы удобрения весьма плотно на всемирном рынке, способствуя к потенциальному сценарию бедствия. Отчетами о Scotsman там будут фактически никакие штоки нитрата аммония в Королевств.
Глобальный азот находится в настоящее время в дефиците, ситуации которая маловероятна для того чтобы изменить на по крайней мере 3 лет, отчетах о бумаги. Южные корейцы спекулируют, по мере того как они делают однолетн, на how many северные корейцы проголодают к смерти перед хлебоуборкой падения. Но этот год обещает быть более плох чем обычно.
Строгий отказ урожая в севере и вздымаясь глобальные цены для еды будут намереваться миллионы голодных корейцев.
Грубо треть детей и мати malnourished, согласно недавние ООН. изучение. Средний 8 year-old в севере 7 фунтов дюймов более скоро и 20 лихтера чем южный корейский ребенок такого же времени.
Затопляет последнюю часть загубленную августом главным образом каждогодной хлебоуборки, создавая shortfall 25 процентов в продовольственные ресурсы и кладя 6 миллионов людей в потребность, согласно ООН. Мировая программа.
Вчера, правительство Hong Kong попыталось положить стоп к паник-покупать риса в город 6.9 миллиона как цены установленные страхами излишек escalating и глобальный недостаток риса. Полки магазина были освободились штоков риса по мере того как люди Hong Kong прореагировали к новостям цена риса импортированное от Таиланда сняло вверх почти третью в прошлой неделе, согласно агенству сообщают.
Глобальные цены еды даже ударяют домой в New York City, согласно рапорту в ежедневных новостях. Кладовки еды и кухни супа в городе отчаянно низки на штапелях для бедных и бездомные как зоны.
Крен для New York City, который еды поставляет еду до 1.000 агенств и 1.3 миллиона людей, звоноки оно самая плохая проблема с своих основывая 25 лет тому назад.
В прошлом году, крен еды получил 17 миллионов фунты еды через программу помощи продовольствием аварийной ситуации, более менее чем половина 35 миллионов фунтов, котор он получил в 2002. И пожертвования от индивидуалов и корпораций также вниз с около 50 процентов, согласно рапорту.
Высокими ценами на газ, увеличенными ценами производства еды и движением к чужой продукции американской еды способствуют к проблеме
ЕСЛИ МЫ ТОЛЬКО ДЛЯ СЕБЯ, то, БУДУТ НАШИ ЖИЗНИ ДЛЯ?
ВНЕСИТЕ ИЗМЕНЕНИЯ, СДЕЛАЙТЕ МИРОМ БОЛЕЕ ЛУЧШЕЕ МЕСТО ДЛЯ ВСЕХ.
De „stille“ bol van hongersnoodbereik
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De rijst, meststoffentekorten, voedselkosten, hogere energieprijzen evenaart wereldcrisis
WASHINGTON & ndash; Van India aan Afrika aan Noord-Korea aan Pakistan en zelfs in de Stad van New York, combineren de hogere korrelprijzen, de meststoffentekorten en de toenemende energiekosten om honger voor miljoenen te spellen in wat als globale „stille hongersnood.“ wordt gekenmerkt
De globale voedselprijzen, die op de verslagen van de Verenigde Naties worden gebaseerd, namen 35 percenten in vorig jaar toe, dat een tendens stijgt die in 2002 begon. Sedertdien zijn de prijzen 65 percenten toegenomen. Vorig jaar, volgens de V.N. Index van het voedsel en van het de wereldvoedsel van Organization s van de Landbouw, zuivelprijzen nam bijna 80 percenten en korrel 42 percenten toe.
„Dit is het nieuwe gezicht van honger,“ bovengenoemde Josetta Sheeran, directeur die van het Wereldvoedselprogramma, een beroep op een extra $500 miljoen lanceert zodat kon het blijven leverend voedselhulp aan 73 miljoen hongerige mensen dit jaar. De „mensen worden eenvoudig geprijst uit voedselmarkten. ... Wij hebben vóór hadden nooit een situatie waar de agressieve stijgingen van voedselprijzen houden de prijs vaststellend van onze verrichtingen uit ons bereik. Het „
WVP lanceerde een openbare beroepweken geleden omdat de prijs van het voedsel het koopt om de slechtste mensen van een aantal van de wereld te voeden was toegenomen met 55 percenten sinds laatste Juni. Tegen de tijd dat het beroep vorige week begon, waren de prijzen verdere 20 percenten toegenomen. Dat betekent de behoeften van het WVP $700 miljoen om het hiaat tussen de begroting van vorig jaar en de prijzen van dit jaar te overbruggen. De aantallen zouden moeten blijven toenemen.
De crisis is wijdverspreid en het resultaat van talrijke oorzaken - een soort „perfect onweer“ leidend tot paniek in vele plaatsen: In Thailand, slapen de landbouwers op hun gebieden omdat de dieven rijst, nu met een waarde van $600 een ton, recht uit de padie stelen.
Vier mensen werden gedood in Egypte in rellen over gesubsidi�ërde bloem die voor winst op de zwarte markt werd verkocht.
Er zijn voedselrellen in Marokko, Senegal en Kameroen geweest.
De overheid van Mexico denkt na opheffend een verbod op genetisch gewijzigde gewassen, om zijn landbouwers toe te staan om met de Verenigde Staten te concurreren.
Argentinië, Kazachstan en China hebben beperkingen opgelegd om de korreluitvoer te beperken en meer van hun voedsel thuis te houden.
Vietnam en India, beide belangrijke rijstexporteurs, hebben verdere beperkingen op verkoop overzee aangekondigd.
De hevige voedselprotesten raken Burkina Faso in Februari.
Protesters die in Indonesië, en media gemelde sterfgevallen door verhongering onlangs wordt verzameld.
In de Filippijnen, fast-food werden de ketens aangespoord om rijstgedeelten te snijden om zich tegen een schommeling in prijzen te verzetten.
Miljoenen mensen in het gezichtsverhongering van India na een plaag van ratten overschrijdt een gebied, aangezien zij cyclisch om de 50 jaar doen.
De ambtenaren in Bangladesh waarschuwen van een nieuwe „stille hongersnood“ die dreigt om het gebied te verwoesten.
Volgens sommige deskundigen, wordt de slechtste schade aangericht door overheidsmandaten en subsidies voor „biofuels“ die vermoedelijk kooldioxideemissies en de verandering van het strijdklimaat verminderen. Dertig percent van de V.S. van dit jaar. de korrel oogst zal naar ethylalcoholdistilleerderijen gaan. De Europese Unie, ondertussen, heeft een doelstelling van 10 percentenbio-fuels voor alle vervoersbehoeften tegen 2010 bepaald.
Een „reusachtige hoeveelheid landbouwgrond van de wereld wordt afgeleid aan voerauto's, niet mensen,“ schrijft Dyer Gwynne, een in Londen-Gebaseerde onafhankelijke journalist.
Hij merkt op dat in zes van de afgelopen zeven jaar het menselijke ras meer korrel heeft verbruikt dan het groeide. De de korrelreserves van de wereld vorig jaar waren slechts 57 dagen, onderaan van 180 dagen een decennium geleden.
Één in vier bushels van graan van de V.S. van dit jaar. het gewas zal worden afgeleid om ethylalcohol, volgens ramingen te maken.
Het „het draaien voedsel in brandstof voor auto's is een belangrijke fout op vele voorzijden,“ bovengenoemde Janet Larsen, directeur van onderzoek bij het Instituut van het Beleid van de Aarde, een milieugroep die in Washington wordt gebaseerd. „Één, zien wij reeds hogere voedselprijzen in de Amerikaanse supermarkt. Twee, misschien ernstiger vanuit een globaal perspectief, zien wij hogere voedselprijzen in ontwikkelingslanden waar het zover als mensen gestegen is die in de straten herrie schoppen. De „
olie van de palm is ook aan verslagprijzen wegens biofuel eisen. Dit heeft tot tekorten in Indonesië en Maleisië geleid, waar het een nietje is.
Niettemin, ondanks de erkenning die de biofuels industrie aan een globale voedselcrisis toevoegt, is de ethylalcoholindustrie populair in de V.S. waar de landbouwers van subsidies voor de graangewassen genieten.
Een andere bijdragende factor aan de crisis is de vraag naar meer vlees in meer en meer bloeiend Azië. Meer korrel wordt gebruikt om het vee te voeden dan wordt vereist om mensen in een traditioneel op korrel-gebaseerd dieet direct te voeden.
Het slechte weer is een ander probleem dat de de tarwevoorraden drijft van de wereld aan een 30-jaar laag - samen met regionale droogten en een het dalen dollar. „Dit is een extra tegenslag voor de wereldeconomie, op een tijdstip waarop wij reeds door belangrijke onstuimigheid gaan,“ Engel Gurria, hoofd van de Organisatie voor Economische Samenwerking en de Ontwikkeling, vertelde Reuters. „Maar het grootste drama is het effect van hogere voedselprijzen op de armen.“
Volgens de organisatie, evenals de V.N., kon de prijs van graan toenemen 27 percenten in het volgende decennium.
John Bruton, de ambassadeur van de Europese Unie aan de V.S., voorspelt de huidige tendens het begin wereldwijd van een 10-15 jaarstijging van voedselkosten is. De knaagdierplaag in India komt over elke halve eeuw na het zware bloeien van een lokale soort bamboe voor, dat de knaagdieren voorziet van een feest van high-protein gebladerte. Zodra de ratten het bamboe hebben verwoest, zetten zij de gewassen aan, die honderden ton rijst en graanlevering verbruiken.
De overlevenden van vorige mautam, die wijdverspreide hongersnood in 1958 aankondigde, zeggen zij gebieden van padiegebieden de grootte van vier voetbalgebieden herinneren die 's nachts worden verwoest. In Afrika, worden de ratten gezien als deel van het antwoord op het voedseltekort. Volgens het Nieuws van Afrika, heeft Karamojongs zijn toevlucht genomen tot de jacht van wilde ratten voor overleving aangezien de hongersnood het gebied slaat.
De levering van meststof is uiterst strak op de markt wereldwijd, die tot een potentieel rampenscenario bijdraagt. De rapporten Scotsman zijn er vrijwel geen voorraden van ammoniumnitraat in het Verenigd Koninkrijk.
De globale stikstof is momenteel in tekort, een situatie die minstens drie jaar, de document rapporten waarschijnlijk niet kan veranderen. Zuidkoreanen speculeren, zoals zij jaarlijks, op het hoeveel Noorden Koreanen aan dood vóór de dalingsoogst zullen verhongeren. Maar dit jaar belooft slechter te zijn dan gebruikelijk.
De strenge gewassenmislukking in het Noorden en de schommelende globale prijzen voor voedsel zullen miljoenen hongerige Koreanen betekenen.
Een ruwweg derde kinderen en de moeders zijn ondervoed, volgens de recente V.N. studie. De gemiddelde 8 éénjarigen in het Noorden is 7 duim korter en 20 ponden aansteker dan een Zuidkoreaans kind van de zelfde leeftijd.
De vloed laatste Augustus ruïneerde deel dat van de belangrijkste jaarlijkse oogst, tot een 25 percententekort in de voedsellevering leidt en 6 miljoen mensen in behoefte, volgens de V.N. een zet. Wereldvoedselprogramma.
Gisteren, probeerde de overheid van Hong Kong om een einde aan paniek-koopt van rijst in de stad van 6.9 miljoen te maken zoals vrees opgezet over stijgende prijzen en een globaal rijsttekort. Planken van de winkel werden ontruimd van rijstvoorraden aangezien de mensen van Hong Kong aan nieuws dat de prijs van rijst die uit Thailand omhoog door bijna een derde in het verleden de week wordt ingevoerd was ontsproten, volgens agentschaprapporten reageerden.
De globale voedselprijzen raken zelfs huis in de Stad van New York, volgens een rapport in het Dagelijkse Nieuws. Pantries van het voedsel en de soepkeukens in de stad zijn desperately laag op nietjes voor het slecht en dakloze gebied.
De bank van het Voedsel voor de Stad van New York, die voedsel aan 1.000 agentschappen en 1.3 miljoen mensen levert, roept het het slechtste probleem sinds zijn het oprichten 25 jaar geleden.
Vorig jaar, ontving de Bank van het Voedsel 17 miljoen ponden voedsel door het Programma van de Hulp van het Voedsel van de Noodsituatie, minder dan de helft van de 35 miljoen ponden het in 2002 ontving. En de schenkingen van individuen en bedrijven zijn ook onderaan ongeveer 50 percenten, volgens het rapport.
De hoge gasprijzen, de verhoogde kosten van de voedselproductie en een beweging aan buitenlandse productie van Amerikaans voedsel dragen tot het probleem bij
ALS WIJ SLECHTS VOOR ONS ZIJN, WAT ZIJN ONS LEVEN VOOR?
MAAK EEN VERSCHIL, MAAK TOT DE WERELD EEN BETERE PLAATS VOOR ALLEN.
"يسكت" يكتسح مجاعة كرة أرضيّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يساوي أرز, سماد نقوص, طعام تكاليف, [إنرج بريس] [هيغر] عالم أزمة
واشنطن & [ندش]; ساويت من هند إلى إفريقيا إلى [نورث كورا] إلى باكستان وفي [نو ورك ستي], [هيغر] حبة سعرات, سماد نقوص ويرتفع كلّ يضمّون أن يتهجّى حالة جوع لملايين في ماذا يكون يكون ميّزت كشاملة "يسكت مجاعة."
ارتفع [فوود بريس] شاملة, يؤسّس على الأمم المتّحدة سجلات, 35 نسبة مئويّة في ال [لست ر], يصعد اتّجاه أنّ بدأ في 2002. [سنس ثن], قد ارتفع سعرات 65 نسبة مئويّة. [لست ر], وفقا ل المنظّمة الأمم المتّحدة. طعام وزراعة [أرغنيزأيشن'] [س] عالم طعام ارتفع فهرسة, ملبنة سعرات تقريبا 80 نسبة مئويّة وحبة 42 نسبة مئويّة.
قال "هذا الوجه جديدة حالة جوع," [جوستّا] [شيرن], مديرة من ال [فوود بروغرم], يطلق إستئناف لإضافيّة $500 مليون لذلك هو استطاع استمرّت يزوّد مساعدة غذائيّة إلى 73 مليون الناس جائعة هذا سنة. "سعّرت الناس ببساطة يكون من طعام أسواق. ... نحن نتلقّى أبدا قبل تلقّى حالة حيث إرتفاعات عدوانيّة في [فوود بريس] يحافظون يسعّر عملياتنا من إستطاعتنا. "
أطلق ال [وفب] إستئناف عامّة أسابيع [أغو] لأنّ السعر من الطعام هو يشتري أن يغذّي بعض من العالم الناس فقيرة كان قد ارتفع ب 55 نسبة مئويّة منذ يونيو - حزيران متأخّرة. [بي ث تيم] بدأ الإستئناف أسبوع متأخّرة, يسعّر ارتفع بعيدة 20 نسبة مئويّة. أنّ يعني [وفب] حاجات $700 مليون أن يجسر الثغر بين [لست ر] ميزانية وسعرات [ثيس ر'س]. توقّعت الأرقام أن يستمرّ أن يرتفع.
الأزمة واسع انتشار والنتيجة من يتعدّد أسباب - نوع من "عاصفة كاملة" يقود أن يذعر في كثير أماكن: في تايلاند, ينام [فرمرس] في مجالاتهم لأنّ لصات يكون يسرقون أرز, الآن يساوي $600 [ا] طن, حق من الأرز.
قتلت أربعة الناس كان في مصر في مشاغبات على يساعد نوع طحين أنّ كان يكون بعت لربح على ال [بلك مركت].
قد كان هناك طعام مشاغبات في مغرب, سنغال وكامرون.
مكسيك يعتبر حكومة يرفع حالة حظر على وراثيّا يعّدّل بروز, أن يسمح [فرمرس] ه أن ينافس مع الولايات المتّحدة الأمريكيّة.
قد فرض أرجنتين, [كزكهستن] والصين حصور أن يحدّ حبة تصديرات وحافظت أكثر من طعامهم [أت هوم].
قد أعلن فييتنام وهند, كلا كبريات أرز مصادر, حصور بعيدة على عمليّة بيع عبر البحار.
عنيفة طعام ضرب إحتجاجات بوركينا فاسو [فس] في فبراير - شباط.
معترضات حشدوا في إندونيسيا مؤخّرا, وأفاد أوساط موت بجوع.
في فليبين, وجبة سريعة عجّلت سلاسل كان أن يقطع أرز أجزاء أن يقاوم جيشان في سعرات.
يواجه ملايين الالناس في هند جوع بعد طاعون من فيران هجوم منطقة, بما أنّ هم يتمّون دوريّا كلّ 50 سنون.
يحذّر مسؤولات في بنغلادش من [إمرجنغ] "يسكت مجاعة" أنّ يهدّد إلى تخريب المنطقة.
وفقا ل بعض خبيرات, أتمّت الإتلاف مريضة يكون بحكومة إنتدابات وإعانات ل "[بيوفول]" أنّ بافتراض يقلّل [كربون ديوإكسيد] إذاعات ويتنازع مناخ تغير. ثلاثون نسبة مئويّة من الولايات المتّحدة الأمريكيّة [ثيس ر'س] حبة سيذهب حصاد إلى إيثانول وحدة تقطير. قد ثبت الإتحاد أوروبيّة, في الوقت نفسه, هدف من 10 نسبة مئويّة [بيو-فولس] لكلّ نقل حاجات ب 2010.
"حوّلت مبلغة ضخمة من العالم أرض صالح للزراعة يكون أن يغذّي سيارات, لا عمّرت," يكتب [غونّ] صباغ, [لوندون-بسد] صحفية مستقلّة.
هو يلاحظ أنّ في ستّة من السابقة سبعة سنون قد استهلك ال [هومن رس] كثير حبة من هو نما. عالم كان [غرين رسرف] [لست ر] فقط 57 أيام, إلى أسفل من 180 أيام عقد [أغو].
واحدة في أربعة بواشل الذرة من الولايات المتّحدة الأمريكيّة [ثيس ر'س] سيحوّل بروز كنت أن يجعل إيثانول, وفقا ل تقديرات.
قال "يلتفت طعام داخل وقود لسيارات غلطة كبريات على كثير جبهات," جانيت [لرسن], مديرة البحر في الأرض سياسة معهد, مجموعة بيتيّة يؤسّس في واشنطن. "واحدة, يرى نحن سابقا [فوود بريس] [هيغر] في المغازة كبرى أمريكيّة. اثنان, ربّما أكثر جدّيّة من منظورة شاملة, يرى نحن [فوود بريس] [هيغر] في [دفلوب كونتري] حيث هو قد صعد لغاية الناس يشاغب في الشوارع. "
[بلم ويل] أيضا في سعرات فائقة بسبب [بيوفول] طلبات. قد خلق هذا نقوص في إندونيسيا وماليزيا, حيث هو يكون مشبك.
