 |
Ojeremen Cultural Exchange
Oshiomhole employs 400 graduates
Relacionado a un país: Nigeria
disponible también en: (original) | | | | | | | | |
|
BENIN—GOVERNOR Adams Oshiomhole of Edo State has employed 400 graduates in various disciplines, under the state government’s Youth Employment Scheme (YES).
On assumption of office, the governor had vowed to fight unemployment in the state and decided to set up the YES programme, where over ten thousand youths are expected to be employed.
Speaking at the ceremony to kick start the programme, Governor Oshiomhole noted that the best way of fighting crime in the society was to provide employment for the youths, adding that the programme will continue20until the unemployment level in the state was drastically reduced.
According to him, “our job creation programme is not borne out of the fact that we have so much money to pay, but the primary objective of government is to ensure that we reduce crime because it is only when our youths are idle that they engage themselves in various crimes. Therefore, we need to engage the youths so that they will not become a problem for us.
“So, I strongly believe that job creation is a weapon against criminality and I am hoping that our youth employment programme will help us reduce crime in the state,” he stated.
The governor, who, however, regretted that the 18 local government councils in the state refused to support the state government in the YES programme, appealed to the state House of Assembly to prevail on the council chairmen to be involved in the programme, saying that “the goal of all of us must be how to execute projects that will be beneficial to the generality of our people”.
One of the beneficiaries, Daudu Ogan, commended the state government for the programme, saying that “it is the first of its kind in the state and that is why it looks like magic to us today. We want to say that we will give our best to this rare opportunity given to us”.
AP
Oshiomhole emploie 400 diplômés
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
BENIN-GOVERNOR Adams Oshiomhole d'état d'Edo a employé 400 diplômés dans diverses disciplines, sous l'arrangement d'emploi de la jeunesse du gouvernement d'état (OUI).
Sur l'acceptation du bureau, le gouverneur s'était voué à combattre le chômage dans l'état et avait décidé d'établir le programme d'OUI, où on s'attend à ce que des jeunesses finies de dix-millièmes soient utilisées.
Parlant à la cérémonie au début de coup-de-pied le programme, le Gouverneur Oshiomhole a noté que la meilleure manière de combattre le crime dans la société était de fournir l'emploi pour les jeunesses, ajoutant que la volonté continue20until de programme le niveau du chômage dans l'état a été rigoureusement réduite.
Selon lui, « notre programme de création d'emplois n'est pas soutenu hors du fait que nous avons tellement l'argent à payer, mais le premier objectif du gouvernement est de s'assurer que nous réduisons le crime parce qu'il est seulement quand nos jeunesses sont à vide qu'elles s'engagent dans divers crimes. Par conséquent, nous devons engager les jeunesses de sorte qu'ils ne deviennent pas un problème pour nous.
« Ainsi, je crois fortement que la création d'emplois est une arme contre la criminalité et je suis espérant que notre programme d'emploi de la jeunesse nous aidera à réduire le crime dans l'état, » lui ai énoncé.
Le gouverneur, qui, cependant, a regretté que les 18 conseils de gouvernement local dans l'état aient refusé de soutenir le gouvernement d'état dans le programme d'OUI, fait appel à la Chambre d'état de l'Assemblée pour régner sur les Présidents de conseil à impliquer dans le programme, dire que « le but de tous les nous doit être comment exécuter les projets qui seront salutaires à la généralité de nos personnes ».
Un des bénéficiaires, Daudu Ogan, a recommandé le gouvernement d'état pour le programme, dire que « c'est le premier de sa sorte dans l'état et c'est pourquoi il ressemble à la magie à nous aujourd'hui. Nous voulons dire que nous donnerons notre meilleur à cette occasion rare donnée à nous ».
AP
Oshiomhole emplea a 400 graduados
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
BENIN-GOVERNOR Adams Oshiomhole del estado del Edo ha empleado a 400 graduados en varias disciplinas, bajo esquema del empleo de la juventud del gobierno del estado (SÍ).
En la asunción de la oficina, el gobernador había hecho voto a luchar el desempleo en el estado y había decidido instalar el programa del SÍ, donde se espera que las juventudes excesivas de los diez milésimos sean empleadas.
Hablando en la ceremonia al comienzo del retroceso el programa, el gobernador Oshiomhole observó que la mejor manera de luchar crimen en la sociedad era proporcionar el empleo para las juventudes, agregando que la voluntad continue20until del programa el nivel del desempleo en el estado fue reducida drástico.
Según él, “nuestro programa de la creación de trabajo no se lleva fuera del hecho de que tenemos tanto dinero a pagar, pero el objetivo primario del gobierno es asegurarse de que reducimos crimen porque es solamente cuando nuestras juventudes son ociosas que se contratan a varios crímenes. Por lo tanto, necesitamos contratar las juventudes de modo que no se conviertan en un problema para nosotros.
“Así pues, creo fuertemente que la creación de trabajo es una arma contra criminalidad y soy esperando que nuestro programa del empleo de la juventud nos ayudará a reducir crimen en el estado,” él indiqué.
El gobernador, que, sin embargo, lamentó que los 18 consejos del gobierno local en el estado rechazaran apoyar el gobierno del estado en el programa del SÍ, abrogado a la casa del estado de la asamblea para prevalecer en los presidentes de consejo que se implicarán en el programa, decir que “la meta todos nosotros debe ser cómo ejecutar los proyectos que serán beneficiosos a la generalidad de nuestra gente”.
Uno de los beneficiarios, Daudu Ogan, elogió el gobierno del estado para el programa, decir que “es el primer de su clase en el estado y eso es porqué parece magia a nosotros hoy. Deseamos decir que demos nuestro mejor a esta oportunidad rara dada a nosotros”.
AP
Oshiomhole impiega 400 laureati
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
BENIN-GOVERNOR Adams Oshiomhole di Edo dichiarano hanno impiegato 400 laureati in varie discipline, sotto lo schema di occupazione della gioventù del governo di dichiarare (SÌ).
Sul presupposto dell'ufficio, il regolatore aveva fatto voto in combattere la disoccupazione nel dichiarare ed aveva deciso installare il programma di SÌ, dove le gioventù eccessive di diecimila si pensano che impiegassero.
Parlando alla cerimonia all'inizio di scossa il programma, il regolatore Oshiomhole ha notato che il senso migliore del crimine di combattimento nella società era fornire l'occupazione per le gioventù, aggiungente che la volontà continue20until di programma il livello di disoccupazione nel dichiarare drasticamente è stata ridotta.
Secondo lui, “il nostro programma della creazione di lavoro non è sopportato dal fatto che abbiamo così tanto soldi da pagare, ma l'obiettivo primario del governo è accertarsi che riduciamo il crimine perché è soltanto quando le nostre gioventù sono al minimo che si agganciano in vari crimini. Di conseguenza, dobbiamo agganciare le gioventù in modo che non si trasformino in in un problema per noi.
“Così, credo fortemente che la creazione di lavoro sia un'arma contro criminality e sono sperando che il nostro programma di occupazione della gioventù li aiuti a ridurre il crimine nel dichiarare,„ lui ho dichiarato.
