 |
Ojeremen Cultural Exchange
God Endorsed Obama
disponible también en: (original) | | | | | | | | |
|

Barack Obama’s ticket was endorsed by God almighty, and no man can stop it. There are people you just fall in love with, because of whom they are. It’s that kind of love and likeness I feel for Barack Obama, because of what he represent in the future of America and the world in general. In this regard, I kindly urge everyone to pray and let God decides what will happen to Barack Obama from now on.
NO weapon form against him shall prosper. My pastor would tell me always be spiritual instead of being canal.
Obama approuvé par Dieu
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le billet de Barack Obama a été approuvé par la puissant de God, et aucun homme ne peut l'arrêter. Il y a les gens vous chute juste dans l'amour avec, en raison duquel ils sont. C'est ce genre d'amour et de similarité que je me sens pour Barack Obama, en raison de ce que représente à l'avenir il de l'Amérique et du monde en général. À cet égard, j'invite avec bonté tout le monde à rester frais, aucune panique et laisse Dieu décide ce qui arrivera à Barack Obama dorénavant.
AUCUNE forme d'arme contre lui ne prospérera. Mon pasteur me dirait que soyez toujours spirituel au lieu d'être canal.
Obama endosado dios
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El boleto de Barack Obama fue endosado por el Todopoderoso de God, y ningún hombre puede pararlo. Hay gente usted caída justa en el amor con, debido a el cual están. Es esa clase de amor y de semejanza que me siento para Barack Obama, debido a lo que él representa en el futuro de América y del mundo en general. En este respeto, impulso amablemente a todos permanecer fresco, el ningún aterrarse y dejo a dios decido qué sucederá a Barack Obama de ahora en adelante.
NINGUNA forma de la arma contra él prosperará. Mi pastor me diría que sea siempre espiritual en vez de ser canal.
Obama firmato dio
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il biglietto di Barack Obama è stato firmato dal onnipotente del God e nessun uomo può arrestarlo. Ci è la gente voi caduta giusta nell'amore con, a causa di quale sono. È quel genere di amore e di somiglianza che ritengo per Barack Obama, a causa di che cosa rappresenta in avvenire dell'America e del mondo generalmente. A questo proposito, invito gentilmente ognuno a rimanere freddo, nessun lasciarmi prendere dal panico e lascio il dio decido che cosa accadrà a Barack Obama d'ora in poi.
NESSUNA forma dell'arma contro di lui prospererà. Il mio pastor mi direbbe che sia sempre spiritoso anziché essere canale.
Gott indossiertes Obama
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Barack Obamas Karte wurde durch God Almighty indossiert, und kein Mann kann es stoppen. Es gibt Leute Sie gerechter Fall in Liebe mit, wegen deren sie sind. Es ist diese Art der Liebe und der Gleichheit, die ich für Barack Obama fühle, wegen, was er zukünftig von Amerika und von der Welt im allgemeinen darstellt. In dieser Hinsicht dränge ich freundlich jeder, kühl zu bleiben, kein In Panik versetzen und lasse Gott entscheide, was Barack Obama ab sofort geschieht.
KEINE Waffeform gegen ihn erweitert sich. Mein Pastor würde mir erklären, immer anstatt Kanal zu sein, geistig daß seien Sie.
Obama endossado deus
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O bilhete de Barack Obama foi endossado pelo almighty de Deus, e nenhum homem pode pará-lo. Há povos você queda justa no amor com, por causa de quem são. É esse tipo do amor e do likeness que eu sinto para Barack Obama, por causa de o que representa no futuro de América e do mundo no general. Nesta consideração, eu incito amavelmente todos permanecer fresco, nenhum apavorar-se e deixo o deus decido-me o que acontecerá a Barack Obama de agora sobre.
NENHUM formulário da arma de encontro a ele prosper. Meu pastor dir-me-ia que seja sempre espiritual em vez de ser canal.
Gud signerade Obama
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Barack Obamas etiketterar signerades av allsmäktiga Gud, och ingen man kan stoppa den. Det finns folk dig den rättvisa nedgången som är förälskad med, som de är på grund av. Det är den sort av förälskelse och känselförnimmelsen för likhet I för Barack Obama, på grund av vad han föreställer i framtiden av Amerika och världen i allmänhet. I detta hänseende kyler l5At godhjärtad drift för I alla till staget, inget göra panikslagen och guden avgör ska vad händ till Barack Obama från nu på.
INGET vapen bildar mot honom blomstrar. Min skulle pastor berättar mig var att alltid andlig i stället för att vara kanalen.
Obama завизированное богом
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Билет Barack Obama был завизирован almighty Бога, и никакой человек не может остановить его. Будут люди вы справедливое падение в влюбленность с, из-за которой они. Оно то вроде влюбленность и likeness, котор я чувствую для Barack Obama, из-за он представляет in the future америки и мира вообще. В этом отношении, я добросердечно принуждаю, что каждое остает холодным, никакой паниковать и препятствую богу решаю случится к Barack Obama from now on.
НИКАКАЯ форма оружия против его не процветает. Мое pastor сказало бы мне всегда будьте духовно вместо быть каналом.
God Onderschreven Obama
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het kaartje van Obama van Barack werd onderschreven door almachtige God, en geen mens kan het tegenhouden. Er zijn mensen u enkel in liefde met valt, waarwegens zij zijn. Het is dat soort liefde en gelijkenis die ik heb gevoeld voor Barack Obama, wegens wat hij in de toekomst van Amerika en de wereld in het algemeen vertegenwoordigt. In dit verband, spoor ik vriendelijk koel iedereen aan om te blijven, geen beslist het panicking en God laten wat aan Barack Obama van nu af aan zal gebeuren.
GEEN wapenvorm tegen hem zal bloeien. Mijn pastor zou me altijd geestelijk is in plaats van het zijn kanaal vertellen.