ومع ذلك, على الرغم من التمييز أنّ ال [بيوفول] صناعة يكون يضيف إلى [فوود كريسس] شاملة, الإيثانول صناعة شعبيّة في الولايات المتّحدة الأمريكيّة حيث [فرمرس] يستمتعون إعانات للذرة يحصد.
آخر يسهم عاملة إلى الأزمة الطلب ل كثير لحم في آسيا مزدهرة بدرجة متزايدة. استعملت كثير حبة أن يغذّي المواش من تطلّبت أن يغذّي أناس مباشرة في تقليديّة [غرين-بسد] حمية.
طقس سيّئة آخر مشكلة يقود العالم قمح مخزونات إلى 30 سنة منخفضة - مع حالة جفاف إقليميّة وينخفض دولار. "هذا نكسة إضافيّة لالاقتصاد عالميّ, [أت ا تيم وهن] يذهب نحن سابقا من خلال اضطراب كبريات," ملاكة [غرّيا], رأس من التنظيم لاقتصاديّة تعاون وتطوير, يقال [ريوترس]. "غير أنّ المأساة كبيرة التأثير صدمة من [فوود بريس] [هيغر] على الفقراء."
وفقا ل التنظيم, [أس ولّ س] المنظّمة الأمم المتّحدة, السعر الذرة استطاع ارتفعت 27 نسبة مئويّة في العقد تالية.
يتنبّأ جون [بروتون], الأوروبيّة إتحاد سفيرة إلى الولايات المتّحدة الأمريكيّة, الاتّجاه حاليّة البداية من 10-15 سنة إرتفاع في طعام تكاليف عالميّا. القارض يقع طاعون في هند حول كلّ [هلف سنتثري] يتبع الثقيلة يزهر من نوع محلّية خيزران, يزوّد القوارض مع عيد من ورقة [هيغ-بروتين]. ما إن الفيران خرب الخيزران, هم يلتفت فوق البروز, يستهلك مئات الأطنان من أرز وذرة إمداد تموين.
باقيات من ال [موتم] سابقة, أيّ أعلن مجاعة واسع انتشار في 1958, رأي يتذكّر هم مناطق ال [بدّي فيلد] الحجم من أربعة كرة قدم مجالات يكون يخرب بين عشيّة وضحاها. في إفريقيا, رأيت فيران كجزء الجوابة إلى الطعام نقص. وفقا ل إفريقيا أخبار, قد تردّد [كرموجونغس] إلى صيد فؤوس وحشيّة لبقاء بما أنّ مجاعة يصيب المنطقة.
إمداد تموين السماد جدّا مشدودة على السوق عالميّ نطاق, يسهم إلى ممكنة كارثة سيناريو. ال [سكتسمن] تقارير هناك في الواقع ما من مخزونات ال [أمّونيوم نيترت] في المملكة المتّحدة.
نيتروجين شاملة حاليّا في عجز, حالة أنّ يكون بعيد احتمال أن يغيّر ل على الأقلّ ثلاثة سنون, الورقة تقارير. يتفكّر كوريات جنوبيّة, بما أنّ هم يتمّون سنويّا, على [هوو مني] كوريّ شماليّ سيجوعون إلى موت قبل السقوط حصاد. غير أنّ يعد هذا سنة أن يكون مريضة من معتادة.
سيعني [كروب فيلور] قاسية في الشمال ويموج سعرات شاملة لطعام ملايين من كوريّ جائعة.
ثالثة أطفال تقريبا وأمهات [ملنووريشد], وفقا ل منظّمة الأمم المتّحدة أخيرة. دراسة. المعدّلة 8 [ير-ولد] في الشمال 7 بوصات قصيرة و20 باوندات صندل من طفلة جنوبيّة كوريّة من ال نفسه عمر.
يفيض متأخّرة أغسطس - آب يدمّر جزء من الحصاد رئيسيّة سنويّة, يخلق 25 نسبة مئويّة عجز في الطعام إمداد تموين ويضع 6 [ميلّيون بيوبل] في حاجة, وفقا ل المنظّمة الأمم المتّحدة. [فوود بروغرم].
بالأمس, [هونغ كونغ] حاول حكومة أن يضع موقف إلى [بنيك-بوينغ] من أرز في المدينة من 6.9 مليون كخوف يعلى على يصعد سعرات وشاملة أرز نقص. متجر كان رصيف صخري كان أخلى من أرز مخزونات بما أنّ [هونغ كونغ] الناس تجاوبوا إلى أخبار أنّ السعر الأرز يستورد من تايلاند كان قد قذف فوق ب تقريبا ثالثة في الأسبوع سابقة, وفقا ل وكالة يفيد.
يضرب [فوود بريس] شاملة حتّى إلى البيت في [نو ورك ستي], وفقا ل تقرير في الأخبار يوميّة. طعام بيت مؤونة وحساء مطابخ في المدينة بيأس منخفضة على مشابك للمنطقة فقراء ومشردة.
الطعام بنك ل [نو ورك ستي], أيّ يزوّد طعام إلى 1,000 وكالات و1.3 [ميلّيون بيوبل], دعوات هو المشكلة مريضة منذ ه يؤسّس 25 سنون [أغو].
[لست ر], الطعام استلم بنك 17 مليون باوندات الطعام من خلال الطارئ طعام مساندة برنامج, أقلّ من نصف من ال 35 مليون باوندات هو استلم في 2002. وهبات من فردات ومؤسسات أيضا نزولا إلى حوالي 50 نسبة مئويّة, وفقا ل التقرير.
يسهم [غس بريس] عال, يزاد طعام [برودوكأيشن كست] وحركة إلى إنتاج أجنبيّة من طعام أمريكيّة إلى المشكلة
إن نحن نكون فقط ل بنفسي, ماذا حيواتنا ل?
جعلت فرق, جعلت العالم مكان جيّدة ل كلّ.
|
|
|
|
 |
Germany abolishes airport transit visa for Nigerians
Relacionado a un país: Nigeria
disponible también en: (original) | | | | | | | | |
|
TO make air travel less difficult, Nigerians going to Canada, the
United States (U.S.), Switzerland, Japan, the United Kingdom (UK) and
Ireland no longer require transit visa from Germany.
Managing Director, Lufthansa German Airlines, Herbert Reichle,
yesterday confirmed that Nigerian nationals travelling to
destinations "in Canada, U.S., Switzerland, Japan, the United Kingdom
and Ireland no longer require an airport transit visa in Frankfurt,
Germany" provided they are in possession of a valid visa of the
country of their final destination.
The decision to jettison transit visa for Nigerian travellers for the
listed countries by the carrier may have come as a huge relief for
Nigerians, considering the fact that not only is it time-wasting, it
also costs them more.
Before now, many travellers were denied transit visa even when they
had visas to their original country of destination.
The Immigration and Refugee Protection Act requires that citizens
from a number of European countries obtain a transit visa into Canada
even when travelling aboard flights that stop in Canada for less than
48 hours.
Currently, this transit visa requirement applies to seven of European
Union's 27 member states: the Czech Republic, Hungary, Latvia,
Lithuania, Poland, Romania and Slovakia.
The EU is among the largest economic and political zone in the world.
EU citizens can invest, live and work in all member states. Passport
control and customs checks at most internal borders were abolished by
the Schengen Agreement.
However, Canada still requires transit visas for many EU member
nations simply to transit through Canada en route other destinations
By Wole Shadare
L'Allemagne supprime le visa de passage d'aéroport pour des nigériens
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
POUR rendre des voyages par avion moins difficiles, les nigériens allant au Canada,
les Etats-Unis (États-Unis), la Suisse, le Japon, le Royaume-Uni (R-U) et
l'Irlande n'exigent plus du visa de passage d'Allemagne.
Le directeur de gestion, lignes aériennes allemandes de Lufthansa, Herbert Reichle,
hier confirmé que les ressortissants nigériens voyageant
aux destinations « au Canada, aux États-Unis, en Suisse, au Japon, au Royaume-Uni
et en Irlande n'ont besoin plus d'un visa de passage d'aéroport à Francfort,
Allemagne " les a fournis sont en possession d'un visa valide
du pays de leur destination finale.
La décision pour larguer le visa de passage pour les voyageurs nigériens pour
les pays énumérés par le porteur a pu être venue comme soulagement énorme pour
des nigériens, vu le fait qui est non seulement lui temps-gaspillant, il
les coûte également davantage.
Avant maintenant, beaucoup de voyageurs ont été niés le visa de passage même lorsqu'ils
ont eu des visas à leur pays original de destination.
La Loi de protection d'immigration et de réfugié exige que les citoyens
d'un certain nombre de pays européens obtiennent un visa de passage en le Canada
même lorsque voyageant à bord des vols qui s'arrêtent au Canada pendant moins de
48 heures.
Actuellement, cette condition de visa de passage s'applique à sept des Etats Membres
des syndicats européens 27 : la République Tchèque, la Hongrie, la Lettonie,
la Lithuanie, la Pologne, la Roumanie et la Slovaquie.
L'UE est parmi la plus grande zone économique et politique dans le monde.
Les citoyens de l'UE peuvent investir, vivre et travailler à tous les Etats Membres. La commande
de passeport et les contrôles de douane à la plupart des frontières internes ont été supprimés par
l'accord de Schengen.
Cependant, le Canada exige toujours des visas de passage pour beaucoup de pays membres
de l'UE simplement au passage par le Canada en cours de route d'autres destinations
par Wole Shadare
Alemania suprime la visa del tránsito del aeropuerto para los Nigerians
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Para hacer transporte aéreo menos difícil, los Nigerians que van a Canadá,
los Estados Unidos (los E.E.U.U.), Suiza, Japón, el Reino Unido (Reino Unido) e
Irlanda requieren no más visa del tránsito de Alemania.
El director de manejo, líneas aéreas alemanas de Lufthansa, Herberto Reichle,
confirmado ayer que los nacionales nigerianos que viajan
a las destinaciones “en Canadá, los E.E.U.U., Suiza, Japón, el Reino Unido
e Irlanda requieren no más una visa del tránsito del aeropuerto en Francfort,
Alemania " los proporcionó está en la posesión de una visa válida
del país de su destinación final.
La decisión para desechar la visa del tránsito para los viajeros nigerianos para
los países mencionados por el portador pudo haber venido como una relevación enorme para
los Nigerians, en vista del hecho que no sólo es él tiempo-que pierde, él
también los cuesta más.
Antes de ahora, negaron muchos viajeros visa del tránsito aun cuando que
tenían visas a su país de la destinación original.
El acto de la protección de la inmigración y del refugiado requiere que los ciudadanos
de un número de países europeos obtengan una visa del tránsito en Canadá
aun cuando que viaja a bordo de los vuelos que paran en Canadá por menos de
48 horas.
Actualmente, este requisito de la visa del tránsito se aplica a siete de los Estados miembro
de la unión europea 27: la república checa, la Hungría, el Latvia,
la Lituania, la Polonia, la Rumania y la Eslovaquia.
El EU está entre la zona económica y política más grande del mundo.
Los ciudadanos del EU pueden invertir, vivir y trabajar en todos los Estados miembro. El control de pasaportes
y los costumbres comprueba a lo más las fronteras interiores fueron suprimidos por
el acuerdo de Schengen.
Sin embargo, Canadá todavía requiere las visas del tránsito para muchas naciones de miembro
del EU simplemente al tránsito a través de Canadá en el camino otras destinaciones
de Wole Shadare
La Germania abolisce il visto di transito dell'aeroporto per i Nigerians
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Per rendere il viaggio #reo meno difficile, i Nigerians che vanno nel Canada,
gli Stati Uniti (Stati Uniti), la Svizzera, il Giappone, il Regno Unito (Regno Unito) e
l'Irlanda più non richiedono il visto di transito dalla Germania.
Il direttore di controllo, le linee aeree tedesche del Lufthansa, Herbert Reichle,
ieri confermato che i cittadini nigeriani che viaggiano
alle destinazioni “nel Canada, negli Stati Uniti, in Svizzera, nel Giappone, nel Regno Unito
ed in Irlanda più non richiedono un visto di transito dell'aeroporto a Francoforte,
Germania " li ha forniti è in possesso di un visto valido
del paese della loro destinazione finale.
La decisione per gettare fuori bordo il visto di transito per i viaggiatori nigeriani per
i paesi elencati dall'elemento portante può venire come rilievo enorme per
i Nigerians, tenendo conto del fatto che non solo è esso chespreca, esso
inoltre li costa di più.
Prima di ora, molti viaggiatori sono stati negati il visto di transito anche quando
hanno avuti visti al loro paese della destinazione originale.
La Legge di protezione del rifugiato e di immigrazione richiede che i cittadini
da un certo numero di paesi europei ottengono un visto di transito in Canada
anche quando viaggiando a bordo dei voli che si arrestano nel Canada per più meno di
48 ore.
Attualmente, questo requisito di visto di transito si applica a sette degli Stati membri
del sindacato europeo 27: Repubblica ceca, l'Ungheria, il Latvia,
la Lituania, la Polonia, la Romania e la Slovacchia.
L'UE è fra la più grande zona economica e politica nel mondo.
I cittadini di UE possono investire, vivere e lavorare in tutti gli Stati membri. Il controllo
di passaporto ed i controlli di dogana alla maggior parte dei bordi interni si sono aboliti
dall'accordo di Schengen.
Tuttavia, il Canada ancora richiede semplicemente i visti di transito per molte nazioni
di membro di UE a transito attraverso il Canada in viaggio altre destinazioni
da Wole Shadare
Deutschland schafft Flughafendurchfahrtvisum für Nigerianer ab
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
UM Flugzeugverkehr weniger schwierig zu bilden, benötigen die Nigerianer, die nach Kanada gehen,
die Vereinigten Staaten (US), die Schweiz, Japan, das Vereinigte Königreich (Großbritannien)
und Irland nicht mehr Durchfahrtvisum aus Deutschland.
Geschäftsführender Geschäftsführer, Lufthansa deutsche Fluglinien, Herbert Reichle,
gestern bestätigt, daß die nigerischen Angehörigen, die zu den Bestimmungsörtern
„in Kanada, in US, in der Schweiz, in Japan, im Vereinigten Königreich und
in Irland reisen nicht mehr, ein Flughafendurchfahrtvisum in Frankfurt benötigen,
Deutschland " stellte sie sind im Besitz eines gültigen Visum des
Landes von ihrem abschließenden Bestimmungsort zur Verfügung.
Die Entscheidung, zum des Durchfahrtvisum für nigerische Reisende für die aufgeführten
Länder durch die Fördermaschine abzuwerfen kann als sehr große Entlastung für Nigerianer
, in Betracht der Tatsache, die es nicht nur Zeit-vergeudend, ist es gekommen sein
kostet sie auch mehr.
Vor jetzt wurden vielen Reisenden Durchfahrtvisum verweigert, selbst wenn sie
Visa zu ihrem ursprünglichen Bestimmungsland hatten.
Die Immigration-und Flüchtling-Schutz-Tat erfordert, daß Bürger
von einer Anzahl von europäischen Ländern ein Durchfahrtvisum in Kanada erhalten,
selbst wenn, reisend an Bord der Flüge, die in Kanada weniger als 48
Stunden lang stoppen.
Z.Z. trifft diese Durchfahrtvisumanforderung auf sieben von Mitgliedsstaaten
des europäischen Anschlußes 27 zu: die tschechische Republik, das Ungarn, das Lettland,
das Litauen, das Polen, das Rumänien und die Slowakei.
Das EU gehört zu der größten ökonomischen und politischen Zone in der Welt.
EU-Bürger können in allen Mitgliedsstaaten investieren, leben und arbeiten. Paß
steuerung und -gewohnheiten überprüft höchstens interne Ränder wurden abgeschafft durch
die Schengen Vereinbarung.
Jedoch erfordert Kanada noch Durchfahrtvisa für viele EU-Mitglieds
nationen einfach zur Durchfahrt durch Reise Kanada andere Bestimmungsörter
durch Wole Shadare
Germany abolishes o visto do trânsito do aeroporto para Nigerians
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Para fazer o curso de ar mais menos difícil, os Nigerians que vão a Canadá,
os Estados Unidos (ESTADOS UNIDOS), Switzerland, Japão, o Reino Unido (Reino Unido) e
Ireland já não requerem o visto do trânsito de Germany.
O diretor controlando, linhas aéreas alemãs de Lufthansa, Herbert Reichle,
confirmado ontem que os nationals Nigerian que viajam
aos destinos “em Canadá, em ESTADOS UNIDOS, em Switzerland, em Japão, no Reino Unido
e em Ireland já não requerem um visto do trânsito do aeroporto em Francoforte,
Germany " forneceu-os está na possessão de um visto válido
do país de seu destino final.
A decisão para alijar o visto do trânsito para travellers Nigerian para
os países listados pelo portador pode ter vindo como um relevo enorme para
Nigerians, considerando o fato que é não somente ele quedesperdiça, ele
custa-os também mais.
Antes de agora, muitos travellers foram negados o visto do trânsito mesmo quando
tiveram vistos a seu país de destino original.
O ato da proteção do Immigration e do Refugee requer que os cidadãos
de um número de países europeus obtêm um visto do trânsito em Canadá
mesmo ao viajar a bordo dos vôos que param em Canadá por menos de
48 horas.
Atualmente, esta exigência do visto do trânsito aplica-se a sete de estados
de membro da união européia 27: a república Czech, a Hungria, o Latvia,
o Lithuania, o Poland, o Romania e o Slovakia.
O EU é entre a zona econômica e política a maior no mundo.
Os cidadãos do EU podem invest, viver e trabalhar em todos os estados de membro. O controle
de Passport e as verificações dos costumes em a maioria de beiras internas abolished
pelo acordo de Schengen.
Entretanto, Canadá requer ainda vistos do trânsito para muitas nações de membro
do EU simplesmente ao trânsito através de Canadá a caminho outros destinos
por Wole Shadare
Tysklandet avskaffar flygplatsen genomreser visaen för Nigerians
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
För att göra för att lufta resa mindre svårt, Nigerians som går till Kanada,
påstår det enigt (U.S.), Schweitz, Japan, Förenade kungariket (UK), och
Irland kräver ej längre genomreser visa från Tyskland.