Il regolatore, che, tuttavia, si è rammaricato che i 18 consigli di ente pubblico territoriale nel dichiarare rifiutino di sostenere il governo di dichiarare nel programma di SÌ, fatto appello alla Camera di dichiarare dell'Assemblea per prevalere sui presidenti di consiglio da partecipare al programma, ad esempio che “l'obiettivo di tutti noi deve essere come eseguire i progetti che saranno favorevoli alla generalità della nostra gente„.
Uno dei beneficiari, Daudu Ogan, ha lodato il governo di dichiarare per il programma, ad esempio che “è il primo del relativo genere nel dichiarare e ecco perché assomiglia oggi a magia a noi. Desideriamo dire che daremo il nostro la cosa migliore a questa occasione rara data noi„.
AP
Oshiomhole beschäftigt 400 Absolvent
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
BENIN-GOVERNOR Adams Oshiomhole des Edo-Zustandes hat 400 Absolvent in den verschiedenen Disziplinen, unter Jugend-Beschäftigung-Entwurf der Zustandregierung beschäftigt (JA).
Auf Annahme des Büros, hatte der Gouverneur geschworen, um Arbeitslosigkeit im Zustand zu kämpfen und entschieden, das YES-Programm aufzustellen, wo überzehntausendjugend erwartet wird eingesetzt zu werden.
An der Zeremonie mit Stoßanfang das Programm sprechend, merkte Regler Oshiomhole, daß die beste Weise des Kämpfens des Verbrechens in der Gesellschaft war, die Beschäftigung für die Jugend zur Verfügung zu stellen und addierte, daß der Programmwille continue20until das Arbeitslosigkeit Niveau im Zustand drastisch verringert wurde.
Entsprechend ihm „unser Schaffung von Arbeitsplätzenprogramm wird nicht aus der Tatsache heraus getragen, daß wir soviel das Geld haben, zum zu zahlen, aber die Primärzielsetzung der Regierung ist, sicherzugehen, daß wir Verbrechen verringern, weil es ist, nur wenn unsere Jugend untätig ist, daß sie in den verschiedenen Verbrechen sich engagieren. Folglich müssen wir uns die Jugend engagieren, damit sie nicht ein Problem für uns werden.
„So, glaube ich stark, daß Schaffung von Arbeitsplätzen eine Waffe gegen Kriminalität ist und ich hoffend, daß unser Jugendbeschäftigungprogramm uns hilft Verbrechen, im Zustand zu verringern,“ er angab bin.
Der Gouverneur, der jedoch bedauerte, daß die 18 lokale Regierung Räte im Zustand ablehnten, die Zustandregierung im YES-Programm zu stützen, gefallen dem Zustand Haus der Versammlung, um auf den in das Programm mit einbezogen zu werden Ratvorsitzenden vorzuherschen, sagen daß „das Ziel von allen uns sein muß, wie man Projekte durchführt, die zum Allgemeinen unserer Leute vorteilhaft sind“.
Einer der Begünstigten, Daudu Ogan, empfahl die Zustandregierung für das Programm, sagen, daß „er der erste seiner Art im Zustand ist und der ist, warum es wie Magie zu uns heute aussieht. Wir möchten sagen, daß wir unser bestes zu dieser seltenen Gelegenheit geben, die uns“ gegeben wird.
AP
Oshiomhole emprega 400 graduados
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
BENIN-GOVERNOR Adams Oshiomhole do estado do Edo empregou 400 graduados em várias disciplinas, sob o esquema do emprego da juventude do governo do estado (SIM).
Na suposição do escritório, o regulador tinha feito votos de lutar o desemprego no estado e tinha-se decidido ajustar acima o programa do YES, onde sobre dez mil juventudes espera-se ser empregado.
Falando no ceremony ao começo do pontapé o programa, o regulador Oshiomhole anotou que a mais melhor maneira de lutar o crime na sociedade era fornecer o emprego para as juventudes, adicionando que a vontade continue20until do programa o nível do desemprego no estado estêve reduzida dràstica.
De acordo com ele, “nosso programa da criação de trabalho não é carregado fora do fato que nós temos tanto o dinheiro a pagar, mas o objetivo preliminar do governo é assegurar-se de que nós reduzamos o crime porque é somente quando nossas juventudes são inativas que se acoplam em vários crimes. Conseqüentemente, nós necessitamos acoplar as juventudes de modo que não se transformem um problema para nós.
“Assim, eu acredito fortemente que a criação de trabalho é uma arma de encontro ao criminality e eu sou esperando que nosso programa do emprego da juventude nos ajude reduzir o crime no estado,” ele indiquei.
O regulador, que, entretanto, lamentou que os 18 conselhos do governo local no estado recusaram suportar o governo do estado no programa do YES, apelado à casa do estado do conjunto para prevalecer na cabeça do concelho a ser envolvida no programa, dig que “o objetivo dtodos nós deve ser como executar os projetos que serão benéficos ao generality de nossos povos”.
Um dos beneficiários, Daudu Ogan, elogiou o governo do estado para o programa, dig que “é o primeiro de seu tipo no estado e aquele é porque olha como a mágica a nós hoje. Nós queremos dizer que nós daremos nosso mais melhor a esta oportunidade rara dada a nós”.
AP
Oshiomhole använder 400 kandidater
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
BENIN-GOVERNOR statliga Adams Oshiomhole av edoen har använt 400 kandidater i olika discipliner, under delstatsregering intrig för ungdomanställning (JA).
På antagande av kontoret hade regulatorn vowed att slåss arbetslöshet i det statligt, och avgjort till uppsättningen upp JAET programmera, var över tio tusen ungdommar förväntas att användas.
Tala på ceremonin för att sparka start noterade programmera, regulatorn Oshiomhole att det bäst av stridighetbrott i samhället var långt att ge anställning för ungdommarna som tillfogar att den programmera ska continue20untilen arbetslösheten som var jämn i det statligt förminskades drastiskt.
Enligt honom ”programmerar vår jobbskapelse uthärdas inte ut ur faktumet att vi har så mycket pengar som betalar, men det primära mål av regeringen är att se till att vi förminskar brott, därför att det är när endast våra ungdommar är overksamma att de kopplar sig in i olika brott. Därför behöver vi att koppla in ungdommarna, så att de ska inte blivet ett problem för oss.
”Så, tror jag starkt att jobbskapelsen är ett vapen mot brottslighet och I-förmiddagen som hoppas att vår ungdomanställning programmerar ska hjälp oss att förminska brott i det statligt,” honom påstod.
Regulatorn, som, beklagade emellertid att de 18 lokal styrningråden i det statligt som vägras till service som delstatsregeringen i JAET programmerar, appellerat till det statliga huset av enheten för att segra på rådordförandena för att vara involverat i programmera, ordstävet som ”målet allra av oss måste vara hur man utför, projekterar att ska var välgörande till generalityen av vårt folk”.
En av bidragsmottagarna, Daudu Ogan, lovordade delstatsregeringen för programmera, ordstävet som ”den är första av dess sort i det statligt, och som är varför det ser lik magi till oss i dag. Vi önskar till något att säga som vi ska give vårt bäst till detta fallen föra sällsynta tillfälle oss”.