إلهة يظهر [أبما]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[برك] [أبما] ظهرت تذكرة كان ب [غد] [ألميغتي], وما من رجل يستطيع توقّفت هو. هناك الناس أنت سقوط صحيحة في حالة حبّ مع, بسبب الّذي هم يكونون. هو أنّ نوع من حالة حبّ وشبه أنا أشعر ل [برك] [أبما], بسبب ماذا هو يمثّل [إين ث فوتثر] من أمريكا والعالم في جنرال. في هذا إحترام, يعجّل أنا بلطف كلّ واحد أن يبقى باردة, ما من [بنيك] ويترك إلهة يقرّر ماذا سيحدث إلى [برك] [أبما] [فروم نوو ون].
ما من سلاح سيزدهر شكل ضدّ ه سوفت. قالني قسيسي دائما روحانيّة [إينستد وف] يكون قناة.
|
|
| October 28, 2008 | 10:32 AM |
|
|
 |
It’s Africa’s Turn to Shine
disponible también en: (original) | | | | | | | | |
|
Former US Secretary of State, Gen Colin Powell, has asked "the big men of Africa" to rise up to the challenge of lifting the continent out of its current state of abject poverty and underdevelopment.
Speaking last night at THISDAY Africa Rising Music and Fashion Festival held at the prestigious Royal Albert Hall, London, United Kingdom, Powell commended the Chairman/Editor- in-Chief of the newspaper, Mr. Nduka Obaigbena, for making a strong case for the continent "in a different way" through the musical shows, but asked Africans to do more to make the continent great.
"As Secretary of State, I pushed for support for the continent. Aid quadrupled during my tenure. We supported the fight against HIV/AIDS with over $15 billion," the former Chairman, Joint Chiefs of Staff of the US military, who was the first African-American to hold the position, said. "However, big Africans must rise and take the responsibility for the development of the continent. They must end the wars. They must fight corruption."
Powell, who said he was very proud of his African heritage and would continue to emphasise it for the sake of "our children", asked the developed world to invest in Africa, adding: "What Africa needs is not just aid but trade. Africa has the same potential as the Asian countries. There is no reason why Africa cannot be recreated. We must invest in the young people of Africa. We must invest in the continent's future."
He said the rest of the world must realise that "we're all from the same Creator and Africa must not be left behind. It's Africa's turn; it's Africa's time to shine!"Yesterday's show was the grand finale of the four series, which has already held in Abuja, Lagos and Washington DC (US).
The tone for the show was set with an opening performance by Nigeria's rising star, Asa, who sang three songs: Fire on the Mountain, Bibanke and Jailer. It was followed by a catwalk of the latest designs by House of Momo.
Other artistes who performed are 2Face Idibia, who noted that non-Africans are always helping the continent and urged Africans to do "something" for Africa "beginning with Bakassi", and Seal, the British singer with Nigerian heritage.
Youssou N'dour, the Senegalese legend, and Christina Aguilera, also performed while Deola Sagoe, Chris Aire and Ozwald Boateng showcased their designs.
THISDAY
C'est le tour de l'Afrique à briller
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
L'ancien secrétaire d'état des USA, GEN Colin Powell, a demandé « aux grands hommes de l'Afrique » de se lever jusqu'au défi de soulever le continent hors de son état actuel de la pauvreté et du sous-développement vils.
La nuit passée parlante à la musique se levante de THISDAY Afrique et le festival de mode tenu chez l'Albert royal prestigieux Hall, Londres, Royaume-Uni, Powell a recommandé le Président/rédacteur-en-chef du journal, M. Nduka Obaigbena, pour faire une caisse forte pour le continent « d'une manière différente » par les expositions musicales, mais Africains demandés de faire plus pour rendre le continent grand.
« Comme secrétaire d'état, j'ai poussé pour le soutien du continent. L'aide a quadruplé pendant ma tenure. Nous avons soutenu le combat contre le HIV/SIDA avec plus de $15 milliards, « l'ancien Président, chefs du personnel communs des militaires des USA, qui étaient le premier Afro-Américain pour tenir la position, dit. « Cependant, les grands Africains doivent se lever et prendre la responsabilité du développement du continent. Ils doivent finir les guerres. Ils doivent combattre la corruption. «
Powell, qui l'a indiqué était très fier de son héritage africain et continuerait à le souligner pour « nos enfants », a demandé le monde développé pour investir en Afrique, s'ajoutant : La « quelle Afrique a besoin n'est pas l'aide simplement mais le commerce. L'Afrique a le même potentiel que les pays asiatiques. Il n'y a aucune raison pour laquelle l'Afrique ne peut pas être recréée. Nous devons investir dans les jeunes de l'Afrique. Nous devons investir dans le futur du continent. «
Il a dit que la nécessité de reste du monde se rend compte que « nous sommes tous du même créateur et l'Afrique ne doit pas être laissée. C'est le tour de l'Afrique ; il est temps de l'Afrique de briller ! « L'exposition d'hier était la finale grande des quatre séries, qui s'est déjà tenue dans DC (US) d'Abuja, de Lagos et de Washington.
La tonalité pour l'exposition a été donnée avec une exécution d'ouverture par la montée du Nigéria tiennent le premier rôle, l'asa, qui a chanté trois chansons : Le feu sur la montagne, le Bibanke et le geôlier. Il a été suivi d'une passerelle des dernières conceptions de House de Momo.
D'autres artistes qui ont exécuté sont 2Face Idibia, qui ont noté que les non-Africains aident toujours le continent et les Africains recommandés à faire « quelque chose » pour l'Afrique « commençant par Bakassi », et phoque, le chanteur britannique avec l'héritage nigérien.
Youssou N'dour, la légende sénégalaise, et Christina Aguilera, également exécuté tandis que Deola Sagoe, Chris Aire et Ozwald Boateng présentaient leurs conceptions.