Disponenten Lufthansa tyska flygbolag, Herbert Reichle som
bekräftas igår, att nigerianska medborgare som reser till
destinationer ”i Kanada, U.S., Schweitz, Japan, Förenade kungariket
och Irland kräver ej längre en flygplats, genomreser visaen i Frankfurt,
Tyskland " g dem är i besittning av en giltig visa av
landet av deras finaldestination.
Beslutet som ska kastas överbord, genomreser visaen för nigerianska handelsresandear för
de listade länderna vid bäraren kan ha kommit som en enorm lättnad för
Nigerians, considering faktumet, som är inte endast det tajma-slöseri, det
kostar också dem mer.
För nu förnekades många handelsresandear genomreser visa, även om de
hade visas till deras original- land av destinationen.
Invandringen och flyktingen som skydd agerar, kräver att medborgare
från ett nummer av européländer erhåller en genomresavisa in i Kanada
även om resa ombord flyg som stoppar i Kanada för mer mindre än
48 timmar.
För närvarande genomreser detta visakrav applicerar till sju av europé
union 27 medlem påstår: den tjeckiska republiken, Ungern, Lettland,
Litauen, Polen, Rumänien och Slovakien.
EG är bland det största ekonomiskt, och politiskt zonplanera i världen.
EGmedborgare kan investera, direkt, och att fungera medlemmen påstår sammanlagt. Passet
kontrollerar, och tullkontrollar på mest inre gränsar avskaffades av
den Schengen överenskommelsen.
Emellertid kräver den Kanada stillbilden genomreser visas för många EGmedlem
länder enkelt för att genomresa till och med Kanada en - rutt andra destinationer
av Wole Shadare
Германия отменяет транзитная виза авиапорта для Nigerians
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Для того чтобы сделать воздушное путешествие более менее трудно, Nigerians идя к Канаде,
Соединенные Штаты (США), Швейцария, япония, Королевств (Великобритания) и
Ирландия no longer не требуют транзитная виза от Германии.
Управляущий, авиакомпании Lufthansa немецкие, Херберт Reichle,
вчера подтверженное что нигерийские соотечественники перемещая к
назначениям «в Канаде, США, Швейцарии, японии, Королевств
и Ирландии no longer не требуют транзитная виза авиапорта в Frankfurt,
Германия " обеспечил их находится в владении действительной визы
страны их окончательного назначения.
Решение для того чтобы отстрелить транзитная виза для нигерийских путников для
listed стран несущей может прийти как огромный сброс для
Nigerians, considering фактом который not only будет оно врем-расточительствуя, им
также стоит их больше.
Перед теперь, отказали много путников транзитная виза even when они
имели визы к их первоначально стране назначения.
Иммиграция и поступок предохранения от беженца требуют что граждане
от нескольких европейских стран получают транзитная виза в Канаду
even when перемещающ на борту полетов останавливают в Канаде на меньш чем
48 часов.
В настоящее время, это требование к транзитная виза применяется до 7 из статусов члена
европейского соединения 27: чешская республика, Венгрия, Latvia,
Литва, Польша, Румыния и Словакия.
EU находится среди самой большой хозяйственной и политической зоны в мире.
Граждане EU могут проинвестировать, прожить и работать в всех статусах члена.
Паспортныйа контроль и проверки таможен на большинств внутренне границах были отменены
согласованием Schengen.
Однако, Канада все еще требует транзитная виза для много наций члена
EU просто к переходу через Канаду вую дороге другие назначения
Wole Shadare
Duitsland schaft het visum van de luchthavendoorgang voor Nigerianen af
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Om luchtreis minder moeilijk te maken, vereisen Nigerianen die naar Canada, de
Verenigde Staten (de V.S.) gaan, Zwitserland, Japan, het Verenigd Koninkrijk (het UK)
en Ierland niet meer doorgangsvisum van Duitsland.
De leidende Directeur, Lufthansa Duitse Luchtvaartlijnen, Herbert Reichle,
bevestigde gisteren dat de Nigeriaanse ingezetenen die naar bestemmingen
„in Canada, de V.S., Zwitserland, Japan, het Verenigd Koninkrijk en
Ierland reizen niet meer een visum van de luchthavendoorgang in Frankfurt, Duitsland
" vereisen op voorwaarde dat zij in bezit van een geldig visum van het land
van hun definitieve bestemming zijn.
Het besluit om doorgangsvisum voor Nigeriaanse reizigers voor de vermelde
landen door de drager overboord te gooien kan als reusachtige hulp voor
Nigerianen gekomen zijn, die het feit overwegen dat niet alleen tijd-verspilt is het, meer
kost het hen ook.
Vóór nu, werden vele reizigers ontzegd doorgangsvisum zelfs wanneer zij
visa aan hun origineel land van bestemming hadden.
Het Akte van de Immigratie en van de Bescherming van de Vluchteling vereist dat de burgers
van een aantal Europese landen een doorgangsvisum in Canada zelfs wanneer
reizend aan boord van vluchten verkrijgen die in Canada minder dan 48
uren ophouden.
Momenteel, is dit vereiste van het doorgangsvisum op zeven van 27
lidstaten van de Europese Unie van toepassing: de Tsjechische Republiek, Hongarije, Letland,
Litouwen, Polen, Roemenië en Slowakije.
De EU is onder de grootste economische en politieke streek in de wereld.
De burgers van de EU kunnen investeren, in alle lidstaten leven en werken. Controle
van het paspoort en de douanecontroles bij de meeste interne grenzen werden afgeschaft door
de Overeenkomst van Schengen.
Nochtans, vereist Canada nog doorgangsvisa eenvoudig voor vele het lid
naties van de EU aan doorgang door Canada onderweg andere bestemmingen
door Wole Shadare
ألمانيا يلغي مطار عمليّة عبور تأشيرة لنيجيريّ
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أن يجعل هواء سفر أقلّ يصعب, يتطلّب نيجيريّ يذهب إلى كندا,
الولايات المتّحدة الأمريكيّة (الولايات المتّحدة الأمريكيّة), سويسرا, اليابان, المملكة المتّحدة ([أوك])
وأيرلندا [نو لونجر] عمليّة عبور تأشيرة من ألمانيا.
[منج ديركتور], لوفتهنزا خطوط ألمانيّة, هربرت [ريك],
بالأمس يؤكّد أنّ يتطلّب مباراة قوميّة نيجيريّة يسافر إلى
غايات "في كندا, الولايات المتّحدة الأمريكيّة, سويسرا, اليابان, المملكة المتّحدة
وأيرلندا [نو لونجر] مطار عمليّة عبور تأشيرة في فرانكفورت,
ألمانيا " زوّد هم في امتلاك من تأشيرة شرعيّة من
البلد من غايتهم نهائيّة.
القرار أن يطرح عمليّة عبور تأشيرة لمسافرات نيجيريّة
للبلاد مدرج في البورصة بالشركة نقل جويّ يمكن يتلقّى أتيت كراحة ضخمة
لنيجيريّ, [كنسدرينغ] الحقيقة أنّ ليس فحسب يكون هو [تيم-وستينغ], هو
أيضا يكلّفهم أكثر.
قبل الآن, أنكرت كثير مسافرات كان عمليّة عبور تأشيرة [إفن وهن] هم
تلقّوا تأشيرات إلى بلادهم أصليّة غاية.
الهجرة ولاجئ حماية يتطلّب عمل أنّ مواطنات
من [ا نومبر وف] بلد أوروبيّ ينالون عمليّة عبور تأشيرة داخل كندا
[إفن وهن] يسافر على متن رحلات أنّ يتوقّف في كندا ل أقلّ من
48 ساعات.
حاليّا, هذا عمليّة عبور تأشيرة يطبّق متطلب إلى سبعة من إتحاد أوروبيّة
27 دولة عضو: ال [كزش ربوبليك], مجر, لاتفيا,
[ليثونيا], بولندا, رومانيا وسلوفاكيا.
الالاتّحاد الأوروبي بين الكبيرة اقتصاديّة ومنطقة سياسيّة في العالم.
الاتّحاد الأوروبي مواطنات يستطيع استثمرت, عشت وعملت في كلّ دولة عضو. ألغيت [بسّبورت كنترول] وعادات تدقيقات في كثير [إينترنل بوردر] كان ب
[سكهنجن] إتفاق.
مهما, يتطلّب كندا بعد عمليّة عبور تأشيرات ل كثير الاتّحاد الأوروبي دولة عضو ببساطة إلى عمليّة عبور من خلال كندا [إن-رووت] أخرى غايات
ب [وول] [شدر]
|
|
|
|
 |
Nigeria’s population to hit 288 million in 2030 - UNFPA
Relacionado a un país: Nigeria
disponible también en: (original) | | | | | | | | |
|
The United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Population Fund (UNFPA) has predicted that the population of Nigeria would hit 288 million by 2030.
The UNFPA, which made the prediction, said it would spend $64. 2 million on different areas of social development in the country within the next four years.
According to the situation analysis of the country in the Draft Country Programme document for Nigeria, the present population of 144 million will rise to 288 million in the next 22 years.
The population growth, according to the document, is 3.2 per cent, and based on this, the population is expected to double by 2030.
“Nigeria has a population of 144 million and a population growth rate of 3.2 per cent. The population is expected to double in 22 years. The country consists of 36 states, a Federal Capital Territory and 774 local government areas,” the document read.
UNFPA added that poverty was widespread in the country, with an estimated 55 per cent of the population living below the poverty line.
However, it said the Federal Government, in response, had put in place the National Economic Empowerment and Development Srategy (NEEDS) II, the Vision 2020 and the seven-point agenda for prioritised development, to redress the situation.
UNFPA said it would spend $64. 2 million on different areas of social development, in the country within the next four years.
The money, according to the document, would be made available through regular resources and co-financing modalities.
According to the Draft Country Programme document, $29. 2 million will be sourced through regular resources, while $35 million will come through co-financing modalities.
La population du Nigéria pour frapper 288 millions de 2030 - UNFPA
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le Programme des Nations Unies pour le développement (le PNUD) et les fonds de population des Nations Unies (UNFPA) a prévu que la population du Nigéria frapperait 288 millions d'ici 2030.
L'UNFPA, qui a fait la prévision, a indiqué qu'il dépenserait $64. 2 millions sur différents domaines du développement social dans le pays dans les quatre années à venir.
Selon l'analyse de situation du pays dans le document de programme de pays d'ébauche pour le Nigéria, la population actuelle de 144 millions atteindra 288 millions en 22 années à venir.
La croissance de population, selon le document, est de 3.2 pour cent, et basé sur ceci, on s'attend à ce que la population double d'ici 2030.
Le « Nigéria a une population de 144 millions et un taux de croissance de population de 3.2 pour cent. On s'attend à ce que la population double en 22 ans. Le pays se compose de 36 états, un territoire capital fédéral et 774 secteurs de gouvernement local, » le document lu.
UNFPA a ajouté que la pauvreté était répandue dans le pays, avec des 55 pour cent environ de la population vivant au-dessous de la ligne de pauvreté.
Cependant, il a indiqué le gouvernement fédéral, dans la réponse, avait mis en place l'habilitation et le développement économiques nationaux Srategy (les BESOINS) II, la vision 2020 et l'ordre du jour de sept-point pour le développement prioritaire, pour redresser la situation.
UNFPA a indiqué qu'il dépenserait $64. 2 millions sur différents domaines du développement social, dans le pays dans les quatre années à venir.
L'argent, selon le document, serait fait aux ressources et les modalités régulières traversantes disponibles de co-financing.
Selon le document de programme de pays d'ébauche, $29. 2 millions seront originaire par les ressources régulières, alors que $35 millions viendront par des modalités de co-financing.
Población de Nigeria para golpear 288 millones de 2030 - UNFPA
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El programa de desarrollo de Naciones Unidas (UNDP) y el fondo de la población de Naciones Unidas (UNFPA) ha predicho que la población de Nigeria golpearía 288 millones antes de 2030.
El UNFPA, que hizo la predicción, dijo que pasaría $64. 2 millones en diversas áreas del desarrollo social en el país en el plazo de los cuatro años próximos.
Según el análisis de situación del país en el documento del programa del país del bosquejo para Nigeria, la actual población de 144 millones se levantará a 288 millones de los 22 años próximos.
El crecimiento de la población, según el documento, es 3.2 por ciento, y basado en esto, se espera que la población doble antes de 2030.
“Nigeria tiene una población de 144 millones y un índice de crecimiento de la población de 3.2 por ciento. Se espera que la población doble en 22 años. El país consiste en 36 estados, un territorio capital federal y 774 áreas del gobierno local,” el documento leído.
UNFPA agregó que la pobreza era extensa en el país, con 55 por ciento estimado de la población que vivía debajo de la línea de la pobreza.
Sin embargo, dijo el gobierno federal, en respuesta, había puesto en lugar el Empowerment y el desarrollo económicos nacionales Srategy (NECESIDADES) II, la visión 2020 y la agenda del siete-punto para el desarrollo dado la prioridad, reparar la situación.
UNFPA dijo que pasaría $64. 2 millones en diversas áreas del desarrollo social, en el país en el plazo de los cuatro años próximos.
El dinero, según el documento, sería hecho los recursos y las modalidades regulares directos disponibles de la co-financiación.
Según el documento del programa del país del bosquejo, $29. 2 millones serán sourced a través de recursos regulares, mientras que $35 millones vendrán con modalidades de la co-financiación.
Popolazione della Nigeria per colpire 288 milioni di 2030 - UNFPA
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il programma di sviluppo di Nazioni Unite (UNDP) ed il fondo monetario della popolazione delle Nazioni Unite (UNFPA) ha predetto che la popolazione della Nigeria colpirebbe 288 milioni entro 2030.
Il UNFPA, che ha fatto la previsione, ad esempio che spenderebbe $64. 2 milioni sulle zone differenti di evoluzione sociale nel paese entro i quattro anni futuri.
Secondo l'analisi situazionale del paese nel documento di programma del paese della brutta copia per la Nigeria, la popolazione attuale di 144 milioni aumenterà a 288 milioni durante i 22 anni futuri.
Lo sviluppo della popolazione, secondo il documento, è 3.2 per cento e basato su questo, la popolazione si pensa che si raddoppi entro 2030.
“La Nigeria ha una popolazione di 144 milioni e un tasso di accrescimento della popolazione di 3.2 %. La popolazione si pensa che si raddoppi durante 22 anni. Il paese consiste di 36 dichiara, un territorio capitale federale e 774 zone di ente pubblico territoriale,„ il documento colto.
UNFPA ha aggiunto che la povertà era diffusa nel paese, con i 55 per cento valutato della popolazione che vive sotto la linea di povertà.
Tuttavia, ha detto il governo federale, nella risposta, aveva messo sul posto il Empowerment e lo sviluppo economici nazionali Srategy (BISOGNI) II, la visione 2020 e l'ordine del giorno del sette-punto per sviluppo dato la priorità a, per equilibrare la situazione.
UNFPA ha detto che spenderebbe $64. 2 milioni sulle zone differenti di evoluzione sociale, nel paese entro i quattro anni futuri.
I soldi, secondo il documento, sarebbero resi a risorse e modalità normali dirette disponibili di cofinanziamento.
Secondo il documento di programma del paese della brutta copia, $29. 2 milioni saranno sourced attraverso le risorse normali, mentre $35 milioni verranno con le modalità di cofinanziamento.
Bevölkerung Nigerias, zum 288 Million 2030 zu schlagen - UNFPA
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Das Nationen Entwicklungsprogramm (UNDP) und die Nationen Bevölkerung Kapital (UNFPA) hat vorausgesagt, daß die Bevölkerung von Nigeria 288 Million bis zum 2030 schlagen würde.
Das UNFPA, das die Vorhersage bildete, sagte, daß es $64 aufwenden würde. 2 Million auf unterschiedlichen Bereichen der Sozialentwicklung im Land innerhalb der folgenden vier Jahre.
Entsprechend der Situation Analyse des Landes im Entwurf-Land-Programmdokument für Nigeria, steigt die anwesende Bevölkerung von 144 Million bis 288 Million in den folgenden 22 Jahren.
Das Bevölkerung Wachstum, entsprechend dem Dokument, ist 3.2 Prozent, und gegründet auf diesem, wird die Bevölkerung erwartet zu verdoppeln bis zum 2030.
„Nigeria hat eine Bevölkerung von 144 Million und eine Bevölkerung Wachstumsrate von 3.2 Prozenten. Die Bevölkerung wird erwartet, in 22 Jahren zu verdoppeln. Das Land besteht aus 36 Zuständen, eine Bundeshauptgegend und 774 lokale Regierung Bereichen,“ das gelesene Dokument.
UNFPA fügte, daß Armut im Land weitverbreitet war, mit einem geschätzten 55 Prozent der Bevölkerung hinzu, die unterhalb der Armutlinie lebt.
Jedoch sagte es die Bundesregierung, in Antwort, hatte an der richtigen Stelle die nationale ökonomische Ermächtigung und die Entwicklung Srategy (NOTWENDIGKEITEN) II, der Anblick 2020 und die Siebenpunkt Tagesordnung für Priorität gegebene Entwicklung eingesetzt, um die Situation wieder anzuziehen.
UNFPA sagte, daß es $64 aufwenden würde. 2 Million auf unterschiedlichen Bereichen der Sozialentwicklung, im Land innerhalb der folgenden vier Jahre.
Das Geld, entsprechend dem Dokument, würde vorhandene durchgehende regelmäßige Betriebsmittel und Mitfinanzierung Modalitäten verdient.
Entsprechend dem Entwurf-Land-Programmdokument $29. 2 Million sind sourced durch regelmäßige Betriebsmittel, während $35 Million durch Mitfinanzierung Modalitäten kommen.
População de Nigéria para bater 288 milhões em 2030 - UNFPA
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O programa de desenvolvimento unido das nações (UNDP) e o fundo unido da população das nações (UNFPA) predisseram que a população de Nigéria bateria 288 milhões por 2030.
O UNFPA, que fêz a predição, disse que gastaria $64. 2 milhões em áreas diferentes de desenvolvimento social no país dentro dos quatro anos seguintes.
De acordo com a análise de situação do país no original do programa do país do esboço para Nigéria, a população atual de 144 milhões levantar-se-á a 288 milhões nos 22 anos seguintes.
O crescimento da população, de acordo com o original, é 3.2 por cento, e baseado nisto, a população espera-se dobrar por 2030.
“Nigéria tem uma população de 144 milhões e uma taxa de crescimento da população de 3.2 por o centavo A população espera-se dobrar em 22 anos. O país consiste em 36 estados, um território importante federal e 774 áreas do governo local,” o original lido.
UNFPA adicionou que a pobreza era difundida no país, com uns 55 por cento estimado da população que vive abaixo da linha da pobreza.