AP
Oshiomhole использует 400 студент-выпускников
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
BENIN-GOVERNOR Adams Oshiomhole положения Edo использовало 400 студент-выпускников в различных дисциплинах, под схемой занятости молодости правительства штата (ДА).
На предположении офиса, ы, что использован воевод поклялся воевать незанятость в положении и решился установить вверх программу УТВЕРДИТЕЛЬНОГО ОТВЕТА, где над 10 тысяч молодостями.
Говорящ на церемонии к старту пинком программу, воевод Oshiomhole заметил что самая лучшая дорога воевать злодеяние в обществе должна была обеспечить занятость для молодостей, добавляя что воля continue20until программы уровень незанятости в положении drastically была уменьшена.
Согласно ему, «наша программа творения работы не принесена из факта что мы имеем so much деньг, котор нужно оплатить, но главным образом задача правительства должна обеспечить что мы уменьшаем злодеяние потому что оно только когда наши молодости неработающи что они включают в различных злодеяниях. Поэтому, нам нужно включить молодости так НОП они не станут проблемой для нас.
«Так, я сильно верю что творением работы будет оружие против criminality а я буду надеющся что наше программа обеспечения занятости населения молодости поможет нам уменьшить злодеяние в положении,» им заявил.
Воевод, который, однако, сожалел что 18 советов местного правительства в положении отказали поддержать правительство штата в программе УТВЕРДИТЕЛЬНОГО ОТВЕТА, апеллированной к дому положения агрегата для того чтобы превалировать на руководителях совету, котор нужно включить в программу, говорить что «цель all of us должна быть как исполнить проекты которые будут полезны к обычности наших людей».
бенефициантов, Daudu Ogan, commended правительство штата для программы, говорить что «оно первый из своего вида в положении и то почему оно смотрит как волшебство к нам сегодня. Мы хотим сказать что мы передадим наше самое лучшее к этой редкой возможности, котор дали к нам».
AP
Oshiomhole stelt 400 gediplomeerden tewerk
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Benin-GOUVERNEUR heeft Adams Oshiomhole van Staat Edo 400 gediplomeerden in diverse disciplines, onder de Regeling van de Werkgelegenheid van de Jeugd van de staatsoverheid (JA) tewerkgesteld.
Op veronderstelling van bureau, had de gouverneur de gelofte gedaan om werkloosheid in de staat te bestrijden en beslist het programma JA op te zetten, waar over tienduizend de jongeren zou moeten worden aangewend.
Sprekend bij de ceremonie om begin te schoppen merkte het programma, Gouverneur Oshiomhole op dat de beste manier om misdaad in de maatschappij te bestrijden werkgelegenheid voor de jongeren was te verstrekken, toevoegend dat het programma continue20until zal het werkloosheidsniveau in de staat drastisch werd verminderd.
Volgens hem, „ons het creëren van arbeidsplaatsenprogramma wordt niet gedragen uit het feit dat wij zo veel geld om hebben te betalen, maar de primaire doelstelling van overheid is ervoor te zorgen dat wij misdaad verminderen omdat het is slechts wanneer onze jongeren nutteloos bent dat zij zich in diverse misdaden in dienst nemen. Daarom moeten wij de jongeren in dienst nemen zodat zij geen probleem voor ons zullen worden.
„Zo, geloof ik sterk dat het creëren van arbeidsplaatsen een wapen tegen misdadigheid is en ik dat ons programma van de de jeugdwerkgelegenheid ons zal helpen misdaad in de staat verminderen,“ hij verklaarde hoop.
De gouverneur, die, echter, betreurde dat de 18 lokale regeringsraden in de staat weigerden om de staatsoverheid in het programma JA te steunen, een beroep gedaan op het staatsHuis van Assemblage om op de raadsvoorzitters te heersen die in het programma moeten worden geïmpliceerdd zegt, dat dat het „doel van wij allemaal moet zijn hoe te projecten uit te voeren die aan de algemeenheid van onze mensen“ voordelig zullen zijn.
Één van de begunstigden, Daudu Ogan, beval de staatsoverheid die voor het programma aan zegt, dat „het eerste van zijn soort in de staat is en dat is waarom het vandaag als magisch aan ons kijkt. Wij willen zeggen dat wij ons beste aan de deze zeldzame kans geven zullen die aan ons“ wordt geboden.
AP
[أشيومهول] يستخدم 400 متخرجات
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
قد استخدم [بنين-غفرنور] [أدمس] [أشيومهول] من [إدو] دولة 400 متخرجات في إنضباطات مختلفة, تحت الدولة حكومة شباب وظيفة خطة (نعم).
على افتراض المكتب, كان الحاكمة قد أقسم أن يتنازع بطالة في الدولة وقرّر أن يثبت فوق الموافقة برنامج, حيث على [تن ثووسند] شباب يكون توقّعت أن يكون استخدمت.
يتكلّم في المرسم إلى رفس بداية البرنامج, لاحظ حاكمة [أشيومهول] أنّ الطريق جيّدة من يتنازع جريمة في المجتمعة كان أن يزوّد وظيفة للشباب, يضيف أنّ البرنامج إرادة [كنتينو20ونتيل] البطالة مستوى في الدولة كان بعنف قللت.
وفقا ل ه, "نا [جوب كرأيشن] لا يحمل برنامج من الحقيقة أنّ نحن نتلقّى كثيرا مال أن يدفع, غير أنّ الهدف أوّليّة حكومة أن يضمن أنّ نحن نقلّد جريمة لأنّ هو يكون فقط عندما شبابنا يكونون يتعطّل أنّ هم يشبكونبنفسي في جرائم مختلفة. لذلك, يحتاج نحن أن يشبك الشباب [س ثت] هم لن يصبحوا مشكلة ل نا.
"هكذا, يصدق أنا بقوّة أنّ [جوب كرأيشن] سلاح ضدّ إجراميّة وأنا يأمل أنّ نا شباب وظيفة برنامج سيساعدنا قلّلت جريمة في الدولة," هو أفاد.
الحاكمة, الذي, مهما, على تأسّف أنّ ال 18 حكومة محلّيّة رفض مجالس في الدولة أن يساند الدولة حكومة في الموافقة برنامج, يستأنف إلى الدولة منزل الاجتماع أن يسود على ال [كونسل شيرمن] أن يكون تضمّنت في البرنامج, [سينغ] أنّ "الهدف من كلّ من نا ينبغي كنت كيف أن ينفّذ مشاريع أنّ سيكون مفيدة إلى المبدأ عامّ من الناسنا".
مدح واحدة من المستفيدات, [دودو] [أغن], الدولة حكومة لالبرنامج, [سينغ] أنّ "هو الأولى من نوعه في الدولة وأنّ لما هو ينظر مثل سحر إلى نا اليوم. نحن نريد أن يقول أنّ سيعطي نحن نا جيّدة إلى هذا فرصة نادرة يعطى إلى نا".