THISDAY
Es vuelta de África a brillar
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La secretaria anterior de los E.E.U.U. del estado, GEN Colin Powell, ha pedido que “los hombres grandes de África” se levanten hasta el desafío de levantar el continente de su estado actual de la pobreza y del sub-revelado despreciables.
El ayer por la noche de discurso en la música de THISDAY África y el festival de levantamiento de la manera sostuvo en el Albert real prestigioso Pasillo, Londres, Reino Unido, Powell elogió al presidente/a redactor jefe del periódico, Sr. Nduka Obaigbena, para hacer una caja fuerte para el continente “de una diversa manera” con las demostraciones musicales, pero africanos preguntados de hacer más para hacer el continente grande.
“Como secretaria del estado, empujé para la ayuda para el continente. El asistente cuadruplicó durante mi arrendamiento. Apoyamos la lucha contra HIV/AIDS con sobre $15 mil millones, “el presidente anterior, jefes de personal comunes de los militares de los E.E.U.U., que eran los primer Africano-Americanos para llevar a cabo la posición, dicho. “Sin embargo, los africanos grandes deben levantarse y tomar la responsabilidad del desarrollo del continente. Deben terminar las guerras. Deben luchar la corrupción. “
Powell, que lo dijo era muy orgulloso de su herencia africana y continuaría acentuándola por “nuestros niños”, pidió el mundo desarrollado para invertir en África, agregando: “Qué África necesita es la no ayuda justa sino el comercio. África tiene el mismo potencial que los países asiáticos. No hay razón por la que África no puede ser reconstruida. Debemos invertir en la gente joven de África. Debemos invertir en el futuro del continente. “
Él dijo que la necesidad del resto del mundo realiza que “somos todos del mismo creador y África no se debe salir detrás. Es vuelta de África; ¡es tiempo de África para brillar! La “demostración de ayer era el finale magnífico de las cuatro series, que ha sostenido ya en C.C. de Abuja, de Lagos y de Washington (los E.E.U.U.).
El tono para la demostración fue fijado con un funcionamiento de la abertura por la estrella de levantamiento de Nigeria, el Asa, que cantó tres canciones: Fuego en la montaña, el Bibanke y el Jailer. Fue seguido por un pasadizo de los diseños más últimos de House de Momo.
Otros artistes que se realizaron son 2Face Idibia, que observaron que los no-Africanos están ayudando siempre al continente y a los africanos impulsados a hacer “algo” para África “que comienza con Bakassi”, y el sello, el cantante británico con herencia nigeriana.
Youssou N'dour, la leyenda de Senegalese, y Christina Aguilera, también realizado mientras que Deola Sagoe, Chris Aire y Ozwald Boateng showcased sus diseños.
THISDAY
È girata dell'Africa da lucidare
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
L'ex ministro degli Stati Uniti, GEN Colin Powell, ha chiesto che “gli uomini grandi dell'Africa„ da aumentare fino alla sfida di sollevamento del continente dalla relativa corrente dichiarano di povertà e di sottosviluppo abject.
La notte scorsa parlante a musica di THISDAY Africa ed al festival aumentanti di modo ha tenuto al Albert reale prestigious Corridoio, Londra, Regno Unito, Powell ha lodato il presidente/redattore capo del giornale, il sig. Nduka Obaigbena, per dimostrare il fondatezza forte del continente “in un senso differente„ con le esposizioni musicali, ma ad Africani chiesti fare più per rendere il continente grande.
“Come ministro, io ha spinto per sostegno il continente. Il sussidio ha quadruplicato durante il mio possesso. Abbiamo sostenuto la lotta contro HIV/AIDS con oltre $15 miliardo, “l'ex presidente, capi del personale uniti dei militari degli Stati Uniti, che erano il primo Africano-Americano per tenere la posizione, ad esempio. “Tuttavia, gli Africani grandi devono aumentare ed essere dello sviluppo del continente. Devono concludere le guerre. Devono combattere la corruzione. “
Powell, che lo ha detto era molto fiero della sua eredità africana e continuerebbe a darle risalto per “i nostri bambini„, ha chiesto al mondo sviluppato per investire in Africa, aggiungente: “La che Africa ha bisogno di è il non sussidio giusto ma il commercio. L'Africa ha lo stesso potenziale dei paesi asiatici. Non ci è ragione per la quale l'Africa non può essere ricreata. Dobbiamo investire nei giovani dell'Africa. Dobbiamo investire in futuro del continente. “
Ha detto che il mosto di resto del mondo si rende conto che “siamo tutti dallo stesso creatore e l'Africa non deve essere lasciata. È girata dell'Africa; è tempo dell'Africa di lucidare! “L'esposizione di ieri era il grande finale delle quattro serie, che già ha tenuto in DC (US) di Abuja, de Lagos e di Washington.
Il tono per l'esposizione è stato dato con lle prestazioni di apertura dalla stella aumentante della Nigeria, asa, che ha cantato tre canzoni: Fuoco sulla montagna, sul Bibanke e sul Jailer. È stato seguito da un catwalk di ultimi disegni di House di Momo.
Altri artistes che hanno effettuato sono 2Face Idibia, che hanno notato che gli non-Africani stanno aiutando sempre il continente e gli Africani sollecitati a fare “qualcosa„ per l'Africa “che comincia con Bakassi„ e guarnizione, il cantante britannico con l'eredità nigeriana.
Youssou N'dour, la leggenda di Senegalese e Christina Aguilera, anche effettuato mentre Deola Sagoe, Chris Aire e Ozwald Boateng hanno montrato i loro disegni.
THISDAY
Es ist die Umdrehung Afrikas, zum zu glänzen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ehemaliger US Staatssekretär, GEN Colin Powell, hat „die grossen Männer von Afrika“ gebeten, bis zur Herausforderung des Anhebens des Kontinentes aus seiner gegenwärtigen Lage der abject Armut und der Unterentwicklung heraus zu steigen.