Entretanto, disse o governo federal, na resposta, tinha posto no lugar o Empowerment e o desenvolvimento econômicos nacionais Srategy (NECESSIDADES) II, a visão 2020 e a agenda do sete-ponto para o desenvolvimento dado prioridade, para redress a situação.
UNFPA disse que gastaria $64. 2 milhões em áreas diferentes de desenvolvimento social, no país dentro dos quatro anos seguintes.
O dinheiro, de acordo com o original, seria feito a recursos e modalities regulares diretos disponíveis do co-financiamento.
De acordo com o original do programa do país do esboço, $29. 2 milhões serão sourced através dos recursos regulares, quando $35 milhões virão com os modalities do co-financiamento.
Nigeria befolkning som slår 288 miljoner i 2030 - UNFPA
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Förenta nationutvecklingen programmerar (UNDP), och Förenta nationbefolkningfonden (UNFPA) har förutsagt att befolkningen av den Nigeria skulle hiten 288 miljoner vid 2030.
UNFPAEN, som gjorde förutsägelsen, sade att den skulle spenderar $64. 2 miljoner på olika områden av social utveckling i landet inom de nästa fyra åren.
Enligt lägeanalysen av landet i formuleralandet programmera dokumentet för Nigeria, den närvarande befolkningen av 144 miljon ska löneförhöjning till 288 miljoner i de nästa 22 åren.
Befolkningtillväxten, enligt dokumentet, är 3.2 procent, och baserat på detta, förväntas befolkningen att dubblera vid 2030.
”Har Nigeria en befolkning av 144 miljoner och en befolkningtillväxttakt av 3.2 per cent Befolkningen förväntas att dubblera i 22 år. Landet består av 36 påstår, ett federalt huvudstadterritorium och 774 lokal styrningområden,” det lästa dokumentet.
UNFPA tillfogade, att armod var utbrett i landet, med en beräknad 55 procent av befolkningen som att bo som är nedanfört armodet, fodrar.
Emellertid, sade det federal regering, i svar, hade satt in förlägger det ekonomiska bemyndigandet och utvecklingen Srategy (BEHOV) II, visionen 2020 och denpeka dagordningen för medborgare för prioriterad utveckling, för att återställa läget.
UNFPA sade att den skulle spenderar $64. 2 miljoner på olika områden av social utveckling, i landet inom de nästa fyra åren.
Pengarna, enligt dokumentet, skulle göras tillgängliga through stamgästresurser och delfinansieringmodaliteter.
Enligt formuleralandet programmera dokument, $29. 2 ska miljoner är sourced till och med stamgästresurser, stunder $35 ska miljoner kommet till och med delfinansieringmodaliteter.
Населенность Нигерии для того чтобы ударить 288 миллионов в 2030 - UNFPA
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Программа развития Организации Объединенных Наций (UNDP) и фонд населенности Организации Объединенных Наций (UNFPA) предсказывали что населенность Нигерии ударила 288 миллионов к 2030.
UNFPA, которое сделало прогноз, сказало оно потратит $64. 2 миллиона на по-разному зонах социального развития в стране в пределах следующих 4 лет.
Согласно анализу ситуации страны в документе программы страны проекта для Нигерии, присытствыющая населенность 144 миллиона поднимет до 288 миллионов в следующих 22 летах.
Рост населенности, согласно документу, 3.2 процента, а после того как я основана на этом, ы, что удваивает населенность к 2030.
«Нигерия имеет населенность 144 миллиона и темпы роста населенности 3.2 per cent. Ы, что удваивает населенность в 22 летах. Страна consist of 36 положений, федеральная прописная территория и 774 зоны местного правительства,» прочитанный документ.
UNFPA добавило что скудость была widespread в стране, с оцененным 55 процентами населенности живя под черта бедности.
Однако, оно сказало федеральное правительство, в реакцию, положил in place национальные хозяйственные Empowerment и развитие Srategy (ПОТРЕБНОСТИ) II, зрение 2020 и повестку дня 7-пункта для prioritised развития, для того чтобы redress ситуация.
UNFPA сказало оно потратит $64. 2 миллиона на по-разному зонах социального развития, в стране в пределах следующих 4 лет.
Деньг, согласно документу, была бы заработана имеющимися сквозными регулярно ресурсами и модальностями co-financing.
Согласно документу программы страны проекта, $29. 2 миллиона будут sourced через регулярно ресурсы, пока $35 миллионов придут через модальности co-financing.
De bevolking van Nigeria om 288 miljoen in 2030 te raken - UNFPA
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het programma van de Ontwikkeling van de Verenigde Naties (UNDP) en het Fonds van de Bevolking van de Verenigde Naties (UNFPA) hebben voorspeld dat de bevolking van Nigeria 288 miljoen tegen 2030 zou raken.
UNFPA, die de voorspelling maakte, zei het $64 zou besteden. 2 miljoen op verschillende gebieden van sociale ontwikkeling in het land binnen de volgende vier jaar.
Volgens de situatieanalyse van het land in het document van het Programma van het Land van het Ontwerp voor Nigeria, zal de huidige bevolking van 144 miljoen toenemen tot 288 miljoen in de volgende 22 jaar.
De bevolkingstoename, volgens het document, is 3.2 percenten, en gebaseerd op dit, zou de bevolking tegen 2030 moeten verdubbelen.
„Nigeria heeft een bevolking van 144 miljoen en een bevolkingstoenametarief van 3.2 percent. De bevolking zou in 22 jaar moeten verdubbelen. Het land bestaat uit 36 staten, een Federaal HoofdGrondgebied en 774 lokale regeringsgebieden, het“ gelezen document.
UNFPA voegde toe dat de armoede in het land wijdverspreid was, met een geschat 55 percent van de bevolking die onder de armoedelijn leeft.
Nochtans, zei het Federaal Overheid, in reactie, had gezet op zijn plaats Nationaal Economisch Empowerment en Ontwikkeling Srategy (BEHOEFTEN) II, Visie 2020 en zeven-punt agenda voor prioritair ontwikkeling, om te herstellen situatie.
UNFPA zei het $64 zou besteden. 2 miljoen op verschillende gebieden van sociale ontwikkeling, in het land binnen de volgende vier jaar.
Het geld, volgens het document, door regelmatige middelen en de medefinanciering van modaliteiten worden ter beschikking gesteld.
Volgens document van het Programma van het Land van het Ontwerp, $29. 2 miljoen zullen door regelmatige middelen afkomstig zijn, terwijl $35 miljoen door de medefinanciering van modaliteiten zullen komen.
نيجيريا السّكان أن يضرب 288 مليون في 2030 - [أونفبا]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
قد تنبّأ ال [دفلوبمنت بروغرمّ] ([أوندب]) والالأمم المتّحدة السّكان مال ([أونفبا]) أنّ الالسّكان نيجيريا ضرب 288 مليون ب 2030.
قال ال [أونفبا], أيّ جعل التنبّؤ, هو أنفق $64. 2 مليون على مناطق مختلفة [سسل دفلوبمنت] في البلد ضمن التالية أربعة سنون.
وفقا ل ال [ستثأيشن نلسس] من البلد في المسوّدة بلد برنامج وثيقة لنيجيريا, سيرتفع الالسّكان حاضرة من 144 مليون إلى 288 مليون في التالية 22 سنون.
الالسّكان حالة نموّ, وفقا ل الوثيقة, 3.2 نسبة مئويّة, ويؤسّس على هذا, توقّعت الالسّكان أن يضاعف ب 2030.
"يتلقّى نيجيريا السّكان من 144 مليون والسّكان [غرووث رت] من 3.2 [بر سنت]. توقّعت الالسّكان أن يضاعف في 22 سنون. يتألّف البلد 36 دول, أرض فيديراليّة رئيسيّة و774 حكومة محلّيّة مناطق," الوثيقة يقرأ.
[أونفبا] أضاف أنّ كان فقر واسع انتشار في البلد, مع يقدّم 55 نسبة مئويّة من الالسّكان يعيش تحت الفقر خطّ.
مهما, قال هو الحكومة فيديراليّة, في إستجابة, كان قد وضع [إين بلس] الوطنيّة اقتصاديّة تفويض سلطة وتطوير [سرتج] (حاجات) [إيي], الرؤية 2020 وال [سفن-بوينت] جدول ل يعطى تطوير, أن يصلح الحالة.
[أونفبا] قال أنفق هو $64. 2 مليون على مناطق مختلفة [سسل دفلوبمنت], في البلد ضمن التالية أربعة سنون.
جعلت المال, وفقا ل الوثيقة, كنت يتوفّر مباشرة نظاميّة موردات و [ك-فيننسنغ] شكليات.
وفقا ل المسوّدة بلد برنامج وثيقة, $29. 2 سيكون مليون [سورسد] من خلال موردات نظاميّة, بينما $35 مليون سيأتي من خلال [ك-فيننسنغ] شكليات.
|
|
|
|
 |
Commission Donates Relief Materials To Refugees
Relacionado a un país: Nicaragua
disponible también en: (original) | | | | | | | | |
|
The honourable commissioner, National Commission for Refugees, Hajiya Hadiza Kangiwa Sani has donated relief materials worth millions of naira to refugees at Madagbasi community in Kwande local government area council of Benue State.
Presenting the items, Sani said the visit was a follow-up to its previous visit to verify and access the condition of the refugees due to reports received from the Red Cross Society, government of Benue State, as well as other security agencies demanding assistance.
Hon. Sani who described refugees issue as grass cutting with grave consequences on both the host community and the displaced persons, stressed that President Umaru Musa Yar’Adua’s government is very much committed to peace, and security of the nation, and so has redoubled its efforts at improving the condition of living of both its citizens and refugees. She further revealed government’s plan to relocate the refugees to a better place where government, and other voluntary organisations can easily reach out to them, as well as ensure adequate security to prevent further lost of lives of both refugees and their host community until the situation is stabilised in Cameroon.
In her words, "The issue is all about burden sharing, and so the load should not be bone by one party. Government at all levels, civil society groups, and individuals must rise up to this occasion to avoid future predicament and workout strategic method which would bring comfort to both parties.
The Commissioner, however, expressed appreciation to the people of Tyuan-in kurav-ya community for their accommodating, and hospitable nature.
Speaking earlier, the council chairman, Hon. Terlumun Akputu JP disclosed that Kwande local government shares border with Cameroun Republic especially the southern part.
He said he was alerted of the influx of the refugees two months ago by the United Nations, and their local security operations. He said reasons given were that two communities in the area were at war due to land dispute, which resulted to the dominating group running to Obanliku in Cross River State, while the Oyeive the minority group flee to Tyuav community in Benue State.
Hon. Akputu, who thanked the Commission for their quick response to their plight, said, he believes that her visit would mark an end the their travail. The council boss spoke bitterly on the poor living condition of his people in terms of basic amenities.
Speaking further, he stressed the need for security, as he revealed that Cameroonian authorities were having illegal meeting with the Refugees in Nigeria, breaching the countries sovereignty as they could possibly launch an attack on them.
The district head of Tyuav community, Chief Akoso Obam, used the forum to appeal President Yar'Adua to re-integrate them and provide all necessary amenities to foster development in the area, as they often see themselves as strangers, in their own land.
The Chief of Yive in the South-West part of Cameroun, Chief Small Avo acknowledged governments effort in giving them comfort, adding that Cameroonian government is relaxed, on the issue. He pleaded with Nigerian government to stir up their Cameroonian government) into action.
Meanwhile, the executive governor of Benue State, Hon. Gabriel Suswam who was represented by secretary to the state government, Alhaji Audu Achigili, said federal government should quicken their steps to ensure that both government come to consensus.
He said, plans should be put in place to assist the local government by providing adequate security.
La Commission donne des matériaux de soulagement aux réfugiés
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le commissaire honorable, la Commission nationale pour des réfugiés, Hajiya Hadiza Kangiwa Sani a donné des matériaux de soulagement en valeur des millions de naira aux réfugiés à la communauté de Madagbasi au conseil de secteur de gouvernement local de Kwande d'état de Benue.
Présentant les articles, Sani a indiqué que la visite était un suivi à sa visite précédente pour vérifier et accéder à l'état des réfugiés dus aux rapports reçus de la société de croix rouge, gouvernement d'état de Benue, aussi bien que d'autres agences de sécurité exigeant l'aide.
Hon. Sani qui a décrit la question de réfugiés comme découpage d'herbe avec des conséquences graves sur la communauté de centre serveur et les personnes déplacées, a soumis à une contrainte que gouvernement du Président Umaru Musa Yar le' Adua est tout d'abord investi dans la paix, et sécurité de la nation, et ainsi a redoublé ses efforts à améliorer l'état de la vie de ses citoyens et de réfugiés. Elle a plus loin indiqué le plan du gouvernement pour replacer les réfugiés à un meilleur endroit où le gouvernement, et d'autres organismes volontaires peuvent facilement atteindre dehors à eux, comme assurent à sécurité proportionnée pour empêcher encore perdu des vies des deux réfugiés et leur communauté de centre serveur jusqu'à ce que la situation soit stabilisée au Cameroun.
Dans elle les mots, « la question est tout au sujet du fardeau partageant, et ainsi la charge ne devrait pas être os par une partie. Le gouvernement à tous les niveaux, groupes civils de société, et individus doit monter jusqu'à cette occasion pour éviter la future méthode stratégique de situation fâcheuse et de séance d'entraînement qui apporterait le confort aux deux parties.
Le commissaire, cependant, a exprimé l'appréciation aux personnes de Tyuan-dans la communauté de kurav-ya pour leur s'adapter, et la nature hospitalière.
Parlant plus tôt, le Président de conseil, Hon. Terlumun Akputu JP a révélé cette frontière de parts de gouvernement local de Kwande avec la République du Cameroun particulièrement la partie méridionale.
Il a dit qu'il a été alerté de l'afflux des réfugiés il y a deux mois par les Nations Unies, et de leurs opérations locales de sécurité. Il a dit que les raisons données étaient que les deux communautés dans le secteur étaient à la guerre due au conflit de terre, qui a résulté au groupe de domination courant à Obanliku dans l'état en travers de fleuve, tandis que l'Oyeive que la minorité groupent sauvez-vous à la communauté de Tyuav dans l'état de Benue.
Hon. Akputu, qui a remercié la Commission de leur réponse rapide à leur situation difficile, a indiqué, il croit que sa visite marquerait une extrémité le leur travail. Le patron de conseil a parlé amèrement de l'état vivant pauvre de ses personnes en termes d'agréments de base.
Parlant en outre, il a souligné le besoin de sécurité, car il a indiqué que les autorités canerounaises avaient la réunion illégale avec les réfugiés au Nigéria, ouvrant une brèche la souveraineté de pays car elles pourraient probablement lancer une attaque sur eux.
La tête de zone de la communauté de Tyuav, Akoso en chef Obam, a employé le forum pour en appeler au Président Yar'Adua re-pour les intégrer et pour fournir tous les agréments nécessaires pour stimuler le développement dans le secteur, comme ils se voient souvent comme étrangers, dans leur propre terre.
Le chef de Yive dans la région de sud-ouest du Cameroun, petit Avo en chef a reconnu l'effort de gouvernements en leur donnant le confort, ajoutant que le gouvernement canerounais est détendu, sur la question. Il a parlé en faveur avec le gouvernement nigérien pour remuer vers le haut de leur gouvernement canerounais) dans l'action.
En attendant, le gouverneur exécutif de l'état de Benue, Hon. Gabriel Suswam qui a été représenté par le secrétaire au gouvernement d'état, Alhaji Audu Achigili, ledit gouvernement fédéral devrait activer leurs étapes pour s'assurer que les deux le gouvernement viennent au consensus.
Il a dit, des plans devrait être mis en place pour aider le gouvernement local en fournissant à sécurité proportionnée.
La Comisión dona los materiales de la relevación a los refugiados
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La comisión honorable, Comisión nacional para los refugiados, Hajiya Hadiza Kangiwa Sani ha donado los materiales de la relevación digno de millones de naira a los refugiados en la comunidad de Madagbasi en el consejo del área del gobierno local de Kwande del estado de Benue.
Presentando los artículos, Sani dijo que la visita era una carta recordativa a su visita anterior para verificar y para tener acceso a la condición de los refugiados debido a los informes recibidos de la sociedad de la Cruz Roja, gobierno del estado de Benue, así como otras agencias de la seguridad que exigen ayuda.
Hon. Sani que describió a refugiados publica como corte de la hierba con consecuencias graves en la comunidad del anfitrión y las personas desplazadas, tensionó que el gobierno de presidente Umaru Musa Yar' Adua mucho está confiado a la paz, y seguridad de la nación, y así que ha redoblado sus esfuerzos en mejorar la condición de la vida de sus ciudadanos y de los refugiados. Ella reveló más lejos el plan del gobierno para volver a poner a los refugiados a un lugar mejor en donde el gobierno, y otras organizaciones voluntarias pueden alcanzar fácilmente hacia fuera a ellos, tan bien como asegura seguridad adecuada para prevenir perdido más lejos de vidas de ambos refugiados y de su comunidad del anfitrión hasta que la situación se estabiliza en Camerún.
En ella las palabras, “la edición están todo sobre la carga que comparte, y así que la carga no debe ser hueso por un partido. El gobierno en todos los niveles, grupos civiles de la sociedad, e individuos debe levantarse hasta esta ocasión para evitar el método estratégico futuro del lío y del entrenamiento que traería comodidad a ambas partes.
La comisión, sin embargo, expresó el aprecio a la gente Tyuan-en de la comunidad del kurav-ya para su acomodar, y la naturaleza hospitalaria.
Hablando anterior, el presidente de consejo, Hon. Terlumun Akputu JP divulgó esa frontera de las partes del gobierno local de Kwande con la república del Camerún especialmente la partición meridional.
Él dijo que los Naciones Unidas lo alertó de la afluencia de los refugiados hace dos meses, y de sus operaciones locales de la seguridad. Él dijo que las razones dadas eran que dos comunidades en el área estaban en la guerra debido al conflicto de la tierra, que resultó al grupo dominante que funcionaba a Obanliku en estado cruzado del río, mientras que el Oyeive que la minoría agrupa huya a la comunidad de Tyuav en el estado de Benue.
Hon. Akputu, que agradeció a Comisión por su respuesta rápida a su apuro, dijo, él cree que su visita marcaría un extremo el su travail. El jefe del consejo habló amargamente en la condición viva pobre de su gente en términos de amenidades básicas.
Hablando más lejos, él tensionó la necesidad de la seguridad, pues él reveló que las autoridades Cameroonian tenían reunión ilegal con los refugiados en Nigeria, practicando una abertura la soberanía de los países pues podrían lanzar posiblemente un ataque contra ellos.