[أب]
|
|
|
|
 |
Nigeria: Ancient Benin city
Relacionado a un país: Nigeria
disponible también en: (original) | | | | | | | | |
|

Shows a number of features in Benin City: in the background (A) the house of the queens; on the left (B), the royal courtyard, containing several palaces, showing their spires (D). The king is depicted in the center (E) mounted on a horse with his mounted nobles in procession on the right (F). The king is surrounded by dwarfs (H), and leading the procession on the left are the musicians who are also holding the royal tigers (I). For a discussion of the authenticity of the architectural details in this engraving (first published in the Flemish edition, 1668), see Susan Denyer, African Traditional Architecture (New York, 1978), p. 82. In an informed discussion of Dapper as an historical source, Adam Jones writes "there is virtually no evidence" that Dapper "took much interest in what sort of visual material was to accompany his text," and that it was the publisher, Van Meurs, "who probably did all the engraving himself." With respect to the plates, in particular, Jones concludes: "For those interested in seventeenth-century black Africa rather than in the history of European perceptions, few of the plates showing human beings and artefacts are of any value . . . . [and] originated solely from Van Meurs' imagination" (Decompiling Dapper: A Preliminary Search for Evidence (History in Africa [1990], vol. 17, pp. 187-190).
Date
1668(1668)
Description de l'Afrique . . . Traduite du Flamand (Amsterdam,1686; 1st ed., 1668), between pp. 320-21. (Library of Congress, Prints and Photographs Division, LC-USZ62-30841)
D. O. Dapper
Le Nigéria : Ville antique du Bénin
Automatically translated into French thanks to WorldLingo

Montre un certain nombre de dispositifs dans la ville du Bénin : dans le fond (a) la maison des reines ; sur le (b) gauche, la cour royale, contenant plusieurs palais, montrant leurs flèches (d). Le roi est dépeint en le (e) central monté sur un cheval avec ses nobles montés dans le cortège sur le (f) droit. Le roi est entouré par les nains (h), et en menant le cortège du côté gauche soyez les musiciens qui tiennent également les tigres royaux (i). Pour une discussion de l'authenticité des détails architecturaux dans cette gravure (d'abord éditée dans l'édition flamande, 1668), voir le Susan Denyer, architecture traditionnelle africaine (New York, 1978), P. 82. Dans une discussion au courant de pimpant comme source historique, Adam Jones écrit « là n'est pratiquement aucune évidence » que pimpant « a pris beaucoup d'intérêt dans quelle sorte de matériel visuel était d'accompagner son texte, » et que c'était l'éditeur, Van Meurs, « qui a probablement fait toute gravure lui-même. » En ce qui concerne les plats, en particulier, Jones conclut : « Pour ceux intéressés au noir Afrique de dix-septième-siècle plutôt que dans l'histoire des perceptions européennes, peu des plats montrant les êtres humains et les objets façonnés sont de n'importe quelle valeur. . . . [et] d'origine seulement de l'imagination de Van Meurs'" (Decompiling pimpant : Une recherche préliminaire de l'évidence (histoire en Afrique [1990], vol. 17, pp. 187-190).
Date
1668 (1668)
descriptions de l'Afrique. . . Traduite du Flamand (Amsterdam, 1686 ; 1er E-D., 1668), entre pp. 320-21. (Bibliothèque de Division du congrès, d'impression et de photographies, LC-USZ62-30841)
D. O. Pimpant
Nigeria: Ciudad antigua de Benin
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo

Demuestra un número de características en la ciudad de Benin: en el fondo (a) la casa de las reinas; en el (b) izquierdo, el patio real, conteniendo varios palacios, demostrando sus spires (d). El rey es en el centro (e) representado montado en un caballo con sus nobles montados en la procesión en el (f) derecho. A los enanos (h) rodea al rey, y conduciendo a la procesión a la izquierda sea los músicos que también están sosteniendo los tigres reales (i). Para una discusión de la autenticidad de los detalles arquitectónicos en este grabado (primero publicado en la edición flamenca, 1668), vea a Susan Denyer, arquitectura tradicional africana (Nueva York, 1978), P. 82. En una discusión informada de apuesto como fuente histórica, Adán que Jones escribe “allí no es virtualmente ninguna evidencia” que apuesto “tomó mucho interés en qué clase de material visual era acompañar su texto,” y que era el editor, Van Meurs, “quién hizo probablemente todo el grabado mismo.” Con respecto a las placas, particularmente, Jones concluye: “Para ésos interesados en el negro África del decimoséptimo-siglo más bien que en la historia de las opiniones europeas, pocas de las placas que demuestran seres humanos y los artefactos están de cualquier valor. . . . [y] originado solamente de la imaginación de Van Meurs " (Decompiling apuesto: Una búsqueda preliminar para la evidencia (historia en África [1990], vol. 17, pp. 187-190).
Fecha
1668 (1668)
descripciones de l'Afrique. . . Traduite du Flamand (Amsterdam, 1686; 1r ed., 1668), entre los pp. 320-21. (Biblioteca de la división del congreso, de las impresiones y de las fotografías, LC-USZ62-30841)
D. O. Apuesto
La Nigeria: Città antica del Benin
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo

Mostra un certo numero di caratteristiche nella città del Benin: nei precedenti (A) la casa delle regine; a sinistra (B), il courtyard reale, contenendo parecchi palazzi, mostranti i loro spires (D). Il re è descritto nel centro (E) montato su un cavallo con i suoi nobili montati nel procession a destra (F). Il re è circondato dai nani (H) e conducendo il procession a sinistra sia i musicisti che sono inoltre tenuta le tigri reali (i). Per una discussione sull'autenticità dei particolari architettonici in questa incisione (in primo luogo pubblicata nell'edizione fiamminga, 1668), veda Susan Denyer, l'architettura tradizionale africana (New York, 1978), P. 82. In una discussione informed su Dapper come fonte storica, Adam che Jones scrive “là è virtualmente prova„ che Dapper “si è interessato molto particolarmente che specie di materiale visivo era di accompagnare il suo testo,„ e che era l'editore, Van Meurs, “chi probabilmente ha fatto tutta l'incisione egli stesso.„ Riguardo alle piastre, in particolare, Jones conclude: “Per quelli interessati al nero Africa di diciassettesimo-secolo piuttosto che alla storia delle percezioni europee, poche delle piastre che mostrano gli esseri umani ed i manufatti sono tutto l'utile. . . . [e] iniziato solamente da immaginazione del Van Meurs " (Decompiling Dapper: Una ricerca preliminare di prova (storia in Africa [1990], volume. 17, pp. 187-190).