Sprechendes gestern Abend THISDAY Afrika an steigender Musik und an Art- und Weisefestival hielt beim prestigevollen königlichen Albert Hall, London, Vereinigtes Königreich, Powell empfahl den Vorsitzenden/den Hauptherausgeber der Zeitung, Herrn. Nduka Obaigbena, für das Bilden eines starken Kastens für den Kontinent „in einer anderen Weise“ durch die musikalischen Erscheinen, aber gefragte Afrikaner, mehr zu tun, um den Kontinent groß zu bilden.
„Als Staatssekretär, drückte ich für Unterstützung für den Kontinent. Helfer vervierfachte während meines Besitzes. Wir stützten den Kampf gegen HIV/AIDS mit über $15 Milliarde, „der ehemalige Vorsitzende, gemeinsame Stabschefs des US Militärs, das, zum der Position zu halten das erste Afrikanisch-Amerikanische war, gesagt. „Jedoch, müssen grosse Afrikaner steigen und die Verantwortlichkeit für die Entwicklung des Kontinentes nehmen. Sie müssen die Kriege beenden. Sie müssen Korruption kämpfen. „
Powell, der ihn sagte, war auf sein afrikanisches Erbe sehr stolz und würde fortfahren, es um „unserer Kinder willen“ hervorzuheben, bat um um die entwickelte Welt, um in Afrika zu investieren und fügte hinzu: „Welches Afrika benötigt, nicht gerechtes Hilfsmittel aber Handel ist. Afrika hat das gleiche Potential wie die asiatischen Länder. Es gibt keinen Grund, warum Afrika nicht neu erstellt werden kann. Wir müssen in den jungen Leuten von Afrika investieren. Wir müssen in der Zukunft des Kontinentes investieren. „
Er sagte, daß das Rest der Weltmuß feststellt, daß „alle wir vom gleichen Schöpfer sind und Afrika nicht nach verlassen werden darf. Es ist Umdrehung Afrikas; es ist Zeit Afrikas zu glänzen! „Von gestern Erscheinen war das großartige finale der vier Reihen, das bereits in Abuja, Lagos und Washington DC (US) gehalten hat.
Der Ton für das Erscheinen wurde mit einer öffnung Leistung durch Nigerias steigenden Stern, ASA eingestellt, die drei Liede sang: Feuer auf dem Berg, dem Bibanke und dem Gefängnisaufseher. Es wurde von einem Catwalk der neuesten Designs durch House von Momo gefolgt.
Andere artistes, die durchführten, sind 2Face Idibia anfängt, die merkten, daß NichtAfrikaner immer dem Kontinent und den gedrängten Afrikanern helfen, „etwas“ für Afrika „zu tun, das mit Bakassi“, und Robbe, der britische Sänger mit nigerischem Erbe.
Youssou N'dour, die Senegalese Legende und Christina Aguilera, auch durchgeführt, während Deola Sagoe, Chris Aire und Ozwald Boateng ihre Designs zur Schau stellten.
THISDAY
É volta de África a brilhar
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A secretária dos E.U. de estado anterior, Gen Colin Powell, pediu que “os homens grandes de África” levantem-se até o desafio de levantar o continente fora de seu estado atual da pobreza e da revelação abject.
Última noite faladora na música levantando-se de THISDAY África e Festival da forma prendido no Albert real prestigioso Salão, Londres, Reino Unido, Powell elogiou o presidente/redactor-chefe do jornal, Sr. Nduka Obaigbena, para fazer uma caixa forte para o continente “em uma maneira diferente” com as mostras musicais, mas africanos perguntados fazer mais para fazer o continente grande.
“Como a secretária de estado, eu empurrei para a sustentação para o continente. O dae (dispositivo automático de entrada) quadrupled durante meu tenure. Nós suportamos a luta de encontro a HIV/AIDS com sobre os $15 bilhões, “o presidente anterior, chefes dos empregados comuns das forças armadas dos E.U., que eram as primeiro Africano-Americanas para prender a posição, dito. “Entretanto, os africanos grandes devem levantar-se e fazer exame da responsabilidade para o desenvolvimento do continente. Devem terminar as guerras. Devem lutar o corruption. “
Powell, que o disse era muito orgulhoso de seu heritage africano e continuava a emfatizá-lo para a causa “de nossas crianças”, pediu o mundo desenvolvido para invest em África, adicionando: “Que África necessita é o não dae (dispositivo automático de entrada) justo mas o comércio. África tem o mesmo potencial que os países Asian. Não há nenhuma razão porque África não pode ser recreada. Nós devemos invest nos povos novos de África. Nós devemos invest no futuro do continente. “
Disse que o descanso da obrigação do mundo realiza que “nós somos todos do mesmo criador e África não deve ser saida atrás. É volta de África; é tempo de África brilhar! “A mostra Yesterday era o finale grande das quatro séries, que tem prendido já em C.C. de Abuja, de Lagos e de Washington (E.U.).
O tom para a mostra foi ajustado com um desempenho da abertura pela estrela levantando-se de Nigéria, o Asa, que cantou três canções: Fogo na montanha, no Bibanke e no Jailer. Foi seguido por um catwalk dos projetos os mais atrasados por Casa de Momo.
Outros artistes que executaram são 2Face Idibia, que anotaram que os non-Africanos estão ajudando sempre ao continente e aos africanos incitados fazer “algo” para África “que começa com o Bakassi”, e selo, singer britânico com heritage Nigerian.
Youssou N'dour, a legenda de Senegalese, e Christina Aguilera, executado também quando Deola Sagoe, Chris Aire e Ozwald Boateng showcased seus projetos.