La cabeza del districto de la comunidad de Tyuav, principal Akoso Obam, utilizó el foro para abrogar a presidente Yar'Adua re-para integrarlos y para proporcionar todas las amenidades necesarias para fomentar el desarrollo en el área, como se consideran a menudo como extranjeros, en su propia tierra.
El jefe de Yive en la pieza del sudoeste del Camerún, principal Avo pequeño reconoció esfuerzo de los gobiernos en darles la comodidad, agregando que el gobierno Cameroonian está relajado, en la edición. Él abogó por con el gobierno nigeriano para revolver encima de su gobierno Cameroonian) en la acción.
Mientras tanto, el gobernador ejecutivo del estado de Benue, Hon. Gabriel Suswam que fue representado por la secretaria al gobierno del estado, Alhaji Audu Achigili, gobierno federal dicho debe acelerar sus pasos para asegurarse de que ambo el gobierno viene al consenso.
Él dijo, los planes debe ser puesto en lugar para asistir al gobierno local proporcionando seguridad adecuada.
La Commissione dona i materiali di rilievo ai rifugiati
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il commissario onorato, la Commissione nazionale per i rifugiati, Hajiya Hadiza Kangiwa Sani ha donato i materiali di rilievo degno milioni di naira ai rifugiati alla Comunità di Madagbasi in Kwande che il consiglio di zona di ente pubblico territoriale di Benue dichiara.
Presentando gli articoli, Sani ha detto che la chiamata era un aggiornamento alla relativa chiamata precedente per verificare ed accedere allo stato dei rifugiati dovuto i rapporti ricevuti dalla società della croce rossa, governo di Benue dichiari, così come altre agenzie di sicurezza che richiedono l'assistenza.
Hon. Sani che ha descritto i rifugiati pubblica come taglio dell'erba con le conseguenze gravi sia sulla Comunità ospite che sulle persone spostate, ha sollecitato che il governo del presidente Umaru Musa Yar' Adua molto è impegnato in pace e sicurezza della nazione ed in modo da ha intensificato i relativi sforzi a migliorare lo stato della vita sia dei relativi cittadini che dei rifugiati. Più ulteriormente ha rivelato il programma del governo per riassegnare i rifugiati ad un posto migliore in cui il governo ed altre organizzazioni volontarie possono raggiungere facilmente fuori a loro, come pure accerta la sicurezza sufficiente per evitare più ancora perso delle vite di entrambi i rifugiati e della loro Comunità ospite fino a stabilizzare la situazione nel Cameroon.
In lei le parole, “l'edizione è interamente circa la difficoltà che si ripartisce ed in modo da il carico non dovrebbe essere osso da un partito. Il governo a tutti i livelli, gruppi civili della società ed individui deve aumentare fino a questa occasione per evitare il metodo strategico futuro di workout e di predicament che porterebbe la comodità ad entrambi i partiti.
Il commissario, tuttavia, ha espresso l'apprezzamento alla gente Tyuan-nella Comunità di kurav-ya per la loro accomodazione e la natura ospitale.
Parlando più presto, il presidente di consiglio, Hon. Terlumun Akputu JP ha rilevato quel bordo delle parti di ente pubblico territoriale di Kwande con la Repubblica del Cameroun particolarmente il divisorio del sud.
Ha detto che è stato avvisato dell'afflusso dei rifugiati due mesi fa dalle Nazioni Unite e dei loro funzionamenti locali di sicurezza. Ha detto che i motivi dati erano che due Comunità nella zona erano alla guerra dovuto disputa della terra, che ha risultato al gruppo di dominazione che funziona a Obanliku in fiume trasversale dichiara, mentre il Oyeive la minoranza raggruppa fuggisca alla Comunità di Tyuav in Benue dichiarano.
Hon. Akputu, che ha ringraziato la Commissione per la loro risposta rapida alla loro situazione difficile, ad esempio, lui crede che la sua chiamata contrassegnasse un'estremità il loro travail. La sporgenza del consiglio ha parlato amaramente sul povero stato di vita della sua gente in termini di amenità di base.
Parlando più ulteriormente, ha sottolineato la necessità di sicurezza, poichè ha rivelato che le autorità Cameroonian stavano avendo riunione illegale con i rifugiati in Nigeria, aprente un varco la sovranità dei paesi poichè potrebbero possibilmente lanciare loro un attacco.
La testa del distretto della Comunità di Tyuav, Akoso principale Obam, ha usato la tribuna per fare appello il presidente Yar'Adua re-per integrarli e fornire tutte le amenità necessarie per promuovere lo sviluppo nella zona, come si vedono spesso come sconosciuti, nella loro propria terra.
Il capo di Yive nella zona di sud-ovest del Cameroun, piccolo Avo principale ha riconosciuto lo sforzo di governi nel dare loro la comodità, aggiungente che il governo Cameroonian si distende, sull'edizione. Ha supplicato con il governo nigeriano per mescolarsi sul loro governo Cameroonian) in azione.
Nel frattempo, il regolatore esecutivo di Benue dichiara, Hon. Gabriel Suswam che è stato rappresentato dalla segretaria al governo di dichiarare, Alhaji Audu Achigili, governo federale detto dovrebbe accelerare i loro punti per accertarsi che entrambe il governo venga al consenso.
Ha detto, programmi dovrebbe essere messo sul posto per aiutare l'ente pubblico territoriale fornendo la sicurezza sufficiente.
Kommission spendet Entlastung Materialien zu den Flüchtlingen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Der achtbare Beauftragte, nationale Kommission zu einen Flüchtlingen, Hajiya Hadiza Kangiwa Sani hat Entlastung Materialien wert Millionen naira zu den Flüchtlingen an der Madagbasi Gemeinschaft im Kwande lokale Regierung Bereich Rat des Benue Zustandes gespendet.
Die Einzelteile, sagte Sani, der daß Besuch ein Anschluß zu seinem vorhergehenden Besuch, zum war des Zustandes der Flüchtlinge zu überprüfen und zugänglich zu machen wegen der Reports, die von der rotes Kreuz-Gesellschaft empfangen wurden, Regierung des Benue Zustandes, sowie andere Sicherheit Agenturen darstellen, die Unterstützung verlangen.
Hon. Sani, das Flüchtlinge herausgeben als Grasausschnitt mit ernsten Konsequenzen auf der Wirt Gemeinschaft und den Verschleppten, betonte, daß Präsident Umaru Musa Yar' Aduas Regierung sehr viel am Frieden festgelegt wird, und Sicherheit der Nation beschrieb und also seine Bemühungen am Verbessern des Zustandes des Lebens seiner Bürger und der Flüchtlinge redoubled. Sie deckte weiter Plan der Regierung auf, um die Flüchtlinge zu einem besseren Platz zu verlagern, in dem Regierung und andere freiwillige Organisationen zu ihnen leicht heraus erreichen können, sowie sicherstellt ausreichende Sicherheit, um zu verhindern weiter verloren von den Leben beider Flüchtlinge und ihrer Wirt Gemeinschaft, bis die Situation in Cameroon stabilisiert ist.
In ihr ist Wörter, „die Ausgabe ganz über die teilende Belastung und also sollte die Last nicht Knochen durch eine Partei sein. Regierung auf allen Niveaus, Zivilgesellschaftgruppen und Einzelpersonen muß bis zu dieser Gelegenheit steigen, um zukünftige strategische Methode der Zwangslage und des Workout zu vermeiden, die beiden Parteien Komfort holen würde.
Der Beauftragte drückte jedoch Anerkennung zu den Leuten Tyuan-in der kurav-ya Gemeinschaft für ihr Unterbringen und gastfreundliche Natur aus.
Früh sprechen, der Ratvorsitzende, Hon. Terlumun Akputu JP gab diesen Kwande lokale Regierung Anteilrand mit Cameroun Republik besonders das südliche Fach frei.
Vor er daß sagte, er vom Zufluß der Flüchtlinge zwei Monaten durch die Nationen und von ihren lokalen Sicherheit Betrieben alarmiert wurde. Er sagte, daß die gegebenen Gründe waren, daß zwei Gemeinschaften im Bereich am Krieg wegen der Landdebatte waren, die zur vorherrschenden Gruppe resultierte, die zu Obanliku im Kreuzfluss-Zustand läuft, während das Oyeive, welches die Minorität gruppieren, fliehen Sie zur Tyuav Gemeinschaft im Benue Zustand.
Hon. Akputu, das der Kommission für ihre schnelle Antwort zu ihrer Lage dankte, sagte, er glaubt, daß ihr Besuch ein Ende das ihr travail kennzeichnen würde. Der Ratchef sprach bitterlich über den schlechten lebenden Zustand seiner Leute in grundlegenden Annehmlichkeiten ausgedrückt.
Weiter sprechend, betonte er die Notwendigkeit an der Sicherheit, da er aufdeckte, daß Cameroonian Behörden ungültige Sitzung mit den Flüchtlingen in Nigeria hatten und die Landhoheit durchbrachen, da sie einen Angriff auf ihnen vielleicht ausstoßen konnten.
Der Bezirk Kopf der Tyuav Gemeinschaft, HauptAkoso Obam, benutzte das Forum, um Präsidenten Yar'Adua zu gefallen, um sie Re-zu integrieren und alle notwendigen Annehmlichkeiten zur Verfügung zu stellen, um Entwicklung im Bereich, wie sie als sich häufig Fremde sehen, in ihrem eigenen Land zu fördern.
Der Leiter von Yive im Südwestteil von Cameroun, kleines Hauptsächlichavo bestätigte Regierungen Bemühung, wenn er ihnen den Komfort gab und, daß Cameroonian Regierung entspannt wird, auf der Ausgabe hinzufügte. Er plädierte mit nigerischer Regierung, um sich herauf ihre Cameroonian Regierung) in eine Tat zu rühren.
Unterdessen der Executivregler des Benue Zustandes, Hon. Gabriel Suswam, der von der Sekretärin zur Zustandregierung dargestellt wurde, Alhaji Audu Achigili, besagte Bundesregierung sollte ihre Schritte beschleunigen, um sicherzugehen, daß beides Regierung zur übereinstimmung kommen.
Er sagte, Pläne sollte an der richtigen Stelle gesetzt werden, um die lokale Regierung zu unterstützen, indem er ausreichende Sicherheit zur Verfügung stellte.
O Commission doa materiais do relevo aos Refugees
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O comissário honorável, Commission nacional para Refugees, Hajiya Hadiza Kangiwa Sani doou materiais do relevo worth milhões do naira aos refugees na comunidade de Madagbasi no conselho da área do governo local de Kwande do estado de Benue.
Apresentando os artigos, Sani disse que a visita era uma continuação a sua visita precedente para verificar e alcançar a condição dos refugees devido aos relatórios recebidos da sociedade da cruz vermelha, governo do estado de Benue, as well as outras agências da segurança que exigem o auxílio.
Hon. Sani que descreveu refugees emite como o corte da grama com conseqüências graves na comunidade do anfitrião e nas pessoas deslocadas, forçou que o governo do presidente Umaru Musa Yar' Adua está cometido muito muito à paz, e segurança da nação, e assim que redobrou seus esforços em melhorar a condição da vida de seus cidadãos e de refugees. Revelou mais mais a planta do governo para relocate os refugees a um lugar melhor onde o governo, e outras organizações voluntárias pudessem fàcilmente lhes alcançar para fora, assim como assegura a segurança adequada para impedir perdido mais mais das vidas de ambos os refugees e de sua comunidade do anfitrião até que a situação esteja estabilizada em República dos Camarões.
Nela as palavras, “a edição são toda sobre o burden que compartilha, e assim que a carga não deve ser osso por um partido. O governo em todos os níveis, grupos civis da sociedade, e indivíduos deve levantar-se até esta ocasião para evitar o método estratégico futuro do predicament e do workout que traria o conforto a ambos os partidos.
O comissário, entretanto, expressou a apreciação aos povos Tyuan-na comunidade do kurav-ya para seu acomodar, e a natureza hospitable.
Falando mais cedo, a cabeça do concelho, Hon. Terlumun Akputu JP divulgou essa beira das partes do governo local de Kwande com república de República dos Camarões especialmente a divisória do sul.
Disse que estêve alertado do influx dos refugees dois meses há pelas nações unidas, e de suas operações locais da segurança. Disse que as razões dadas eram que duas comunidades na área estavam na guerra devido à disputa da terra, que resultou ao grupo dominando que funciona a Obanliku no estado transversal do rio, quando o Oyeive que o minority agrupa fuja à comunidade de Tyuav no estado de Benue.
Hon. Akputu, que agradeceu o Commission para sua resposta rápida a seu plight, disse, ele acredita que sua visita marcaria uma extremidade seu travail. A saliência do conselho falou amargamente na condição viva pobre de seus povos nos termos de amenities básicos.
Falando mais mais, forçou a necessidade para a segurança, porque revelou que as autoridades Cameroonian tinham a reunião ilegal com os Refugees em Nigéria, rompendo o sovereignty dos países porque poderiam possivelmente lançar um ataque neles.
A cabeça do distrito da comunidade de Tyuav, Akoso principal Obam, usou o forum apelar o presidente Yar'Adua re-para integrá-los e fornecer todos os amenities necessários para promover o desenvolvimento na área, como se vêem frequentemente como desconhecido, em sua própria terra.
O chefe de Yive na peça do sudoeste de República dos Camarões, Avo pequeno principal reconheceu o esforço dos governos em dar-lhes o conforto, adicionando que o governo Cameroonian está relaxado, na edição. Pleaded com governo Nigerian para agitar acima de seu governo Cameroonian) na ação.
Entrementes, o regulador executivo do estado de Benue, Hon. Gabriel Suswam que foi representado pela secretária ao governo do estado, Alhaji Audu Achigili, governo federal dito deve quicken suas etapas para assegurar-se de que ambo o governo venha ao consenso.
Disse, plantas deve ser posto no lugar para ajudar ao governo local fornecendo a segurança adequada.
Kommissionen donerar lättnadsmaterial till flyktingar
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Den hedervärda commissioneren, medborgarekommissionen för flyktingar, Hajiya Hadiza Kangiwa Sani har donerat värd miljoner för lättnadsmaterial av nairaen till flyktingar på den Madagbasi gemenskapen i det statliga rådet för Kwande lokal styrningområde av Benue.
Framlägga objekten, sade Sani att besök var en uppföljning till dess föregående besök som ska verifieras och att ta fram villkora av flyktingarna anmäler tack vare mottaget från Röda korsamhället, regering av Benue som är statlig, as well as andra säkerhetsbyråer som begär hjälp.
Hon. Sani, som beskrev flyktingar utfärdar som gräsklipp med allvarliga följder på både vara värdgemenskapen och de förflyttade personerna, stressat, som den presidentUmaru Musa Yar' Aduas regeringen mycket begås till fred, och säkerhet av nationen, och, så har redoubled dess försök på att förbättra villkora av uppehället av både dess medborgare och flyktingar. Hon avslöjde vidare regeringen planerar för att förflytta flyktingarna till ett bättre förlägger, var regeringen och andra frivilliga organisationar kan lätt nå ut till dem, såväl som ser till adekvat säkerhet för att förhindra vidare borttappadt av liv av båda flyktingar och deras varar värd gemenskapen, tills läget stabiliseras i Kamerun.
I henne uttrycker, ”är utfärda all omkring börda som delar, och, så ladda bör inte vara ben av ett parti. Regeringen jämnar alls, borgerliga samhällegrupper, och individer måste löneförhöjningen upp till detta orsaka för att undvika den framtida predikamentet, och kommer med den strategiska metoden för genomköraren, som skulle, komfort till båda partier.
Kommissionären, uttryckte emellertid gillande till folket av Tyuan-i kurav-yagemenskapen för deras hysa och den gästfria naturen.
Tala tidigare, rådordföranden, Hon. Terlumun Akputu JP avslöjde att Kwande lokal styrningaktier gränsar med den Cameroun republiken speciellt den sydliga delen.
Han sade att han larmades av tillströmningen av flyktingarna två månader sedan av Förenta nationen och deras lokalsäkerhetsfunktioner. Han sade resonerar givet var att två gemenskaper i området var på kriger tack vare landtvist, som resulterade till det dominera gruppspringet till Obanliku i den statliga arga floden, stunder Oyeiven som minoritetgruppen flyr till den Tyuav gemenskapen i statliga Benue.
Hon. Akputu, som tackade kommissionen för deras snabba svar till deras svår situation, sade, honom tror att hennes skulle besök markerar en avsluta den deras travailen. Rådet basar spoken på det fattiga uppehället villkorar bitterly av hans folk benämner in av grundläggande faciliteter.
Tala vidare, honom som är stressad behovet för säkerhet, som han avslöjde att kamerunska myndigheter hade olagligt möte med flyktingarna i Nigeria som bryter igenom landssuveräniteten, som de kunde eventuellt barkassen en attack på dem.
Områdeshuvudet av den Tyuav gemenskapen, högsta Akoso Obam, använde fora för att appellera presidenten Yar'Adua för beträffande-att integrera dem och ge alla nödvändiga faciliteter för att vårda utveckling i området, som de ser sig ofta som främlingar, i deras egna land.
Chefen av Yive i South-Westdelen av Cameroun, högsta små Avo bekräftade regeringförsök, i att ge dem komfort som tillfogar, att den kamerunska regeringen kopplas av, på utfärda. Han pläderade med den nigerianska regeringen till uppståndelsen upp deras kamerunska regering) in i handling.
Under tiden den statliga utöva regulatorn av Benue, Hon. Gabriel Suswam, som föreställdes av sekreterare till delstatsregeringen, Alhaji Audu Achigili, den said federal regering bör skynda på deras kliver för att se till att båda regeringen kommer till konsensusen.
Han sade, planerar bör sättas in förlägger för att hjälpa lokal styrning, genom att ge adekvat säkerhet.
Комиссия Donates материалы сброса к беженцам
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Почетный комиссар, национальная комиссия для беженцев, Hajiya Hadiza Kangiwa Sani donated материалы сброса worth миллионы naira к беженцам на общине Madagbasi в совете зоны местного правительства Kwande положения Benue.
Представляющ детали, Sani сказало посещением было прослеживание к своему ранее посещению для проверки и для того чтобы достигнуть состояния беженцев из-за рапортов полученных от общества Красного Креста, правительства положения Benue, также, как другие агенства обеспеченностью требуя помощи.
Hon. Sani описало беженцев выдает как вырезывание травы с тягчайшими последствиями как на общине хозяина, так и на перемещенных лицах, усилило что правительство президента Umaru Musa Yar' Adua very much поручено к миру, и обеспеченность нации, и поэтому redoubled свои усилия на улучшать условие прожития как своих граждан, так и беженцев. Она более добавочно показала план правительства для того чтобы передислоцировать беженцев к более лучшему месту где правительство, и другие добровольные организации могут легко достигнуть вне к им, так же, как обеспечивает подходящюю обеспеченность для того чтобы предотвратить более далее после того как она потеряна жизней обоих беженцев и их общины хозяина до тех пор пока ситуация не стабилизировать в Камеруне.