Data
1668 (1668)
descrizioni de l'Afrique. . . Traduite du Flamand (Amsterdam, 1686; primo E-D., 1668), fra i pp. 320-21. (Biblioteca di divisione del congresso, delle stampe e delle fotografie, LC-USZ62-30841)
D. O. Dapper
Nigeria: Alte Benin Stadt
Automatically translated into German thanks to WorldLingo

Zeigt eine Anzahl von Eigenschaften in der Benin Stadt: im Hintergrund (a) das Haus der Königinnen; auf dem linken (b) der königliche Hof, einige Paläste enthalten und zeigen ihre Helme (d). Der König wird im Mittel(e) angebracht an einem Pferd mit seinen angebrachten Adligen in Prozession auf dem rechten (f) bildlich dargestellt. Der König wird von Zwergen (H) umgeben, und die Prozession auf dem links führend, seien Sie die Musiker, die auch die königlichen Tiger (i) halten. Für eine Diskussion über die Echtheit der architektonischen Details in diesem Stich (zuerst veröffentlicht in der flämischen Ausgabe, 1668), sehen Sie Susan Denyer, afrikanische traditionelle Architektur (New York, 1978), P. 82. In einer informierten Diskussion über adrettes als historische Quelle, ist Adam, das Jones „dort schreibt, praktisch kein Beweis“, daß adrett „viel für interessierte welche Art des Sichtmaterials, seinen Text zu begleiten war,“ und daß es der Verleger war, Van Meurs, „, wer tat vermutlich allen Stich selbst.“ In Bezug auf die Platten insbesondere folgert Jones: „Für die, die an Seventeenthjahrhundert Schwarzem Afrika anstatt für die Geschichte der europäischen Vorstellungen, wenige der darstellenden Platten Menschen und Kunstprodukte interessiert werden, sind von jedem möglichem Wert. . . . [und] nur entstanden Van Meurs' von der Phantasie " (Decompiling adrett: Eine einleitende Suche nach Beweis (Geschichte in Afrika [1990], Vol. 17, pp. 187-190).
Datum
1668 (1668)
Beschreibung de L'Afrique. . . Traduite du Flamand (Amsterdam, 1686; 1. E-D., 1668), zwischen pp. 320-21. (Bibliothek der Kongress-, Druck-und Fotographien Abteilung, LC-USZ62-30841)
D. O. Adrett
Nigéria: Cidade antiga de Benin
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo

Mostra um número de características na cidade de Benin: no fundo (A) a casa das rainhas; na esquerda (B), o pátio real, contendo diversos palácios, mostrando seus spires (D). O rei é descrito no centro (E) montou em um cavalo com seus nobres montados na procissão na direita (F). O rei é cercado pelos anões (h), e conduzindo à procissão na esquerda seja os músicos que estão prendendo também os tigres reais (I). Para uma discussão do authenticity dos detalhes architectural neste engraving (publicado primeiramente na edição Flemish, 1668), veja Susan Denyer, arquitetura tradicional africana (New York, 1978), P. 82. Em uma discussão informed de Dapper como uma fonte histórica, Adam que Jones escreve “lá não é virtualmente nenhuma evidência” que Dapper “fêz exame de muito interesse no que sorte do material visual era acompanhar seu texto,” e que era o publisher, Camionete Meurs, “quem fêz provavelmente todo o engraving ele mesmo.” Com respeito às placas, no detalhe, Jones concli: “Para aqueles interessados em um preto África de décimo-século melhor que na história das percepções européias, poucas das placas que mostram seres humanos e os artefacts são de todo o valor. . . . [e] originado unicamente da imaginação de Camionete Meurs' " (Decompiling Dapper: Uma busca preliminar para a evidência (história em África [1990], vol. 17, pp. 187-190).
Data
1668 (1668)
descrições de l'Afrique. . . Traduite du Flamand (Amsterdão, 1686; 1o ed., 1668), entre pp. 320-21. (Biblioteca da divisão do Congress, das cópias e das fotografias, LC-USZ62-30841)
D. O. Dapper
Nigeria: Forntida Benin stad
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo

Visar ett nummer av särdrag i den Benin staden: i bakgrunden (A) huset av drottningarna; på lämnad (B), den kungliga borggården som innehåller flera slottar, visning deras spires (D). Konungen visas i centrera (E) som monteras på en häst med hans monterade adelsmannar i procession på rätten (F). Konungen omges by ställa i skuggan (H), och leda processionen på lämnad var musikerna som är också innehav de kungliga tigrarna (I). För en diskussion av äktheten av det arkitektoniskt specificerar i denna gravyr (som publiceras först i den Flemish upplagan, 1668), ser Susan Denyer, afrikansk traditionell arkitektur (New York, 1978), P. 82. I en informed diskussion av Dapper som en historisk källa är Adam som Jones skriver ”där, faktiskt ingen bevisar” som Dapper ”tog mycket intresserar i vad sorterar av den materiella visuellt hjälpmedel var att medfölja hans text,” och som det var utgivare, Skåpbil Meurs, ”vem gjorde antagligen alla själv gravyr.”, Med hänsyn till pläterar, i synnerhet, Jones avslutar: ”För de som intresseras i sjuttonde-århundradet svarten Afrika i stället för i historien av européföreställningar, fåtal av, pläterar visningmänniskor, och artefacts är av några värderar. . . . [och] påbörjat endast från Skåpbil Meurs' fantasi " (Dapper Decompiling: Ett förberedande åtgärdsökande för bevisar (historia i Afrika [1990], vol. 17 pp. 187-190).
Datera
1668 (1668)
beskrivning de l'Afrique. . . Traduite du Flamand (Amsterdam, 1686; 1st ed., 1668), mellan pp. 320-21. (Arkivet av kongressen, skrivar ut och fotograferar uppdelning, LC-USZ62-30841),
D. Nolla. Dapper
Нигерия: Стародедовский город Бенина
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo

Показывает несколько характеристики в городе Бенина: в предпосылке (a) дом ферзей; на левой стороне (b), королевский courtyard, содержащ несколько дворцов, показывая их spires (d). Король показан в центре (e) установленном на лошади с его установленными nobles в шествии на праве (f). Король окружен карликами (h), и водящ шествие на левой стороне будьте musicians которые также держат королевских тигров (I). Для обсуждения подлиности архитектурноакустических деталей в этой гравировке (во первых опубликованной в фламандском варианте, 1668), см. Сьюзан Denyer, африканское традиционное зодчество (нью-йорк, 1978), P. 82. На informed встреча Dapper как исторический документ, Адам Jones пишет «там будет фактически никаким доказательством» что Dapper «принял много интерес в что вид визуально материала должен был сопроводить его текст,» и что это было издателем, Фургон Meurs, «вероятно сделало полностью гравировку себя.» По отношению к плитам, в частности, Jones заключает: «Для тех интересуемых в черноте Африке семнадцат-столетия rather than в истории европейских воспринятий, несколько из плит показывая людские существования и артефакты любого значения. . . . [и] возникли единственно от воображения Фургона Meurs' " (Decompiling Dapper: Предварительный поиск для доказательства (истории в Африке [1990], cVol. 17, pp. 187-190).
Дата
1668 (1668)
описаний de l'Afrique. . . Traduite du Flamand (Amsterdam, 1686; 1-ый ed., 1668), между pp. 320-21. (Разделение Библиотеки Конгресса США, печатей и фотоснимок, LC-USZ62-30841)
D. O. Dapper
Nigeria: Oude Benin stad
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo

Toont een aantal eigenschappen in Benin Stad: op de achtergrond (a) het huis van de koninginnen; voor linker(b), de koninklijke binnenplaats, bevattend verscheidene palaces, die hun spitsen (d) tonen. De koning wordt afgeschilderd in het centrum (e) opgezet op een paard met zijn opgezet nobles in procession op juist (f). De koning wordt omringd door dwergen (h), en leidend procession op de linkerzijde zijn de musici die de koninklijke tijgers ook (i) houden. Voor een bespreking van de authenticiteit van de architecturale details in deze gravure (die eerst in Vlaamse uitgave, 1668 wordt gepubliceerd), zie Susan Denyer, Afrikaanse Traditionele Architectuur (New York, 1978), p. 82. In een geïnformeerden bespreking van Keurig zoals een historische bron, Adam Jones „schrijft er is vrijwel geen bewijsmateriaal“ dat Keurig „veel rente in welke soort van visueel materiaal zijn tekst te begeleiden was,“ nam en die het de uitgever was, Van Meurs, „wie waarschijnlijk al gravure zelf.“ deed Met betrekking tot de platen, in het bijzonder, besluit Jones: „Voor die geinteresseerd in zeventiende-eeuw zwart Afrika eerder dan in de geschiedenis van Europese waarnemingen, zijn weinigen van de platen die mensen en artefacten tonen van om het even welke waarde. . . . [en] alleen voortgekomen uit Van Meurs' verbeelding " (Keurige Decompiling: Een inleidend Onderzoek naar Bewijsmateriaal (Geschiedenis in Afrika [1990], volume. 17, blz. 187-190).