THISDAY
Det är Afrika vänd till sken
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Den tidigare US-utrikesministern, Gen Colin Powell, har frågat ”de stora manarna av Afrika” till löneförhöjningen upp till utmaningen av att lyfta kontinenten ut ur dess ström som är statlig av abject armod och underexponering.
Den talande sist natten på resningmusik för THISDAY Afrika och danar festivalen som rymms på den prestigefulla kungliga Alberten Hall, London, det eniga kungariket, Powell lovordade den ordförande-/redaktöri-Chefen av tidningen, Herr Nduka Obaigbena, for danande som ett starkt fall för kontinenten ”i ett olikt” till och med musikalen visar långt, bara frågade afrikaner för att göra mer för att göra den återhållsamma storen.
”Som utrikesminister, sköt jag för service för kontinenten. Bistå fyrdubblat under min ambetstid. Vi stöttade slagsmål mot HIV/AIDS med över $15 miljard, ”den tidigare ordföranden, gemensamma stabschefar av US-militären, som var den första Afrikan-Amerikanen som rymmer placera som sades. ”Emellertid, måste stora afrikaner löneförhöjningen och att ta ansvaret för utvecklingen av kontinenten. De måste avsluta kriger. De måste slåss korruption. ”
Var Powell, som sade honom, mycket stolt av hans afrikanska arv och skulle fortsätter för att betona det för saken av ”våra barn”, frågade den framkallade världen att investera i Afrika som tillfogar: ”Vilken Afrika behöver inte är rättvist bistår men handlar. Afrika har samma som är potentiella som de asiatiska länderna. Det finns inget resonerar varför Afrika kan inte skapas på nytt. Vi måste investera i ungdomaren av Afrika. Vi måste investera i kontinent framtid. ”
Sade han att vila av världsmusten realiserar att ”alla vi är från den samma skaparen och Afrika inte måste vara kvarlämnad. Det är Afrika vänd; det är Afrika tid till sken! ”Gårdag var show den storslagna finalen av de fyra serierna, som har redan rymt i Abuja, Lagos och Washington DC (US).
Tona för showen var fastställd med en öppningskapacitet vid Nigeria stjärnskott, Asa, som sjöng tre songs: Avfyra på berg, Bibanken och jaileren. Det följdes av en catwalk av de senaste designerna vid huset av Momo.
Andra artister, som utförde, är 2Face Idibia, som noterade att non-Afrikaner är alltid portionen kontinenten och manade afrikaner som gör ”något” för Afrika ”början med Bakassi”, och att försegla, den brittiska sångaren med det nigerianska arvet.
Youssou N'dour, den senegalesiska legenden och Christina Aguilera, den också utförda stunden Deola Sagoe, Chris Aire och Ozwald Boateng ställde ut deras designer.
THISDAY
Будет поворотом Африки, котор нужно посветить
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Бывший Государственный секретарь США, Gen Колин Пауэлл, спрашивал, что «большие люди Африки» поднимают до возможности поднимать материк из своего настоящего положения дел крайней бедности и недоразвитости.
Говоря вчера на нот THISDAY Африки поднимая и празднестве способа держало на prestigious королевском Альберт Hall, лондоне, Королевств, Пауэлл commended в-Вождь газеты, г-н руководителя/редактора. Nduka Obaigbena, для делать сильным аргументы за материк «в по-разному дороге» через музыкальные выставки, но спрошенные африканцы сделать больше для того чтобы сделать материк больш.
«Как Государственный секретарь, я нажал для поддержки для материка. Помощь учетверила во время моего tenure. Мы поддержали драку против HIV/AIDS с над $15 миллиардов, «бывший руководитель, сказанное комитет начальников штабов воискаа США, которое было первые Африканск-Американскими для того чтобы держать положение. «Однако, большие африканцы должны поднять и принять ответственность для развития материка. Они должны закончить войны. Они должны воевать развращение. «
Пауэлл, которое сказало его было очень самолюбиво его африканского наследия и продолжало подчеркнуть его for the sake of «наши дети», спросило начатый мир для того чтобы проинвестировать в Африке, добавляя: «Что Африке не не справедливая помощь а торговля. Африка имеет такой же потенциал как азиатские страны. Не будет причины почему Африку нельзя воссоздать. Мы должны проинвестировать в молодых людях Африки. Мы должны проинвестировать в будущем материка. «
Он сказал сусло rest of the world осуществляет что «мы все от такого же создателя и Африка необходимо выйти позади. Будет поворотом Африки; будет временем Африки посветить! «Вчерашней выставкой было грандиозное finale 4 серий, которое уже держало в DC Abuja, Lagos и вашингтона (США).
Тон для выставки был установлен с представлением отверстия звездой Нигерии поднимая, Asa, который спел 3 песни: Пожар на горе, Bibanke и Jailer. Оно было последовано за catwalk самых последних конструкций Домом Momo.
Другими artistes выполнили будут 2Face Idibia, которые заметили что non-Африканцы всегда помогают материку и принужденным африканцам сделать «что-то» для Африки «начиная с Bakassi», и уплотнением, великобританской певицей с нигерийским наследием.
Youssou N'dour, сказание Senegalese, и Кристина также выполненное Aguilera, пока Deola Sagoe, Крис Aire и Ozwald Boateng showcased их конструкции.
THISDAY
Het is de Draai van Afrika om te glanzen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De vroegere Staatssecretaris van de V.S., Gen Colin Powell, heeft de „grote mensen van Afrika“ om tot de uitdaging gevraagd toe te nemen van het opheffen van het continent uit zijn huidige staat van verachtelijke armoede en onderontwikkeling.
Het spreken vorge nacht bij de Toenemende Muziek van THISDAY Afrika en Festival van de Manier die in prestigieus Koninklijk Albert Hall, Londen, het Verenigd Koninkrijk, Powell wordt gehouden beval de Voorzitter/de Hoofdredacteur van de krant aan, M. Nduka Obaigbena, voor het maken van een sterk geval voor het continent „op een verschillende manier“ door de muzikale shows, maar gevraagde Afrikanen om meer te doen het continent groot maken.