В ей слова, «вопрос совсем о тяготе, и поэтому нагрузкой не должна быть косточка одной партией. Правительство на всех уровнях, гражданских группировках в обществе, и индивидуалах должно поднять до этого случая для избежания будущего метода predicament и workout стратегического который принес бы комфорт к обеим партиям.
Комиссар, однако, выразил благодарность к людям Tyuan-в общины kurav-ya для их приспосабливать, и хлебосольную природу.
Говорящ более раньше, руководитель совету, Hon. Terlumun Akputu JP показало ту границу долей местного правительства Kwande с республикой Камеруна специально южная перегородка.
Он сказал он было предупреждено притока беженцев 2 месяца тому назад Организацией Объединенных Наций, и их местных деятельностей обеспеченностью. Он сказал дали причины, котор было что 2 общины в OBLASTи были на войне из-за спора земли, который привел к к преобладая группе к Obanliku в перекрестном положении реки, пока Oyeive, котор несовершеннолетие собирает исчезните к общине Tyuav в положении Benue.
Hon. Akputu, которое возблагодарило комиссию для их быстро реакции к их plight, сказало, он верит что ее посещение маркирует конец их travail. Босс совету поговорил горько на плохом living состоянии его людей in terms of основные amenities.
Говорящ более далее, он усилил потребность для обеспеченности, по мере того как он показал что Cameroonian авторитеты имели противозаконную встречу с беженцами в Нигерии, пробивая брешь суверенство стран по мере того как они смогли по возможности запустить нападение на их.
Головка заречья общины Tyuav, главного Akoso Obam, использовала форум для того чтобы апеллировать президент Yar'Adua для того чтобыинтегрировать их и обеспечить все обязательно amenities для того чтобы воспитать развитие в RA1ONе, по мере того как они часто видят как незнакомцы, в их собственной земле.
Вождь Yive в части зюйдвеста Камеруна, главное малое Avo подтвердил усилие правительств в давать им комфорт, добавляя что Cameroonian правительство ослаблено, на вопросе. Он признал с нигерийским правительством для того чтобы пошевелить вверх по их Cameroonian правительству) в действие.
Между тем, executive воевод положения Benue, Hon. Габриэль Suswam было представлено секретаршей к правительству штата, Alhaji Audu Achigili, сказанное федеральное правительство должно quicken их шаги для того чтобы обеспечить что оба правительство приходит к консенсусу.
Он сказал, планы должен быть положен in place для помощи местного правительства путем обеспечивать подходящюю обеспеченность.
De Commissie schenkt de Materialen van de Hulp aan Vluchtelingen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De eerbare commissaris, de Nationale Commissie voor Vluchtelingen, heeft Hajiya Hadiza Kangiwa Sani hulpmaterialen met een waarde van miljoenen naira aan vluchtelingen bij gemeenschap Madagbasi in Kwande de raad van het lokale regeringsgebied van Staat Benue geschonken.
Voorstellend de punten, zei Sani het bezoek een follow-up aan zijn vorig bezoek was om tot de voorwaarde van de vluchtelingen te verifiëren en toegang te hebben toe te schrijven aan ontvangen rapporten van de Maatschappij van het Rode Kruis, overheid van Staat Benue, evenals andere veiligheidsagentschappen die hulp eisen.
Hon. Sani die vluchtelingenkwestie als grasknipsel met ernstige gevolgen op zowel de gastheergemeenschap als de verplaatste personen beschreef, beklemtoonde dat de overheid van President Umaru Musa Yar' Adua aan vrede zeer geëngageerd is, en veiligheid van de natie, en heeft zo zijn inspanningen bij het verbeteren van de voorwaarde van het leven van zowel zijn burgers als vluchtelingen verdubbeld. Zij openbaarde verder het plan van de overheid om de vluchtelingen aan een betere plaats opnieuw te vestigen waar de overheid, en andere vrijwillige organisaties gemakkelijk hen kunnen bereiken, evenals adequate te verhinderen veiligheid te verzekeren verder verloren van het leven van zowel vluchtelingen als hun gastheergemeenschap tot de situatie in Kameroen wordt gestabiliseerd.
In haar woorden, de „Kwestie is allen over last die, deelt en zodat zou de lading geen been moeten zijn door één partij. De overheid op alle niveaus, de burgerlijke de maatschappijgroepen, en de individuen moeten tot deze gelegenheid toenemen om toekomstige klasse en workout strategische methode te vermijden die comfort aan beide partijen zouden brengen.
De commissaris, echter, drukte appreciatie aan de mensen van tyuan-in kurav-yagemeenschap voor hun het aanpassen, en gastvrije aard uit.
Vroeger sprekend, de raadsvoorzitter, Hon. Terlumun Akputu JP onthulde dat de lokale regering Kwande grens met de Republiek van Cameroun vooral het zuidelijke deel deelt.
Hij zei hij van de toevloed van de vluchtelingen twee maanden geleden door de Verenigde Naties, en hun lokale veiligheidsverrichtingen werd gealarmeerd. Hij zei gegeven de redenen waren dat twee gemeenschappen in het gebied bij oorlog toe te schrijven aan landgeschil waren, dat aan de overheersende groep die aan Obanliku loopt in de DwarsStaat van de Rivier voortvloeide, terwijl Oyeive de minderheidsgroep aan gemeenschap Tyuav in Staat Benue vlucht.
Hon. Akputu, die de Commissie voor hun snelle reactie op hun benarde toestand dankte, gezegd, gelooft hij dat haar bezoek een eind hun travail zou merken. De raadswerkgever sprak bitter op de slechte levensomstandigheden van zijn mensen in termen van basisbelevingswaarde.
Verder sprekend, beklemtoonde hij de behoefte aan veiligheid, aangezien hij dat de Kameroenese overheid onwettige vergadering met de Vluchtelingen in Nigeria had openbaarde, dat de landensoevereiniteit overtreedt aangezien zij een aanval op hen konden misschien lanceren.
Het districtshoofd van Tyuav communautaire, Belangrijkste Akoso Obam, gebruikte het forum om President Yar'Adua een beroep te doen om hen te reïntegreren en alle noodzakelijke belevingswaarde te verstrekken om ontwikkeling in het gebied te bevorderen, aangezien zij vaak zich als vreemdelingen, in hun eigen land zien.
De leider van Yive in het deel van het Zuidwesten van Cameroun, Belangrijkste Kleine Avo erkende overhedeninspanning in het geven van hen comfort, toevoegend dat de Kameroenese overheid, op de kwestie ontspannen is. Hij pleitte met Nigeriaanse overheid om hun Kameroenese overheid) in actie omhoog te bewegen.
Ondertussen, de uitvoerende gouverneur van Benue Staat, Hon. Gabriel Suswam die door secretaresse aan de staatsoverheid werd vertegenwoordigd zou, Alhaji Audu Achigili, bovengenoemde federale overheid hun stappen moeten versnellen om ervoor te zorgen dat beide overheid aan consensus komt.
Hij zei, zouden de plannen moeten worden gezet op zijn plaats om de lokale regering bij te staan door adequate veiligheid te verstrekken.
عمولة يمنح راحة [متريلس] إلى لاجئ
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
قد منح المندوبة شريفة, عمولة وطنيّة للاجئ, [هجيا] [هديزا] [كنجوا] [سني] راحة [متريلس] يساوي ملايين ال [نيرا] إلى لاجئ في [مدغبس] جماعة في [كوند] حكومة محلّيّة منطقة مجلس من [بنو] دولة.
يقدّم المواد, قال [سني] الزيارة كان متابعة إلى زيارته سابقة أن يدقّق ونفذت الشرط من اللاجئ واجبة إلى تقارير يستلم من ال [رد كروسّ] مجتمعة, حكومة من [بنو] دولة, [أس ولّ س] أخرى أمن وكالات يطلب مساندة.
[هون]. [سني] الذي وصف لاجئ يصدر كعشب عمليّة قطع مع نتيجات خطيرة على على حدّ سواء المضيفة جماعة وال يزاح أشخاص, ضغط أنّ رئيس [أومرو] [موسا] [ير]' [أدوا] ارتكبت حكومة [فري موش] إلى سلام, وأمن من الأمة, ولذلك قد ضعف جهوده في يحسن الشرط المعيشة من على حدّ سواء مواطناته ولاجئ. هو أبعد كشف حكومة خطة أن ينقل اللاجئ إلى مكان جيّدة حيث حكومة, وأخرى منظمات إراديّة يستطيع بسهولة بلغت خارجا إلى هم, [أس ولّ س] يضمن أمن كافية أن يمنع أبعد يخسر من حيوات من كلا لاجئ وهم مضيفة جماعة إلى أن ثبتت الحالة في كامرون.
في ه كلمات, "الإصدار جميعا حول حمل يشارك, ولذلك التحميل سوفت لا يكون عظمة بواحدة حزب. حكومة في كلّ مستويات, مدنيّة مجتمعة مجموعة, وفردات ينبغي ارتفعت حتّى هذا مناسبة أن يتفادى مقبلة فئة وتمرين بدنيّ طريقة استراتيجيّة أيّ أحضر راحة إلى كلا أحزاب.
عبّر عن المندوبة, مهما, تقدير إلى الالناس من [تون-ين] [كورف-ا] جماعة ل هم يلائم, وطبيعة مضيافة.
يتكلّم [إرلير], ال [كونسل شيرمن], [هون]. كشف [ترلومون] [أكبوتث] [جب] أنّ [كوند] حكومة محلّيّة سهام حافة مع كامرون جمهورية خصوصا الجزء جنوبيّة.
هو قال نبّهت هو كان من التدفق من اللاجئ اثنان شهور [أغو] بالالأمم المتّحدة, وهم محلّية أمن عمليات. هو قال كان أسباب يعطى أنّ اثنان جماعات في المنطقة كانوا في حرب واجبة إلى أرض مجادلة, أيّ نتج إلى ال يسيطر مجموعة يركض إلى [أبنليكو] في متقاطعة نهر دولة, بينما [أيف] الأقلية يصنّف هربت إلى [توف] جماعة في [بنو] دولة.
[هون]. قال [أكبوتث], الذي شكر العمولة لإستجابتهم سريعة إلى تعهدهم, هو يصدق أنّ زيارته علم نهاية ال هم عمل. المجلس تكلّم رئيس بمرارة على الشرط فقيرة حيّة من الناسه بخصوص لطافة أساسيّة.
يتكلّم أبعد, ضغط هو الحاجة لأمن, بما أنّ هو كشف أنّ سلطات كامرونيّ كان تلقّوا اجتماع غير شرعيّ مع اللاجئ في نيجيريا, ينقض البلاد سيادة بما أنّ هم استطاع من المحتمل أطلقت هجوم على هم.
المنطقة استعمل رأس من [توف] جماعة, [أكوس] رئيسيّة [أبم], الساحة أن يستأنف رئيس [ير'دوا] أن [ر-ينتغرت] هم وزوّدت كلّ لطافة ضروريّة أن يعزّز تطوير في المنطقة, بما أنّ هم غالبا يرونبنفسي كغريبات, في هم خاصّة أرض.
اعترف الرئيس [ييف] في ال [سوث-وست] جزء كامرون, [أفو] رئيسيّة صغيرة حكومات جهد في يعطيهم راحة, يضيف أنّ حكومة كامرونيّ استرخيت, على الإصدار. هو ترافع مع حكومة نيجيريّة أن يحرّك فوق حكومتهم كامرونيّ) داخل عمل.
في الوقت نفسه, الحاكمة تنفيذيّة من [بنو] دولة, [هون]. [غبريل] [سوسوم] الذي كان مثّلت بسكرتيرة إلى الدولة حكومة, [ألهجي] [أودو] [أشجلي], يقول حكومة فيديراليّة سوفت أسرعت [ستبس] هم أن يضمن أنّ كلا يأتي حكومة إلى توافق الآراء.
هو قال, خطط سوفت كنت وضعت [إين بلس] أن يساعد الحكومة محلّيّة ب يزوّد أمن كافية.
|
|
|
|
 |
''Barack Obama will not Die''
Relacionado a un país: Estados Unidos (EE.UU)
disponible también en: (original) | | | | | | | | |
|
Sen. Hillary Rodham Clinton quickly apologized Friday after citing the June 1968 assassination of Robert F. Kennedy as a reason to remain in the race for the Democratic presidential nomination despite increasingly long odds.
What should we expect?
This type of utterances and deadly wishful thinking bring to a close the aspiration of Hillary Rodham Clinton. What will happen to Sen.Barack Obama? We are not expecting assassination anyway.This is the lowest Hillary can go? Her true colours can no longer be hidden.
''Yes! '' We can
Le '' Barack Obama ne mourra pas le ''
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Sonde. Hillary Rodham Clinton rapidement a fait des excuses vendredi après la citation de l'assassinat du juin 1968 de Robert F. Kennedy comme raison de rester dans la course pour la nomination présidentielle démocratique en dépit de la chance de plus en plus longue.
Que devrions-nous attendre ?
Ce type d'expressions et rêve mortel apportent à une fin l'aspiration de Hillary Rodham Clinton. Qu'arrivera à Sen.Barack Obama ? Nous ne nous attendons pas à l'assassinat de toute façon. C'est le plus bas Hillary peut aller ? Ses couleurs vraies peuvent plus n'être cachées.
'' Oui ! '' Nous pouvons
El '' Barack Obama no morirá ''
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Sensor. Hillary Rodham Clinton se disculpó rápidamente viernes después de citar el asesinato del junio de 1968 de Roberto F. Kennedy como razón de permanecer en la raza para el nombramiento presidencial democrático a pesar de probabilidades cada vez más largas.
¿Qué debemos esperar?
Este tipo de elocuciones y el optimismo a ultranza mortal traen a un cierre la aspiración de Hillary Rodham Clinton. ¿Qué sucederá a Sen.Barack Obama? No estamos contando con el asesinato de todos modos. ¿Éste es el Hillary más bajo puede ir? Sus colores verdaderos pueden ser ocultados no más.
¡'' Sí! '' Podemos
Il '' Barack Obama non morirà il ''
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Sensore. Hillary Rodham Clinton ha chiesto scusa rapidamente venerdì dopo la citazione dell'assassinio del giugno 1968 di Robert F. Kennedy come motivo rimanere nella corsa per la nomina presidenziale democratica malgrado le probabilità sempre più lunghe.
Che cosa dovremmo prevedere?
Questo tipo di espressioni ed il desiderio intenso mortale portano ad una fine l'aspirazione di Hillary Rodham Clinton. Che cosa accadrà a Sen.Barack Obama? Non stiamo prevedendo comunque l'assassinio. Ciò è il Hillary più basso può andare? I suoi colori allineare possono più non essere nascosti.
'' Sì! '' Possiamo
'' Barack Obama stirbt nicht ''
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Sensor. Hillary Rodham Clinton entschuldigte schnell sich Freitag, nachdem er die Juni 1968 Ermordung von Robert F. zitiert hatte. Kennedy als Grund, im Rennen für die demokratische Präsidentennennung trotz der in zunehmendem Maße langen Vorteile zu bleiben.
Was sollten wir erwarten?
Diese Art von äußerungen und tödliches Wunschdenken holen zu einem Ende die Aspiration von Hillary Rodham Clinton. Was geschieht Sen.Barack Obama? Wir erwarten nicht Ermordung irgendwie. Dieses ist der niedrigste Hillary kann gehen? Ihre zutreffenden Farben können nicht mehr versteckt werden.
'' Ja! '' Können wir
O '' Barack Obama não morrerá o ''
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Sensor. Hillary Rodham Clinton desculpou-se rapidamente sexta-feira após citing o assassination de junho 1968 de Robert F. Kennedy como uma razão remanescer na raça para o nomination presidencial democrático apesar das probabilidades cada vez mais longas.
Que devemos nós esperar?
Este tipo de utterances e pensar wishful mortal trazem a um fim o aspiration de Hillary Rodham Clinton. Que acontecerá a Sen.Barack Obama? Nós não estamos esperando o assassination de qualquer maneira. Este é o Hillary o mais baixo pode ir? Suas cores verdadeiras podem já não ser escondidas.
'' Sim! '' Nós podemos
'' För '' Barack Obama ska inte matris,
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Avkännare. Hillary Rodham Clinton bad om ursäkt snabbt fredag, når han har citerat det Juni 1968 lönnmordet av Robert F. Kennedy som en resonera som återstår i racen för de demokratiska långa oddsna för presidentnomineringillvilja mer och mer.
Vad bör vi förvänta?
Denna typ av utterances och det dödliga önsketänkandet kommer med till ett slut ambitionen av Hillary Rodham Clinton. Ska vad händer till Sen.Barack Obama? Vi förväntar inte lönnmord på något sätt. Denna är den lägsta Hillaryen kan gå? Hennes riktigt färgar kan ej längre döljas.
'' Ja! '' Kan vi
'' Barack Obama не умрет ''
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Датчик. Hillary Rodham Клинтон быстро apologized пятница после цитировать assassination июня 1968 F. Роберт. Kennedy как причина остать в гонке для демократического президентского выставления несмотря на все больше и больше длинние форы.
Должны мы надеяться?
Этот тип произнесений и deadly принятие желаемого за действительное приносят к концу устремленность Hillary Rodham Клинтон. Случится к Sen.Barack Obama? Мы не надеемся assassination так или иначе. Это будет самым низким Hillary может пойти? Ее поистине цветы можно no longer не спрятать.
'' Да! '' Мы можем
'' Barack Obama zal niet '' sterven
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Sen. Hillary Rodham Clinton verontschuldigde zich snel Vrijdag na het aanhalen van de moord van Juni 1968 van Robert F. Kennedy als reden om in het ras voor de Democratische presidentiële benoeming ondanks meer en meer lange kansen te blijven.
Wat zouden wij moeten verwachten?
Dit type van uitingen en dodelijke wensgedachte sluiten de aspiratie van Hillary Rodham Clinton af. Wat aan Sen.Barack Obama zal gebeuren? Wij verwachten hoe dan ook geen moord. Dit is laagste Hillary kan gaan? Haar ware kleuren kunnen niet meer worden verborgen.
'' Ja! '' Wij kunnen
لن يموت '' [برك] [أبما] ''
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[سن]. اعتذر [هيلّري] [رودهم] [كلينتون] سريعا يوم الجمعة بعد يذكر يونيو - حزيران 1968 إغتيال روبرت [ف.]. كينيدي كسبب أن يبقى في الجنس للتعيين ديموقراطيّة رئاسيّة على الرغم من أرجحية طويلة بدرجة متزايدة.