Datum
1668 (1668)
Beschrijving DE l'Afrique. . . Traduite du Flamand (Amsterdam, 1686; 1st E-D., 1668), tussen blz. 320-21. (Bibliotheek van Afdeling van het Congres, van Drukken en van Foto's, lc-usz62-30841)
D. O. Keurig
نيجيريا: قديمة بنين مدينة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
 يبدي [ا نومبر وف] سمات في بنين مدينة: في الخلفيّة [()] المنزل من الملكة; على ال [(ب)] يسرى, الساحة ملكيّة, يحتوي عدّة قصور, يبدي قمّت مستدقّةهم [(د)]. وصفت الملك في ال [()] مركزية يعلى على حصان حجر السّامة مع ه يعلى [نوبلس] في موكب على ال يصحّ [(ف)]. أحطت الملك ب [دورفس] [(ه)], ويقود الموكب على اليسار الموسيقيات الذي يكون أيضا يمسك الأنمار ملكيّة [(ي)]. يرى لنقاشة من الأصالة من التفاصيل معماريّة في هذا [إنغرفينغ] (أولى ينشر في الطبعة فلمنكيّة, 1668), سوزان [دنر], الهندسة المعماريّة [أفريكن] تقليديّة (نيويورك, 1978), [ب.]. 82. أخذ في يعلم نقاشة من رشيقة كمصدر تاريخيّة, آدم جونس يكتب "هناك في الواقع ما من بيّنة" أنّ رشيقة "كثير فائدة في ما نوع من مادة بصريّة كان أن يرافق نصه," وأنّ هو كان الناشرة, [فن] [ميورس], "الذي على الأرجح أتمّ [ألّ ث] [إنغرفينغ] بنفسي." [ويث رسبكت تو] اللوحات, [إين برتيكلر], يستنتج جونس: "ل أنّ يهمّ في [سفنتينث-سنتثري] أسود إفريقيا [رثر ثن] في التاريخ من إدراكات أوروبيّة, قليل من اللوحات يبدي [هومن بينغ] و [أرتفكت] من أيّ قيمة. . . . [و] يتكوّن مفردا من [فن] [ميورس] تخيل " ([دكمبيلينغ] رشيقة: بحث تمهيديّة لبيّنة (تاريخ في إفريقيا [1990], [فول.]. 17, [بّ]. 187-190).
تاريخ
1668 (1668)
وصل [د] [ل'فريقو]. . . [تردويت] [دو] [فلمند] (أمستردام, 1686; [1ست] [إد]., 1668), بين [بّ]. 320-21. (مكتبة من إجتماع, طبعات وصور تقسيم, [لك-وسز62-30841])
[د.]. [أ.]. رشيقة
|
|
|
|
 |
Patricia Zohn: Culture Zohn: A Girl's Guide to Love and Ballet: Swan Lake
|
If you say the word ballet to most people, up will pop an image of a girl in a white tutu looking vaguely swan-like, standing on her toes.
This is probably because the most famous ballet of all time -- and for my money, with good reason -- is Swan Lake, the 19th century work by Tchaikovsky that I can hum for you so deeply is it embedded.
Tchaikovsky wrote this masterwork between 1875 and 1876, and though some think of it as over-the-top and filled with romantic excess, I have never been able to get enough of its lush, stirring movements. It's on my iPod, and I often play it when I either want to be uplifted, or in some cases, to have a good cry.
Part of the reason of course is the perfectly tragic ballet that goes along with it. The story of Odette, the princess who has been cursed by an evil sorcerer Von Rothbart to live as a swan, and her doomed love for Prince Siegfried has been performed continuously all over the world since its debut. I grew up with the Act II highlights that George Balanchine edited for the NY City Ballet in years when story ballets were anathema, and he cut the top and tail, the acts with the kitschy Russian soldiers and the Queen Mother parading around and the peasant girls vying for the Prince's attention. Those parts, the more Grand Opera, posy, presentational moments, are in stark contrast with the scenes of swan maidens in formation, flying overhead or darting through glades of trees and atop haunting craggy rocks.
But now I love the American Ballet Theater version by Kevin McKenzie, the full monty of queens, maidens, maypoles and swans. Balanchine's version cut the denouement when the Prince, who is forced to choose a bride, sees Odile, dressed in stunning black, the daughter Von Rothbart has brought to tempt him. She is beautiful and flirtatious, a dark version of Odette, and Siegfried is indeed spellbound. He is on the verge of asking for her hand when a vision of the suffering Odette appears and he realizes he has been duped by the canny magician.
On Saturday night, Nina Ananiashvili, the ballet diva and one of the world's most beloved Odette-Odiles finally laid down her feathery headwrap in NY. It seems unfathomable that she is bidding us farewell as she looked every bit the part and did not falter on her fouettes -- the famously challenging turns.
 Nina Ananiashvili and Angel Corella in Swan Lake. Photo: MIRA.
The Russians have pretty much had a lock on famous Swan maidens and this is because they get their Tchaikovsky in the water over there. I was as enraptured as ever by her elegance and her heart and thought both her Prince, Angel Corella and her master, Mercelo Gomes were commensurately inspiring.
Though I have been at the Met Opera house this year for glorious performances, there was really nothing to compare with this outpouring for a beloved dancer's culmination. After a sustained ovation, flashing cameras, homages by other dancers and a floral shower, Ananiashvili crossed the stage one last time, her back to us, facing her fellow swans and colleagues. It's those arms, those undulating boneless-looking snakelike marvels, that are deservedly renown.
 Nina Ananiashvili in Swan Lake. Photo: Nancy Ellison.
And here we are once again in the nineteenth century dilemma of the good girl v. bad girl , in this case rendered in stark black and white. The good girl finally gets the guy but they are a double suicide to be reunited in the afterlife.
It's not easy being in love.



|
|
|
|
 |
Ryan Haydon and Stefani Piermattei: REAL DEAL REASON / The Bachelorette June 29th Recap
|
It was either when Zombie Jake started crying or Jillian went through the lasagna test, but at some point in this episode we realized that we were in the midst of reality TV gold. And, as big fans of Real Housewives of New Jersey, we knew a thing or two about great reality TV. Jillian Harris might not be much of a catch, but she sure is a wonderful watch-someone-else-grab-her-and-throw-her-in-a-bucket-think-about-it-and-then-finally-figure-they-couldn't-do-much-better. That's right, we've reached the family meeting phase and we're officially in the Last Call stages of the show. Jillian Harris is gonna stumble into a cab with someone... who's it gonna be?