„Als Staatssecretaris, Duwde ik voor steun voor het continent. Hulp die tijdens mijn ambtstermijn wordt verviervoudigd. Wij steunden de bestrijding van HIV/AIDS met meer dan $15 miljard, de „vroegere Voorzitter, Gezamenlijke Leiders van Personeel van de militaire V.S., dat de eerste Afrikaans-Amerikaan was om het bovengenoemde standpunt in te nemen. „Nochtans, moeten grote Afrikanen toenemen en de verantwoordelijkheid voor de ontwikkeling van het continent nemen. Zij moeten de oorlogen beëindigen. Zij moeten corruptie bestrijden. „
Powell, die zei was hij zeer trots van zijn Afrikaanse erfenis en zou het omwille van „onze kinderen“ blijven benadrukken, vroeg de ontwikkelde wereld om in Afrika te investeren, toevoegend: „Welke behoeften van Afrika niet alleen hulp maar handel is. Afrika heeft het zelfde potentieel zoals de Aziatische landen. Er is geen reden waarom Afrika niet kan worden ontspannen. Wij moeten in de jonge mensen van Afrika investeren. Wij moeten in de toekomst van het continent investeren. „
Hij zei de rest van de wereld moet realiseren dat „wij allen van de zelfde Schepper zijn en Afrika niet moet erachter worden verlaten. Het is de draai van Afrika; het is de tijd van Afrika te glanzen! „Yesterday toon grote finale van de vier reeksen was, die reeds in Abuja, Lagos en Washington gelijkstroom (vs) heeft gehouden.
De toon voor de show werd geplaatst met openingsprestaties door het toenemen van Nigeria ster, Asa, die drie liederen zong: Brand op de Berg, Bibanke en Jailer. Het werd gevolgd door een loopbrug van de recentste ontwerpen door Huis van Momo.
Andere artistes die presteerden zijn 2Face Idibia, die dat niet-Afrikanen het altijd continent helpen opmerkten en Afrikanen aanspoorden om „iets“ voor Afrika „beginnend met Bakassi“, en Verbinding, Britse singer met Nigeriaanse erfenis te doen.
Youssou N'dour, de Senegalese legende, en Christina Aguilera, presteerde ook terwijl Deola Sagoe, Chris Aire en Ozwald Boateng hun ontwerpen demonstreerden.
THISDAY
هو إفريقيا دورة أن يلمع
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
سابقة [أوس] قد سأل وزير الدولة, [جن] [كلين] باول, "الرجال كبيرة إفريقيا" أن يرتفع حتّى التحدي من يرفع القارّ من [كرّنت ستت] ه من دنيء فقر وتخلف.
أمسك يتكلّم ليلة متأخّرة في [ثيسدي] إفريقيا يرتفع لون موسيقى ونمط مهرجان في [ألبرت] معتبرة ملكيّة [هلّ], لندن, المملكة المتّحدة, باول مدح الرئيس مجلس إدارة/[إديتور-ين-شف] من الجريدة, [مر.]. [ندوكا] [أبيغبنا], ل يجعل حالة قوّيّة لالقارّ "في طريق مختلفة" من خلال الأعراض موسيقيّة, غير أنّ يسأل إفريقيات أن يتمّ أكثر أن يجعل القارّ عظيمة.
"كوزير الدولة, دفع أنا لدعم لالقارّ. معونة ضعف أثناء تولي. نحن ساندنا المعركة ضدّ [هيف/يدس] مع على $15 بليون, "الرئيس مجلس إدارة سابقة, [شف وف ستفّ] مشتركة من ال [أوس] جيش, الذي كان الأولى [أفريكن-مريكن] أن يمسك الموقعة, يقال. "مهما, إفريقيات كبير ينبغي ارتفعت وأخذت المسؤولية للتطوير من القارّ. هم ينبغي أنهيت الحروب. هم ينبغي تنازعت فساد. "
كان باول, الذي قال هو جدّا فخورة من ميراثه [أفريكن] واستمرّ أن يؤكّد هو [فور ث سك وف] "أطفالنا", سأل ال يطوّر عالم أن يستثمر في إفريقيا, يضيف: "ما إفريقيا يحتاج ليس معونة صحيحة غير أنّ تجارة. إفريقيا يتلقّى ال نفسه إحتمال بما أنّ البلد آسيويّ. هناك ما من سبب لما إفريقيا يستطيع لا يكون أنعشت. نحن ينبغي استثمرت في الالناس شابّة إفريقيا. نحن ينبغي استثمرت في القارّ مستقبل. "
قال هو ال [رست وف ث وورلد] عفن يحقّق أنّ "نحن كلّ من ال نفسه مبتدعة وإفريقيا ينبغي لا يكون تركت وراء. هو إفريقيا دورة; هو إفريقيا وقت أن يلمع! "كان عرض [يسترد'س] الخاتمة عظيمة من الأربعة [سري], أيّ يتلقّى سابقا يمسك في [أبوجا], لاغوس وواشنطن [دك] [(وس)].
ثبتت النغمة للعرض كان مع فتحة أداء بنيجيريا يرتفع نجم, [أسا], الذي غنّى ثلاثة أغنيات: نار على الجبل, [بيبنك] و [جيلر]. هو كان تبعت بممرّ ضيّق من التصاميم متأخّرة ب [هووس] من [مومو].
أخرى [أرتيستس] الذي أنجز [2فس] [إيديبيا], الذي لاحظ أنّ يساعد [نون-فريكنس] دائما القارّ ويعجّل إفريقيات أن يتمّ "شيء" لإفريقيا "يبدأ مع [بكسّي]", وختم صوف, المغنية بريطانيّة مع ميراث نيجيريّة.