ماذا سوفت نحن توقّعت?
يحضر هذا نوع التعبيرات و [ويشفول ثينكينغ] مميتة إلى ختام السفط [هيلّري] [رودهم] [كلينتون]. ماذا سيحدث إلى [سن.برك] [أبما]? نحن لا نتوقّع إغتيال مهما كان. هذا [هيلّري] منخفضة يستطيع ذهبت? ه يصحّ ألواح يستطيع [نو لونجر] كنت أخفيت.
'' نعم! '' يستطيع نحن
|
|
|
|
 |
Govt Protests, S'Africa Apologises Over Nigerians' Ordeals
Relacionado a un país: Nigeria
disponible también en: (original) | | | | | | | | |
|
SOUTH Africa's Vice President, Phumzile Mlambo-Ngcuka, yesterday in Abuja apologised to the government and people of Nigeria for the unprovoked attacks on her citizens in her country.
Her Nigerian counterpart, Goodluck Jonathan thanked South Africa for its efforts in tackling the violence against Nigerians and other Africans but protested the discriminatory visa fees slammed on Nigerians by Pretoria.
Jonathan wondered why visitors from other parts of the world, like Europe and the Americas, do not pay the discriminatory visa fees.
He said: "As you said last night, these occurrences do not promote brotherliness between our nations and should be brought to a quick end...Nigerians do not understand and we, their leaders are unable to explain to them why they have to pay such discriminatory fees that are not required by other countries. It is even more disturbing to learn that visitors to South Africa from Europe, the Americas and other far-flung lands are not required to pay these repatriation fees. We believe that the imposition of such fees run against the spirit of African unity."
Mlambo-Ngcuka who led her country's delegation, said there was no official report of any Nigerian killed in the mob action, adding that South Africa found the attacks on foreigners shocking and regrettable. She, however, blamed the violence on hoodlums bent on destabilising the country.
She said 200 persons arrested in connection with the violence were in custody and would be dealt with appropriately, if found culpable.
Her words: "The recent attacks on foreigners in South Africa have been and must be further condemned. While it is presently an issue that is concerning us (South Africa) directly, and we are dealing with it, it is a matter that all of us have to grapple with, as government, country and individuals. Violence anywhere perpetrated against anyone is simply not acceptable and cannot be condoned. Not yesterday - not today and not in the future.
"I cannot believe that the issue is about jobs. I cannot believe that normal South Africans are anti-their brothers and sisters. I just cannot believe this. While we do not have all the facts, I can say that South Africans have always appreciated the hospitality shown them by the African continent, their African brothers and sisters, during the dark days of apartheid. We appreciated the assistance then, as we still do and remember even today. And that is why I find it difficult to believe that these (jobs) are the reasons being put forward for this violence against foreigners.
"Unfortunately and as emotional as the situation might be, the reasons and the facts around these attacks have sometimes been distorted. The distortions find themselves in the detail of those killed and why. I am calling for calm, level-headedness and responsibility. Our sincere condolences go out to the families of those who have been harmed and killed as a direct and indirect result of this violence.
"I want to apologise to those who have been affected, and want to give the assurance that those who are responsible will be dealt with by the law. The acts over the last few weeks are nothing else but criminal and we will not allow them to destabilise the country and our relations with the citizens of all other countries," he said.
Les protestations de gouvernement, S'Africa fait des excuses au-dessus des épreuves des nigériens
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Vice-président de l'Afrique du Sud, Phumzile Mlambo-Ngcuka, hier dans Abuja a fait des excuses au gouvernement et le peuple du Nigéria pour unprovoked des attaques sur ses citoyens dans son pays.
Ses contre-parties nigériennes, Goodluck Jonathan ont remercié l'Afrique du Sud de ses efforts en abordant la violence contre des nigériens et d'autres Africains mais ont protesté les honoraires discriminatoires de visa claqués sur des nigériens par Pretoria.
Jonathan s'est demandé pourquoi les visiteurs d'autres régions du monde, comme l'Europe et les Amériques, ne payent pas les honoraires discriminatoires de visa.
Il a dit : « En tant que toi ladite nuit passée, ces occurrences ne favorisent pas le brotherliness entre nos nations et devraient être apportées aux nigériens rapides d'une extrémité… ne comprennent pas et nous, leurs chefs ne pouvons pas expliquer à eux pourquoi elles doivent payer de tels honoraires discriminatoires qui ne sont pas exigés par d'autres pays. Il est plus dérangeant d'apprendre que des visiteurs vers l'Afrique du Sud l'Europe, d'Amériques et d'autres terres vastes ne sont pas requis de payer ces honoraires de rapatriement. Nous croyons que l'imposition de tels honoraires fonctionnent contre l'esprit de l'unité africaine. «
Mlambo-Ngcuka qui a mené la délégation de son pays, a indiqué qu'il n'y avait aucun rapport officiel du nigérien tué dans l'action de foule, ajoutant que l'Afrique du Sud a trouvé les attaques sur des étrangers choquantes et regrettables. Elle, cependant, a blâmé la violence sur des truands pliés sur déstabiliser le pays.
Elle a dit que 200 personnes arrêtées en liaison avec la violence étaient dans la garde et seraient traitées convenablement, si trouvé coupable.
Elle mots : « Les attaques récentes sur des étrangers en Afrique du Sud ont été et doivent être encore condamnées. Tandis que c'est actuellement une question qui nous concerne (l'Afrique du Sud) directement, et nous traitent lui, c'est une question à la laquelle tous les nous doivent s'attaquer, comme gouvernement, pays et individus. La violence n'importe où commise contre n'importe qui n'est simplement pas acceptable et ne peut pas être pardonnée. Pas hier - pas aujourd'hui et pas à l'avenir.
« Je ne peux pas croire que la question est au sujet des travaux. Je ne peux pas croire que les Africains du sud normaux sont anti-leurs frères et soeurs. Je juste ne peux pas croire ceci. Tandis que nous n'avons pas tous faits, je peux dire que les Africains du sud ont toujours apprécié l'hospitalité montrée eux par le continent africain, leurs frères africains et soeurs, pendant les jours foncés de la ségrégation. Nous avons apprécié l'aide alors, comme nous faisons et nous rappelons toujours même aujourd'hui. Et c'est pourquoi je le trouve difficile de croire que ce (les travaux) sont les raisons étant proposées pour cette violence contre des étrangers.
« Malheureusement et aussi émotif que la situation pourrait être, les raisons et les faits autour de ces attaques ont été parfois tordus. Les déformations se trouvent dans le détail de ceux tués et pourquoi. Je réclame le calme, le niveau-headedness et la responsabilité. Nos condoléances sincères sortent aux familles de ceux qui ont été nuis et tués comme résultat direct et indirect de cette violence.
« Je veux faire des excuses à ceux qui ont été affectés, et vouloir donner l'assurance que ceux qui sont responsables sera traité par la loi. Les actes au cours des dernières semaines ne sont rien autrement mais le criminel et nous ne les laisserons pas déstabiliser le pays et nos relations avec les citoyens de tous autres pays, « il a dit.
Las protestas de Govt, S'Africa se disculpan sobre las pruebas duras de los Nigerians
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Vice presidente de Suráfrica, Phumzile Mlambo-Ngcuka, en Abuja se disculpó ayer al gobierno y la gente de Nigeria para unprovoked ataques contra sus ciudadanos en su país.
Sus contrapartes nigerianas, Goodluck Jonatán agradecieron Suráfrica por sus esfuerzos en abordar la violencia contra Nigerians y otros africanos pero protestaron los honorarios discriminatorios de la visa cerrados de golpe en Nigerians por Pretoria.
Jonatán se preguntaba porqué los visitantes de otras partes del mundo, como Europa y las Américas, no pagan los honorarios discriminatorios de la visa.
Él dijo: “Como usted ayer por la noche dicho, estas ocurrencias no promueven brotherliness entre nuestras naciones y se deben traer a los Nigerians rápidos de un extremo… no entienden y, sus líderes no podemos explicar a ellos porqué tienen que pagar tales honorarios discriminatorios que no sean requeridos por otros países. Es que disturba más para aprender que no requieren a los visitantes a Suráfrica de Europa, de las Américas y de otras tierras far-flung pagar estos honorarios de la repatriación. Creemos que la imposición de tales honorarios funciona contra el alcohol de la unidad africana. “
Mlambo-Ngcuka que condujo a delegación de su país, dijo que no había informe oficial del Nigerian matado en la acción de la multitud, agregando que Suráfrica encontró los ataques contra extranjeros impactantes y deplorables. Ella, sin embargo, culpó la violencia en los matones doblados en la desestabilización del país.
Ella dijo que 200 personas arrestadas con respecto a la violencia estaban en custodia y que serían tratadas de apropiadamente, si estuvieron encontradas culpable.
Ella palabras: “Los ataques recientes contra extranjeros en Suráfrica han sido y deben ser condenados más a fondo. Mientras que es actualmente una edición que se está refiriendo a nosotros (Suráfrica) directamente, y nosotros está tratando de él, es una cuestión con la cual todos nosotros tiene que atacar, como al gobierno, al país y a individuos. La violencia dondequiera perpetrada contra cualquier persona no es simplemente aceptable y no puede ser perdonada. No ayer - no hoy y no en el futuro.
“No puedo creer que la edición está sobre trabajos. No puedo creer que los africanos del sur normales son contra-sus hermanos y hermanas. Apenas no puedo creer esto. Mientras que no tenemos todos los hechos, puedo decir que los africanos del sur han apreciado siempre la hospitalidad demostrada los por el continente africano, sus hermanos africanos y hermanas, durante los días oscuros del apartheid. Entonces apreciamos la ayuda, como todavía hacemos y recordamos incluso hoy. Y ése es porqué encuentro difícil de creer que éstas (los trabajos) son las razones que son propuestas para esta violencia contra extranjeros.
“Desafortunadamente y tan emocional como la situación pudo ser, las razones y los hechos alrededor de estos ataques se han torcido a veces. Las distorsiones se encuentran en el detalle de ésos matados y porqué. Estoy llamando para la calma, el nivel-headedness y la responsabilidad. Nuestras condolencias sinceras salen a las familias de los que se han dañado y se han matado como resultado directo e indirecto de esta violencia.
“Deseo disculparme a los se han afectado que, y desear dar el aseguramiento que los que son responsables será ocupado por de la ley. Los actos sobre las últimas semanas no son nada pero el criminal y nosotros no permitiremos que desestabilicen el país y nuestras relaciones con los ciudadanos de el resto de los países, “él dijo.
Le proteste di Govt, S'Africa chiede scusa sopra le prove ardue dei Nigerians
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il vice presidente della Sudafrica, Phumzile Mlambo-Ngcuka, ieri in Abuja ha chiesto scusa al governo e la gente della Nigeria per unprovoked gli attacchi ai suoi cittadini nel suo paese.
Le sue controparti nigeriane, Goodluck Jonathan hanno ringraziato la Sudafrica per i relativi sforzi nell'affrontare la violenza contro i Nigerians ed altri Africani ma hanno protestato le tasse discriminatorie di visto sbattute sui Nigerians da Pretoria.
Jonathan si è domandato perchè gli ospiti da altre parti del mondo, come Europa ed i Americas, non pagano le tasse discriminatorie di visto.
Ha detto: “Come voi la notte scorsa detta, questi casi non promuovono il brotherliness fra le nostre nazioni e dovrebbero essere portati ai Nigerians rapidi dell'estremità… non capiscono e, i loro capi non possiamo spiegare a loro perchè devono pagare tali tasse discriminatorie che non sono richieste da altri paesi. È disturbantesi per imparare che gli ospiti in Sudafrica da Europa, dai Americas e da altre terre far-flung non sono tenuti a pagare queste tasse di rimpatrio. Crediamo che l'imposizione di tali tasse funzioni contro lo spirito di unità africana. “
Mlambo-Ngcuka che ha condotto la delegazione del suo paese, ad esempio che non ci era relazione ufficiale di affatto nigeriano ucciso nell'azione del mob, aggiungente che la Sudafrica ha trovato gli attacchi agli stranieri scioccanti e spiacevoli. , Tuttavia, ha incolpato della violenza sui hoodlums piegati sulla destabilizzazione del paese.
Ha detto che 200 persone arrestate in relazione alla violenza erano nella custodia e si occuperebbero di giustamente, se trovato culpable.
Lei parole: “Gli attacchi recenti agli stranieri in Sudafrica sono stati e devono più ulteriormente essere condannati. Mentre è attualmente un'edizione che sta interessandoli direttamente (la Sudafrica) e noi dealing with esso, è un aspetto che tutti noi devono affrontare with, come il governo, il paese ed individui. La violenza dovunque perpetrated contro chiunque non è semplicemente accettabile e non può essere perdonata. Non ieri - non oggi e non in avvenire.
“Non posso credere che l'edizione sia circa i lavori. Non posso credere che gli Africani del sud normali siano i anti-loro fratelli e sorelle. Non posso credere appena questo. Mentre non abbiamo tutti i fatti, posso dire che gli Africani del sud hanno apprezzato sempre l'ospitalità indicata loro dal continente africano, i loro fratelli africani e le sorelle, durante i giorni scuri di segregazione. Allora abbiamo apprezzato l'assistenza, come ancora facciamo e ci ricordiamo di persino oggi. E ecco perché lo trovo difficile credere che questi (lavori) siano i motivi che sono proposti per questa violenza contro gli stranieri.
“Purtroppo ed impressionabile come la situazione potrebbe essere, i motivi ed i fatti intorno a questi attacchi a volte sono stati storti. Le distorsioni si trovano in dettaglio di quelli uccisi e perchè. Sto richiedendo calma, il livello-headedness e la responsabilità. Le nostre condoglianze sincere escono alle famiglie di coloro che è stato danneggiato ed ucciso stato come risultato diretto ed indiretto di questa violenza.
“Desidero chiedere scusa a coloro che è stato influenzato e desiderare dare l'assicurazione che coloro che è responsabile si occuperà dalla legge. Gli atti sopra le ultime settimane sono niente altrimenti ma il criminale e noi non li permetteranno di destabilizzare il paese ed i nostri rapporti con i cittadini di tutti i altri paesi, “ha detto.
Govt Proteste, S'Africa entschuldigt sich über Zerreißproben der Nigerianer
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Vizepräsident Südafrikas, Phumzile Mlambo-Ngcuka, gestern in Abuja entschuldigte sich bei der Regierung und Leute von Nigeria für unprovoked Angriffe auf ihren Bürgern in ihrem Land.
Ihre nigerischen Gegenstücke, Goodluck Jonathan dankten Südafrika für seine Bemühungen, wenn sie die Gewalttätigkeit gegen Nigerianer und andere Afrikaner aber anpackten, protestierten die diskriminierenden Visumgebühren, die auf Nigerianern durch Pretoria zugeschlagen wurden.
Jonathan wunderte sich, warum Besucher von anderen Teilen der Welt, wie Europa und des Amerikas, nicht die diskriminierenden Visumgebühren zahlen.
Er sagte: „Als Sie besagtes gestern Abend, fördert dieses Auftreten nicht brotherliness zwischen unseren Nationen und sollte geholt werden ein den schnellen Ende… Nigerianern versteht nicht und wir, ihre Führer sind nicht imstande, ihnen zu erklären, warum sie solche diskriminierende Gebühren zahlen müssen, die nicht durch andere Länder angefordert werden. Es ist störend, um zu erfahren, daß Besucher nach Südafrika von Europa, vom Amerika und von anderen far-flung Ländern nicht angefordert werden, diese Repatrierunggebühren zu zahlen. Wir glauben, daß die Auferlegung solcher Gebühren gegen den Geist der afrikanischen Einheit laufen. „
Mlambo-Ngcuka, das Delegation ihres Landes führte, sagte, daß es keinen amtlichen Report irgendwie des Nigerianers gab, der in der Pöbeltätigkeit getötet wurde und addierte, daß Südafrika die Angriffe auf Ausländern shocking und bedauerlich fand. Sie tadelte jedoch die Gewalttätigkeit auf den Strolchen, die auf dem Entstabilisieren des Landes verbogen wurden.
Sie sagte, daß 200 Personen, die in Zusammenhang mit der Gewalttätigkeit festgehalten wurden, im Schutz waren und passend behandelt würden, wenn sie culpable gefunden werden.
Sie Wörter: „Die neuen Angriffe auf Ausländern in Südafrika sind gewesen und müssen weiter verurteilt werden. Während es momentan eine Ausgabe ist, die uns (Südafrika) direkt betrifft und wir beschäftigt es, ist es eine Angelegenheit, der alle wir mit, als Regierung, Land und Einzelpersonen festhalten müssen. Die Gewalttätigkeit, die nirgends gegen jedermann verübt wird, ist einfach nicht annehmbar und kann nicht verziehen werden. Nicht gestern - nicht heute und nicht zukünftig.
„Ich kann nicht glauben, daß die Ausgabe über Jobs ist. Ich kann nicht glauben, daß normale Südafrikaner Anti-ihre Brüder und Schwestern sind. Ich kann nicht diesem gerade glauben. Während wir nicht alle Tatsachen haben, kann ich, daß Südafrikaner immer die Gastfreundschaft, die geschätzt haben sie durch den afrikanischen Kontinent, ihre afrikanischen Brüder und Schwestern gezeigt wird, während der dunklen Tage von Apartheid sagen. Wir schätzten die Unterstützung dann, wie wir noch sogar heute tun und uns erinnern. Und das ist, warum ich es schwierig, zu glauben finde, daß diese (Jobs) die Gründe sind, die für diese Gewalttätigkeit gegen Ausländer vorgebracht werden.
„Leider und so emotional, wie die Situation sein konnte, die Gründe und die Tatsachen um diese Angriffe sind manchmal verzerrt worden. Die Verzerrungen finden sich ausführlich von getöteten denen und warum. Ich verlange Ruhe, Niveau-headedness und Verantwortlichkeit. Unser aufrichtiges Beileid erlischt zu den Familien von denen, die als direktes und indirektes Resultat dieser Gewalttätigkeit geschädigt worden und getötet worden sind.
„Ich möchte mich bei denen entschuldigen, die beeinflußt worden sind, und die Versicherung geben wünschen, daß die, die verantwortlich sind, durch das Gesetz behandelt wird. Die Taten über den letzten Wochen sind nichts sonst, aber Verbrecher und wir lassen sie nicht das Land entstabilisieren und unsere Relationen mit den Bürgern aller weiteren Länder, „er sagte.