Jillian Harris began with Reid's family. They thought her interior design experience would be helpful in the family business of real estate. Then they watched glue harden and grass grow and water evaporate. When we woke up, we found Jillian with Michael, who tried to pull a "Parent Trap" with his littermate brother. Jillian's stupid, but not that stupid as it worked for nearly three seconds.
Then Jillian scampered over to Kiptyn's, whose parents made the wise choice of taping off the hot tub. She threatened that that wouldn't stop her from being gross in someone else's hot tub. You know, making a good first impression. His mom left grill marks on her by asking her hypothetical, psuedo-women's lib, psuedo-new age questions. Then she poked Harris in the rear with a digital thermometer. Time to get her off the grill and into a hot tub, where she could make out with Kiptyn.
Next she galloped out to wine country to meet Jesse's Hungarian gypsies parents. His brother, who would totally be played by Jack Black in The Bachelorette: The Movie, asked if she got naughty under a quilt yet. They finished the evening with kooky dance music and tambourines.
And that's when it turned into a comic book.
Harris traipsed down to Texas to be in Wes' latest music video - this time with his family band. The first song was called "I Have a Girlfriend (and She Ain't Jillian)". Jillian swooned.
Meanwhile, Captain America abandoned flight 204 to Seattle to rescue Jillian. She received this heroic and brave quest with contempt, as if he were a plate of rubbery calamari. Jake persevered and summoned all of his will power (after a quick pick-me-up phone call with Dr. Foot Tanner) to tattle on Wes, post-rosa. Jillian didn't believe him (would you?) and told him she'd grill Wes herself. Jake obliged and reminded her that if she needed him, she could find him next to the brochure stand drinking complementary coffee in the Ramada Inn near the airport.
Jillian got her best grill face on, and grilled Wes with the ferocious flames of an unplugged George Foreman Grill. Wes continued to try to tell Jillian to get away from him, by reminding her he's not a good liar and that if she doesn't like him, then he doesn't like her either! The classic 7th grade mind game. He spoke with the gentleness of a brillo pad. But Jillian knew better - perhaps there was a lie under the lying liar's lie - and she needed to see Good and Evil battle it out in front of her. Jake and Wes took gentlemanly turns calling the other a liar until Jake left, reminding Jillian he's there for her. Whenever she sees a Boeing 767 cross the horizon, she should remember Captain America is out there - or crying on a third rate hotel balcony.
Jillian finally met Wes' family after he uninvited her. We can't agree whether Wes' girlfriend, Laurel, was also his sister, or that his "family" was a bunch of local Austin actors he hired, but they made an irresponsibly strong case for Wes as Jillian's dream-douche. She felt reassured when his platonic sister reminded Wes several times that guys would always be jealous of him.
Just when things didn't seem stupid enough, Ed lost his job and was bored couldn't stop thinking about Jillian Harris (and really, who CAN stop thinking about her?) and returned for a rose. Jillian did her best to hide her excitement, which is of course to say, she grinned so wide it broke our TV. Harris reminded her that he's been bad, and he'll have to make up for it, but she invited Zombie Ed to the already crowded Rose Ceremony.
Four roses for five six guys, who, regardless of how base and ordinary they seem, certainly don't deserve this fate. Sadly, Reid, Kiptyn, Zombie Ed and what the f*ck, are you serious, how stupid can you be!?! Wes got roses. Baby Michael was sent home for more booster shots and Jesse left for his Fleetwood Mac rehearsals with his family.
Biggest Winner: Zombie Ed (2 points)
You're telling us you can take a rose, leave the show, keep the rose, come back and skip like three elimination Rose ceremonies? This guy is the chessmaster of reality dating shows!
Honorable Mention: Wes (5 points) They say that love, it don't come e--e--easy. Neither do record deals, and he's WORKING HARD.
Biggest Loser: Jillian (negative all the points)
Forever and from now on. Jillian is the new dumb.
Honorable mention: Zombie Jake (3 points). I get it. It's emotional. Hold it together for 10 more minutes and don't cry on national television.
Don't forget, we liveblog each week so join us for real time commentary and Bachelor Point tallying!
Scoreboard:
Team Ryan took the week 12 to 11 DESPITE two Zombies (Jake and Ed) emerging for Team Stef. Next week they battle things out fair-like with two Bachelors a side.
Team Ryan 192- Team Stef 176
TEAM RYAN (12 points this week, 192 overall)
WES (5, 38)
REID (4, 29)
JESSE (9, 32) ELIMINATED
ROBBY (0, 23) ELIMINATED
TANNER P. (0, 24) ELIMINATED
MARK (0, 15) ELIMINATED
JUAN (0, 19) ELIMINATED
SASHA (0, 7) ELIMINATED
MATHUE (0, 2) ELIMINATED
JULIEN (0, 0) ELIMINATED
TEAM STEF (11 points this week, 176 overall)
KIPTYN (3, 47)
ZOMBIE ED (2, 27) ELIMINATED GONE RESURRECTED
MICHAEL (3, 25) ELIMINATED
ZOMBIE JAKE (3, 20) ELIMINATED
DAVID (0, 25) ELIMINATED
MIKE (0, 12) ELIMINATED
BRAD (0, 9) ELIMINATED
TANNER F. (0, 5) ELIMINATED
SIMON (0, 2) ELIMINATED
BRIAN (0, 2) ELIMINATED
you can find a explanation of Bachelor Points at the bottom of this post
More on Reality TV



|
|
|
|
 |
Paul Rieckhoff: Marine Finds Unlikely Reinforcements Online: Nerds
|
John Hodgman was right. It’s the revenge of the nerds in America right now. These past few years we’ve seen self-proclaimed, highly-influential nerds using the power of online technology to play a huge role in driving public policy, political campaigns and organizing grassroots engagement. In the 2008 presidential campaign both McCain and Obama harnessed the power of new media to address voters, raise millions and rally their supporters. And just in the last two weeks, Twitter is revolutionizing the way protests are coordinated and communicated in Iran.
But social networking isn’t just for electoral battles. It’s transforming the way communities organize for the public good. And now, nerds--and I say that with the upmost respect-- are changing the lives of thousands of soldiers, sailors, airmen and Marines. Case in point, Rey Leal, an Iraq veteran, found his community online and began his journey home from war:
Rey served in Fallujah during some of the heaviest fighting, earning a Bronze Star with valor as a Private First Class, an almost unheard of accomplishment for a Marine of his rank. When he was discharged in February 2008, Rey looked forward to returning to Texas to begin a new chapter with his wife and infant son. Unfortunately, Rey’s transition home from combat was far from easy. He struggled with Post Traumatic Stress Disorder and spent months trying to deal with his symptoms, including severe depression and insomnia. His marriage at a breaking point, Rey sought treatment.
Yet, instead of having resources at his fingertips, his closest VA hospital was over five hours away. And at his nearest outpatient clinic, there was just one psychologist, taking appointments only two days a week. It wasn’t until Rey saw IAVA’s “Alone” Public Service Announcement on TV that his transitional journey began.