[يووسّوو] [ن'دوور], [سنغلس] أسطورة, و [كريستينا] [أغيلرا], أيضا ينجز بينما [ديولا] [سغ], [كريس] [أير] و [أزولد] [بوأتنغ] استعرض تصاميمهم.
[ثيسدي]
|
|
| October 16, 2008 | 9:41 AM |
|
|
 |
Meeting the MDG drinking-water and sanitation
disponible también en: (original) | | | | | | | | |
|
The Millennium Development Goals (MDGs) have set us on a common course to push back poverty, inequality, hunger and illness. The world has pledged to reduce by half the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation. Entering the International Decade for Action, Water for Life, 2005–2015, this report looks at the challenge of meeting the MDG target for drinking water and sanitation. Achieving the MDG drinking water and sanitation target poses two major challenges: a rapid pace of urbanization, which requires a major effort even to keep up the current coverage levels; a huge backlog of rural people unserved with basic sanitation and safe drinking water, which calls for an intensive mobilization of resources to reduce the vast coverage gap between urban and rural populations.
Let’s make unavailability of clean water for all history
Rencontrer l'eau potable et l'hygiène de MDG
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Les buts de développement de millénium (MDGs) nous ont placés sur un cours commun pour refouler la pauvreté, l'inégalité, la faim et la maladie. Le monde a mis en gage pour réduire par moitié de la proportion de personnes sans accès soutenable à l'eau potable sûre et à l'hygiène de base. Écrivant la décennie internationale pour l'action, l'eau pendant la vie, 2005-2015, ce rapport regarde le défi de rencontrer la cible de MDG pour l'eau potable et l'hygiène. La réalisation de la cible d'eau potable et d'hygiène de MDG pose deux défis principaux : un pas rapide de l'urbanisation, qui exige un effort important de maintenir même les niveaux courants d'assurance ; un arriéré énorme des personnes rurales unserved avec l'hygiène de base et l'eau potable sûre, qui réclame une mobilisation intensive des ressources pour réduire le vaste espace d'assurance entre les populations urbaines et rurales.
Faisons l'absence de l'histoire d'eau potable
Satisfacer el agua potable y el saneamiento de MDG
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Las metas del desarrollo del milenio (MDGs) nos han fijado en un curso común para echar pobreza, la desigualdad, el hambre y la enfermedad atrás. El mundo ha prometido para reducir por mitad de la proporción de gente sin el acceso sostenible al agua potable segura y al saneamiento básico. Incorporando la década internacional para la acción, el agua para la vida, 2005-2015, este informe mira el desafío de resolver la blanco de MDG para el agua potable y el saneamiento. La realización de la blanco del agua potable y del saneamiento de MDG plantea dos desafíos importantes: un paso rápido de la urbanización, que requiere un esfuerzo importante incluso de continuar los niveles actuales de la cobertura; una reserva enorme de la gente rural unserved con el saneamiento básico y el agua potable segura, que llama para una movilización intensiva de recursos para reducir el boquete extenso de la cobertura entre las poblaciones urbanas y rurales.
Hagamos la ausencia de historia del agua potable
Venire a contatto dell'acqua potabile e del risanamento di MDG
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Gli obiettivi di sviluppo di millennio (MDGs) li hanno regolati su un corso comune per spingere indietro la povertà, la diseguaglianza, la fame e la malattia. Il mondo ha impegnato per ridurre dalla metà di percentuale di gente senza accesso sostenibile ad acqua potabile sicuro ed a risanamento di base. Fornendo la decade internazionale per azione, l'acqua per vita, 2005-2015, questo rapporto guarda la sfida di raggiungere l'obiettivo di MDG per acqua potabile e risanamento. Realizzare l'obiettivo dell'acqua potabile e di risanamento di MDG propone due sfide importanti: un passo veloce di urbanizzazione, che richiede uno sforzo importante persino continuare i livelli correnti di riempimento; un accumulo enorme della gente rurale unserved con risanamento di base ed acqua potabile sicuro, che richiede una mobilizzazione intensa delle risorse per ridurre lo spacco ampio di riempimento fra le popolazioni urbane e rurali.
Facciamo l'assenza di storia dell'acqua potabile
Treffen des der MDG Trinkwassers und Hygiene
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die Jahrtausend-Entwicklung Ziele (MDGs) haben uns auf einem allgemeinen Kurs eingestellt, um Armut, Verschiedenheit, Hunger und Krankheit zurückzuschieben. Die Welt hat versprochen, um sich um eine Hälfte Anteil Leuten ohne stützbaren Zugang zum sicheren Trinkwasser und zur grundlegenden Hygiene zu verringern. Die internationale Dekade für Tätigkeit erreichend, betrachtet Wasser für Leben, 2005-2015, dieser Report die Herausforderung des Treffens des MDG Ziels nach Trinkwasser und Hygiene. Das Erzielen des MDG Trinkwasser- und Hygieneziels wirft zwei Hauptherausforderungen auf: ein schneller Schritt der Verfeinerung, die eine Hauptbemühung, erfordert die gegenwärtigen Deckungniveaus sogar aufrechtzuerhalten; eine sehr große Reserve der landwirtschaftlichen Leute unserved mit grundlegender Hygiene und sicherem Trinkwasser, das eine intensive Mobilisierung der Betriebsmittel verlangt, um den beträchtlichen Deckungabstand zwischen den städtischen und landwirtschaftlichen Bevölkerungen zu verringern.