Os protestos de Govt, S'Africa desculpam-se sobre Ordeals dos Nigerians
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O vice-presidente de África do Sul, Phumzile Mlambo-Ngcuka, ontem em Abuja desculpou-se ao governo e os povos de Nigéria para unprovoked ataques em seus cidadãos em seu país.
Suas contrapartes Nigerian, Goodluck Jonathan agradeceram África do Sul para seus esforços em tackling a violência de encontro aos Nigerians e aos outros africanos mas protestaram as taxas discriminatory do visto batidas em Nigerians por Pretoria.
Jonathan quis saber porque os visitantes de outras partes do mundo, como Europa e os Americas, não pagam as taxas discriminatory do visto.
Disse: “Como você última noite dita, estas ocorrências não promovem o brotherliness entre nossas nações e devem ser trazidas aos Nigerians rápidos de uma extremidade… não compreendem e nós, seus líderes somos incapazes de explicar-lhes porque têm que pagar tais taxas discriminatory que não são requeridas por outros países. É perturbando para aprender que os visitantes a África do Sul de Europa, dos Americas e de outras terras far-flung não estão requeridos pagar estas taxas do repatriamento. Nós acreditamos que o imposition de tais taxas funciona de encontro ao espírito da unidade africana. “
Mlambo-Ngcuka que conduziu ao delegation do seu país, disse que não havia nenhum relatório oficial do Nigerian matado na ação do mob, adicionando que África do Sul encontrou os ataques em estrangeiros chocantes e regrettable. , Entretanto, responsabilizou a violência nos hoodlums dobrados em destabilising o país.
Disse que 200 pessoas prendidas em relação à violência estavam na custódia e estariam tratadas do apropriadamente, se encontrado culpable.
Ela palavras: “Os ataques recentes em estrangeiros em África do Sul foram e devem mais mais condemned. Quando for presentemente uma edição que nos esteja concernindo (África do Sul) diretamente, e nós está tratando do ele, é uma matéria que todos nós tenham que grapple com, como o governo, o país e os indivíduos. A violência perpetrated em qualquer lugar de encontro a qualquer um não é simplesmente aceitável e não pode ser desculpada. Não ontem - não hoje e não no futuro.
“Eu não posso acreditar que a edição é sobre trabalhos. Eu não posso acreditar que os africanos sul normais são anti-seus irmãos e irmãs. Eu apenas não posso acreditar este. Quando nós não tivermos todos os fatos, eu posso dizer que os africanos sul apreciaram sempre o hospitality mostrado os pelo continente africano, seus irmãos africanos e irmãs, durante os dias escuros do apartheid. Nós apreciamos o auxílio então, como nós ainda fazemos e recordamos mesmo hoje. E isso é porque eu encontro difícil de acreditar que estas (trabalhos) são as razões que estão sendo propostas para esta violência de encontro aos estrangeiros.
“Infelizmente e tão emocional como a situação pôde ser, as razões e os fatos em torno destes ataques têm sido distorcidos às vezes. As distorções encontram-se no detalhe daqueles matados e porque. Eu estou chamando-me para a calma, o nível-headedness e a responsabilidade. Nossos condolences sincere saem às famílias daqueles que foram prejudicadas e matadas como um resultado direto e indireto desta violência.
“Eu quero desculpar-se àqueles que foram afetadas, e querer dar a garantia que aqueles que são responsáveis será tratado pela lei. Os atos sobre o último poucas semanas não são nada mais mas o criminoso e nós não permitiremos que destabilise o país e nossas relações com os cidadãos de todos países restantes, “disse.
Govt protester, S'Africa ber om ursäkt över nigerianss pärser
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Sydafrika vicepresident, Phumzile Mlambo-Ngcuka, igår i Abuja som bads om ursäkt till regeringen och folket av Nigeria för, unprovoked attacker på hennes medborgare i hennes land.
Hennes nigerianska motstycken, Goodluck Jonathan tackade Sydafrika för dess försök, i att tackla våld mot Nigerians och andra afrikaner men, protesterade de diskriminerande visaavgifterna som smälldes i på Nigerians av Pretoria.
Jonathan undrade varför besökare från andra världsdelar, lika Europa och Americasna, inte betalar de diskriminerande visaavgifterna.
Han sade: ”Som dig den said sist natten, främjar bör dessa händelser inte brotherliness mellan våra nationer och kommas med till en ömt ställe avslutar… Nigerians förstår inte, och vi, deras ledare är oförmögna att förklara till dem varför de måste att betala sådan diskriminerande avgifter som inte krävs av andra länder. Det är även störa för att lära att besökare till Sydafrika från Europa, Americasna och andra far-flung länder inte krävs att betala dessa repatrieringavgifter. Vi tror att belastningen av sådan avgifter kör mot anden av afrikansk enhet. ”
Sade Mlambo-Ngcuka, som ledde hennes lands delegation, att det inte fanns någon officiell rapport av any nigerianskt som dödades i folkhophandlingen som tillfogar den Sydafrika, grunda attackerna på beklagliga utlänningar som är chockerande och. Hon, klandrade emellertid våld på hoodlums som var vridna på destabilising av landet.
Hon sade att 200 personer som arresterades i anslutning med våld var i arrest och skulle handlas med lämpligt, om funnit skyldigt.
Hon uttrycker: ”Har de nya attackerna på utlänningar i Sydafrika varit och måste vidare fördömas. Stunder är det just nu en utfärda som angår oss (Sydafrika) direkt, och vi handlar med den, är det en materia som allihop måste brottningen med, som regering, land och individer. Våld som begås någonstans mot någon, är enkelt inte godtagbart och kan inte condoneds. Inte igår - inte i dag och inte i framtiden.
”Kan inte jag tro att utfärda är om jobb. Jag kan inte tro att södra afrikaner för det normala är anti-syskongrupper. Rättvis I kan inte tro detta. Stunder har vi inte alla fakta, mig cannågot att säga, att södra afrikaner har alltid uppskattat gästfriheten som visas dem av den afrikanska kontinenten, deras afrikanska syskongrupper, under mörkerdagarna av apartheid. Vi uppskattade hjälpen därefter, som vi stillar gör och minns även i dag. Och det är varför jag finner den som är svår att tro att dessa (jobb) är resonerar att sättas framåtriktat för detta våld mot utlänningar.
”Tyvärr och så emotionellt som läget kan är, resonerar, och fakta runt om dessa attacker har ibland förvridits. Distorsionerna finner sig i specificera av dödade de och varför. Förmiddag som I kallar för stillhet, jämnar-headedness och ansvar. Våra ärliga beklagande går ut till familjerna av de som har harmed och har dödats som en rikta och ett indirekt resultat av detta våld.
”Önskar jag att be om ursäkt till de, som har påverkats, och att önska att ge försäkringen att de, som är den ska ansvariga handlas med av lagen. Agerar över de sist få veckorna är ingenting annars, men brottslingen och vi ska för att inte låta dem destabilise landet, och vår förbindelse med medborgarna allra andra länder, ”sade han.
Протесты Govt, S'Africa Apologises над тяжелыми испытаниями Nigerians
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Недостаток Южной Африки - президент, Phumzile Mlambo-Ngcuka, вчера в Abuja apologised к правительству и люди Нигерии для unprovoked нападения на ее гражданах в ее стране.
Ее нигерийские двойники, Goodluck Южная Африка возблагодаренная Джонатан для своих усилий в tackling опротестованный расправа против Nigerians и других африканцев но discriminatory гонорарам визы хлопнутым на Nigerians Pretoria.
Джонатан интересовало почему визитеры от других частей мира, как Europe и Америки, не оплачивают discriminatory гонорары визы.
Он сказал: «Как вы сказанное вчера, эти возникновения не повышают brotherliness между нашими нациями и должны быть принесены к быстро концу… Nigerians не понимают и мы, их руководители неспособны объяснить к им почему они должны оплатить такие discriminatory гонорары которые необходимо другими странами. Оно нарушать выучить что не потребованы, что оплачивают визитеры к Южной Африке от Europe, Америк и других far-flung земель эти гонорары репатриации. Мы верим что верстка таких гонораров бежит против духа африканского всеединства. «
Mlambo-Ngcuka вело делегацию ее страны, сказало не было официального отчета нисколько нигерийского убитого в действии mob, добавляя что Южная Африка считала нападения на иноплеменниках shocking и regrettable. Она, однако, обвинила расправу на hoodlums согнутых на дестабилизировать страну.
Она сказала 200 людей арестованных в связи с расправой находились в custody и будут общаны с соотвествующе, если счесно грешно.
Она слова: «Недавние нападения на иноплеменниках в Южной Африке и должны более в дальнейшем быть засужены. Пока будет в настоящее время вопросом относится мы (Южная Африка) сразу, и мы dealing with она, будет делом которым all of us должны grapple с, как правительство, страна и индивидуалы. Расправа где-либо perpetrated против любого не просто приемлемо и не может быть condoned. Вчера - сегодня и in the future.
«Я не могу верить что вопрос о работах. Я не могу верить что нормальные южные африканцы будут anti-их братьями и сестрами. Я как раз не могу верить этому. Пока мы не имеем все факты, я могу сказать что южные африканцы всегда appreciated хлебосольство показанное их африканским материком, их африканские братьев и сестер, во время темных дней арартеида. Мы appreciated помощь после этого, по мере того как мы все еще делаем и вспоминаем даже сегодня. И то почему я считаю трудным верить, чтобы эти, чтобы работы) были причины будучи put forward для этого расправы против иноплеменников.
«Несчастливо и как эмоционально по мере того как ситуация могла быть, причины и факты вокруг этих нападений иногда передергивайте. Искажения находят в детали убитых тех и почему. Я вызываю для затишья, уровня-headedness и ответственности. Наши задушевные соболезнования go out к семьям тех были поврежены и убиты в сразу и косвенно результат этого расправы.
«Я хочу apologise к тем были повлияны на, и хотеть дать обеспечение что те которые ответственн общает с законом. Поступки над last few неделями ничего еще но преступник и мы не позволим их дестабилизировать страну и наши отношения с гражданами всех других стран, «он сказал.
De Protesten van Govt, S'Africa verontschuldigt zich over de Beproevingen van Nigerianen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ondervoorzitter van Zuid-Afrika, Phumzile mlambo-Ngcuka, gisteren in Abuja verontschuldigde zich aan de overheid en de inwoners van Nigeria voor unprovoked aanvallen op haar burgers in haar land.
Haar Nigeriaanse tegenhanger, Goodluck Jonathan dankte Zuid-Afrika voor zijn inspanningen in het aanpakken van het geweld tegen Nigerianen en andere Afrikanen maar protesteerde de discriminerende visumprijzen die op Nigerianen door Pretoria worden dichtgeslagen.
Jonathan was benieuwd waarom de bezoekers van andere delen van de wereld, zoals Europa en Amerika, niet de discriminerende visumprijzen betalen.
Hij zei: „Zoals u vorge nacht zei, bevordert dit voorkomen geen brotherliness tussen onze naties en zou snel… Nigerianen moeten worden tegengehouden begrijpt niet en wij, hun leiders kunnen verklaren niet aan hen waarom zij dergelijke discriminerende prijzen moeten betalen die niet door andere landen worden vereist. Het is storend om te leren dat de bezoekers aan Zuid-Afrika van Europa, Amerika en ander ver-gegooid land niet deze repatriëringsprijzen moeten betalen. Wij geloven dat de heffing van dergelijke prijzen tegen de geest van Afrikaanse eenheid loopt. „
Mlambo-Ngcuka die daar de bovengenoemde delegatie leidde van haar land, was geen officieel rapport van om het even welke Nigeriaan die gedood in de menigteactie toevoegt, dat Zuid-Afrika de aanvallen op en bedroevende vreemdelingen vond die schokken. Zij, echter, beschuldigde het geweld op hoodlums die bij het destabiliseren van het land wordt gebogen.
Zij zei 200 personen die met betrekking tot het geweld worden gearresteerd waren in bewaring en geschikt worden behandeld, indien schuldig gevonden.
Haar woorden: De „recente aanvallen op vreemdelingen in Zuid-Afrika zijn geweest en verder moeten worden veroordeeld. Terwijl het weldra een kwestie is die ons (Zuid-Afrika) direct betreft, en wij het behandelen, is het een kwestie die wij allemaal met, als overheid moeten vastgrijpen, land en individuen. Geweld dat overal tegen iedereen wordt het begaan is eenvoudig niet aanvaardbaar en kan worden vergeven niet. Niet gisteren - niet vandaag en niet in de toekomst.
„Ik kan geloven niet dat de kwestie over banen is. Ik kan geloven niet dat normale Zuid-Afrikanen anti-hun broers en zusters zijn. Ik kan enkel niet dit geloven. Terwijl wij alle feiten niet hebben, kan ik zeggen dat Zuid-Afrikanen altijd de gastvrijheid gewaardeerd hebben die hen door het Afrikaanse continent, hun Afrikaanse broers en zusters, tijdens de donkere dagen van apartheid wordt getoond. Wij waardeerden de hulp toen, aangezien wij ons nog doen en zelfs vandaag herinneren. En dat is waarom ik het moeilijk vind om te geloven dat dit (banen) de redenen die voor dit geweld tegen vreemdelingen naar voren worden gebracht zijn.
„Jammer genoeg en zo emotioneel zoals de situatie zou kunnen zijn, zijn de redenen en de feiten rond deze aanvallen soms vervormd. De vervormingen vinden zich in het detail van gedood die en waarom. Ik verzoek rust, vlak-headedness en verantwoordelijkheid. Onze oprechte deelneming gaat aan de families van hen uit die zijn berokkend en als direct en indirect resultaat van dit geweld geberokkend.
„Ik wil me aan hen verontschuldigen die zijn beïnvloed, en wil de verzekering dat geven hen die verantwoordelijk zijn door de wet zullen worden behandeld. De handelingen in de loop van de laatste weken zijn niets dan misdadig en wij zullen hen niet toestaan om het land destabiliseren en onze relaties met de burgers van alle andere landen, „hij zei.
[غفت] يعتذر إحتجاجات, [س'فريك] على نيجيريّ محاكمة تعذيب
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[سوث فريك] اعتذر [فيس-برسدنت], [فومزيل] [ملمبو-نغككا], بالأمس في [أبوجا] إلى الحكومة والناس نيجيريا ل ال [أونبروفوك] هجوم على مواطناته في بلده.
شكر نظائره نيجيريّة, [غودلوك] جوناثان جنوب افريقيا لجهوده في يعالج العنف ضدّ نيجيريّ وأخرى إفريقيات غير أنّ احتجّ المميّزة تأشيرة رسوم ييصفق على نيجيريّ ببريتوريا.
جوناثان تساءل لما زائرات من أخرى أجزاء من العالم, مثل أوروبا [أمريكس], لا يدفعون المميّزة تأشيرة رسوم.
هو قال: "ك أنت يقول ليلة متأخّرة, لا يروّج هذا بروز [بروثرلينسّ] بين أممنا وسوفت كنت أحضرت إلى سريعة نهاية… نيجيريّ لا يفهم ونحن, زعيماتهم يعجز أن يفسّر إلى هم لما هم يضطرّ دفعت هذا رسوم مميّزة أنّ يكون لا يتطلّب بأخرى بلاد. هو [إفن مور] يزعج أن يعلم أنّ لا يتطلّب زائرات إلى جنوب افريقيا من أوروبا, [أمريكس] وأخرى أراضي واسع الإنتشار أن يدفع هذا إعادة الى الوطن رسوم. نحن نصدق أنّ يركض الفرض من هذا رسوم ضدّ الكحول من وحدة [أفريكن]. "
قال [ملمبو-نغككا] الذي قاد بلده وفد, هناك كان ما من [أفّيسل ربورت] من أيّ نيجيريّ يقتل في التجمهر عمل, يضيف أنّ جنوب افريقيا أسّس الهجوم على أجنبيات فظيعة ومؤسفة. لام هو, مهما, العنف على سفاحات يثنّى على يفقد البلد.
هو قال 200 كان أشخاص يوقف [إين كنّكأيشن ويث] العنف في رعاية وكنت عالجت مع بشكل مناسب, إن يؤسّس ملومة.
ه كلمة: "قد كان الهجوم أخيرة على أجنبيات في جنوب افريقيا وينبغي كنت أبعد أدنت. بينما هو يكون حاليّا إصدار أنّ يكون يتعلّقنا (جنوب افريقيا) مباشرة, ونحن يعالج مع هو, هو أمر أنّ كلّ من نا يضطرّ اشتبكت مع, كحكومة, بلد وفردات. ليس عنف في أيّ مكان يرتكب ضدّ أيّ شخص ببساطة مقبولة ويستطيع لا يكون غفرت. لا بالأمس - لا اليوم ولا [إين ث فوتثر].
"أنا يستطيع لا يصدق أنّ الإصدار حول أشغال. أنا يستطيع لا يصدق أنّ افريقي جنوبي عاديّة [أنتي-ثير] إخوان وأخوات. أنا فقط يستطيع لا يصدق هذا. بينما نحن لا نتلقّى [ألّ ث] حقائق, أنا يستطيع قلت أنّ يقدّم افريقي جنوبي يتلقّى دائما الضيافة يبدى هم بالقارّ [أفريكن], إخوانهم [أفريكن] وأخوات, أثناء الأيام مظلمة عزل عنصريّ. نحن قدّمنا المساندة بعد ذلك, بما أنّ نحن بعد نتمّ ويتذكّر حتّى اليوم. وأنّ لما أنا أجد هو يصعب أن يصدق أنّ هذا (أشغال) الأسباب يكون [بوت فورورد] ل هذا عنف ضدّ أجنبيات.
شوّهت "لسوء الحظّ ومثل عاطفيّة بما أنّ الحالة أمكن كنت, الأسباب والحقائق حول هذا هجوم يتلقّى أحيانا يكون. يجدبنفسي الإلتوائات في التفصيل من أنّ يقتل ولما. أنا أدعو لهدوء, [لفل-هددنسّ] ومسؤولية. نا يصدق ينصرف تعازي إلى الأسرات من أنّ الذي يتلقّى يكون ضرّرت وقتلت كمباشرة ونتيجة غيرمباشر من هذا عنف.
"يريد أنا أن يعتذر إلى أنّ الذي يتلقّى يكون أثرت, وأردت أن يعطي التأمين أنّ أنّ الذي يكون مسؤولة كنت سيعالج مع بالقانون. الأعمال على الأسابيع [لت فو] لاشيء وإلّا غير أنّ لن يسمحهم مجرمة ونحن أن يفقد البلد وعلاقاتنا مع المواطنات من كلّ أخرى بلاد, "هو قال.
|
|
|
Perfil de |
 |