He decided to check out the website, CommunityofVeterans.org—a social network exclusively for Iraq and Afghanistan veterans. The first of its kind, the website is the lynchpin of a new national outreach campaign to ease the transition for vets returning home from combat.
Immediately, Rey found a community on CommunityofVeterans.org. Thousands of other veterans were inside. For the first time since returning home, Rey started to feel like he wasn’t operating in a silo with unique issues, but could share them with his peers, many of whom were all tackling the same issues he was.
According to Rey, “I honestly didn’t find help until I learned of IAVA and Community of Veterans. This made me realize that I wasn’t alone in my struggle. I felt I could talk to these strangers about my problems on COV and for some reason they wouldn’t judge me. I knew they understood.”
Rey told his story to other veterans through IAVA’s social networking tools and yesterday, I shared his journey with a much wider audience --again with a little help from technology. I was at the Personal Democracy Forum (PdF) in New York City to present IAVA’s groundbreaking new social networking site with Craigslist Founder Craig Newmark and Ning CEO Gina Bianchini. For those of you who don’t know, the PdF is the world's largest conference on technology and politics. Everyone from Mayor Michael Bloomberg to Ana Marie Cox have come together to explore how technology is transforming politics, democracy and society.
But Communityofveterans.org isn’t just a tech phenomenon—it’s a movement that is literally saving lives. And for that, we have online technology (and countless nerds) to thank.
Crossposted at IAVA.org
More on Afghanistan



|
|
|
|
 |
Jeremy Scahill: Iraq's "National Sovereignty Day" is U.S.-Style Hallmark Hype
|
The puppet government in Iraq has named June 30 as "National Sovereignty Day," and--without mentioning the hundreds of thousands of Iraqis maimed, killed, tortured or made refugees by the U.S. invasion and occupation--thanked the occupiers for placing them in power. "President" Jalal Talabani termed today "a glorious day," saying,
While we celebrate this day, we express our thanks and gratitude to our friends in the coalition forces who faced risks and responsibilities and sustained casualties and damage while helping Iraq to get rid from the ugliest dictatorship and during the joint effort to impose security and stability.
Meanwhile the Iraqi "Prime Minister" Nouri al Maliki--clearly living in his Green Zone bubble--stated: "The national united government succeeded in putting down the sectarian war that was threatening the unity and the sovereignty of Iraq," adding, "Those who think that Iraqis are unable to defend their country are committing a fatal mistake." Perhaps Maliki has been hanging out too much by the swimming pools and cabanas in the Green Zone and missed these events:
There was a significant spike in violence before the June 30 withdrawal. More than 250 people were killed in a series of bombings, including one on June 20 that left 81 dead outside a mosque in northern Iraq and another in a Baghdad market on June 24 that killed 78.
As we listen to these proclamations from Iraqi "government" officials praising their fake holiday, let's remember this fact from veteran journalist Patrick Cockburn, who has covered Iraq more than almost any other Western journalist:
Iraq is the world's premier kleptomaniac state. According to Transparency International the only countries deemed more crooked than Iraq are Somalia and Myanmar, while Haiti and Afghanistan rank just behind. In contrast to Iraq, which enjoys significant oil revenues, none of these countries have much money to steal.
In a grotesquely symbolic move, the Iraqi government marked "National Sovereignty Day" by "open[ing] up some of its massive oil and gas fields to foreign firms," according to the Wall Street Journal:
In a televised ceremony, international oil companies were invited to submit bids for six oil and two gas fields, a process that marked their return to the country over 30 years after Mr. Hussein nationalized the oil sector and expelled the foreign firms. The fields on offer hold about 43 billion of Iraq's 115 billion barrels of crude reserves -- among the largest in the world.
Among the companies bidding were the Western oil giants ExxonMobil and BP (which reportedly won a contract on Tuesday). As the New York Times reported, "A total of 8 of the world's 10 top non-state oil companies are competing for licenses to help develop six oil fields and two natural gas fields."
While the U.S. has hyped up the "handover" to the Iraqis, it is largely a show. Underscoring that point, the top US military commander in the Iraqi capital, Maj. Gen. Daniel Bolger, handed over the keys to the former Iraqi Defense Ministry to an Iraqi military commander and spoke of how now "Iraqis take the lead in Baghdad." To keep up appearances, the US military, according to the New York Times, has begun "ordering soldiers to remain in garrison for the next few days to give the Iraqis a chance to demonstrate that they are in control." Note the phrase "for the next few days." As for the official ceremonies marking Iraqi "Independence Day," the Times reports:
The military parade in the Green Zone on Tuesday -- at the official monument to the unknown soldier -- was attended primarily by Iraqi reporters and dignitaries. The public could not reach it because of extensive security restricting access to the area.
...Many of the celebrations on Tuesday seemed contrived. Police cars were festooned with plastic flowers, and signs celebrating "independence day"were tied to blast walls and fences around the city. On Monday, night a festive evening celebration in Zahra Park with singers and entertainers drew primarily young men, many of them off-duty police officers.
The Washington Post's Ernesto Londoño, whose report reads like Iraqi "government" propaganda (it begins: "This is no longer America's war."), reports:
Anchors on state-run television wore folded Iraqi flags over their shoulders, and the station kept a graphic of a small Iraqi flag waving under the date "6/30" on the top left corner of the screen.
Away from the show, U.S. forces will indeed remain in Iraqi cities to "to train and advise Iraqi forces," while huge numbers position themselves just outside the cities and could redeploy or strike in moments:
The U.S. hasn't said how many troops will be in the cities in advisory roles, but the vast majority of the more than 130,000 U.S. forces remaining in the country will be in large bases scattered outside cities.
While a lot of the media hype today focuses on the U.S. "withdrawal," that is hardly the reality. As previously reported, U.S. military commanders have said they are preparing for an Iraq presence for another 15-20 years, the U.S. embassy is the size of Vatican City, there is no official plan for the withdrawal of contractors and new corporate mercenary contracts are being awarded. The Status of Forces Agreement (SoFA) between the U.S. and Iraq gives the U.S. the right to extend the occupation indefinitely and to continue intervening militarily in Iraq ad infinitum. Article 27 of the SoFA allows the U.S. to undertake military action, "or any other measure," inside Iraq's borders "In the event of any external or internal threat or aggression against Iraq."
As the airwaves and Internet are flooded with reports of this new Iraqi sovereignty and U.S. withdrawal, it is important to remember a bit of history. Five years ago--almost to the day-- President Bush put on an almost identical show. His proconsul L. Paul Bremer "handed over sovereignty" to the Iraqi government just before he skulked out of Baghdad on a secret flight (right after he issued an order banning Iraq from prosecuting contractors). Despite the pronouncements and proclamations and media hype, the occupation continued and real sovereignty was non-existent.
It is very doubtful that--decades from now--Iraqis will tell their grandchildren about where they were on June 30, 2009, "National Sovereignty Day." At the end of the day, this is U.S.-style Hallmark hype and will remain so until every last occupation soldier leaves Iraqi soil.
For more of Jeremy Scahill's reporting, visit his site: RebelReports.com
More on Barack Obama



|
|
|
Perfil de |
 |