Lassen Sie uns Abwesenheit von der Trinkwassergeschichte bilden
Encontrando-se com o drinking-water e o sanitation de MDG
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Os objetivos do desenvolvimento do Millennium (MDGs) ajustaram-nos em um curso comum à pobreza, ao desigualdade, à fome e à doença do impulso para trás. O mundo prometeu para reduzir-se pela metade da proporção dos povos sem acesso sustainable à água bebendo segura e ao sanitation básico. Incorporando a década internacional para a ação, a água para a vida, 2005-2015, este relatório olha o desafio de encontrar-se com o alvo de MDG para a água bebendo e o sanitation. Conseguir o alvo da água bebendo e do sanitation de MDG poses dois desafios principais: um ritmo rápido do urbanization, que requer um esforço principal proseguir mesmo os níveis atuais da cobertura; uma reserva enorme de povos rurais unserved com sanitation básico e água bebendo segura, que se chama para um mobilization intensive dos recursos para reduzir a abertura vasta da cobertura entre populações urbanas e rurais.
Vamos fazer a ausência da história da água bebendo
Möte av av MDG-drinkingen-water och sanitation
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Milleniumutvecklingsmålen (MDGs) har uppsättningen oss på en allmänning att jaga för att skjuta tillbaka armod, ojämlikheten, hunger och sjuka. Världen har förpliktat för att förminska vid halva proportionera av folk utan hållbart tar fram till kassaskåpdricksvatten och grundläggande sanitation. Bevattna för liv, 2005-2015, uppsätta som mål looks för denna rapport på utmaningen av möte av MDGEN för dricksvatten och sanitation, skriva in landskampårtiondet för handling. Uppnå den MDG-dricksvattnet och sanitationen uppsätta som mål poserar två ha som huvudämne utmaningar: en for stegar av urbaniseringen, som kräver ett ha som huvudämneförsök även till uppehället upp strömtäckningen jämnar; enorma uppgift av lantligt folk unserved med grundläggande sanitation- och kassaskåpdricksvatten, som appeller för en intensiv mobilization av resurser som förminskar det vast täckningsmellanrummet mellan stads- och lantliga befolkningar.
Låt oss göra frånvaro av dricksvattenhistoria
Встречать drinking-water и санобработку MDG
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Цели развития тысячелетия (MDGs) устанавливали нас на общем курсе к скудости, неравноправности, голоду и болезни нажима назад. Мир pledged для уменьшения половиной пропорции людей без sustainable доступа к безопасной питьевой воде и основной санобработке. Входящ в международную декаду для действия, вода на жизнь, 2005-2015, этот рапорт смотрит возможность соотвествовать цель MDG для питьевой воды и санобработки. Достигать цели питьевой воды и санобработки MDG представляет 2 главных возможности: быстро побежка урбанизации, которая требует главного усилия даже keep up в настоящее время уровни охвата; огромный backlog сельских людей unserved с основной санобработкой и безопасной питьевой водой, которая вызывает для интенсивнейшей мобилизации ресурсов для уменьшения более обширного зазора охвата между урбанскими и сельскими населениями.
Препятствуйте нам сделать отсутствие истории питьевой воды
Het ontmoeten van het drinkwater MDG en de hygiëne
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De doelstellingen van de Ontwikkeling van het Millennium (MDGs) hebben ons op een gemeenschappelijke cursus geplaatst om armoede, ongelijkheid, honger en ziekte terzijde te schuiven. De wereld heeft om door de helft van ertoe verbonden te verminderen het aandeel mensen zonder duurzame toegang tot veilig drinkwater en basishygiëne. Ingaand het Internationale Decennium voor Actie, Water voor het Leven, 2005-2015, bekijkt dit rapport de uitdaging van het bereiken van het doel MDG voor drinkwater en hygiëne. Het bereiken van het drinkwater MDG en het hygiënedoel vormt twee belangrijke uitdagingen: een snel tempo van urbanisatie, dat een belangrijke inspanning vereist om de huidige dekkingsniveaus omhoog zelfs te houden; een reusachtige achterstand van landelijke mensen unserved met basishygiëne en veilig drinkwater, dat een intensieve mobilisering van middelen verzoekt om de enorme dekkingskloof tussen stedelijke en landelijke bevolking te dichten.
Maak ontbreken van drinkwatergeschiedenis
يلتقي ال [مدغ] [درينكينغ-وتر] وصحّة وقائيّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
الألفية تطوير قد ثبتنا أهداف ([مدغس]) على مسلك عاديّة أن [بوش بك] فقر, تباين, حالة جوع وعلة. قد رهن العالم أن يقلّل بنصف النسبة الالناس دون منفذة قابل للمحافظة إلى [درينك وتر] آمنة وصحّة وقائيّة أساسيّة. يدخل العقد دوليّة لعمل, ينظر ماء لحياة, 2005-2015, هذا تقرير في التحدي من يلتقي ال [مدغ] هدف ل [درينك وتر] وصحّة وقائيّة. يطرح يحقّق ال [مدغ] [درينك وتر] وصحّة وقائيّة هدف اثنان تحديات كبريات: خطوة سريعة تمدن, أيّ يتطلّب جهد كبريات حتّى أن يتمادى الحاليّة تغطية مستويات; [أونسرفد] عمل معدّ للإنجاز ضخمة من الناس ريفيّة مع صحّة وقائيّة أساسيّة و [درينك وتر] آمنة, أيّ يدعو لتعبئة شديدة موردات أن يقلّل الضخمة تغطية ثغر بين مدنيّة والسّكان ريفيّة.
[لت'س] جعلت غياب من [درينك وتر] تاريخ
|
|
| October 5, 2008 | 10:46 AM |
|
|
 |
Corrupt leaders should be executed — Northern CAN scribe
Relacionado a un país: Nigeria
disponible también en: (original) | | | | | | | | |
|
Secretary of the Northern Christian Association of Nigeria (CAN), Elder Saidu Dogo has advocated death sentence for corrupt leaders as the only way to checkmate corruption in the country.
Dogo also said that if the family of such leaders are found to have benefited from the act, they should be sent to jail for 15 years as well as have their property confiscated.The scribe who said this in an exclusive interview with Saturday Champion on the 48th Independence anniversary of Nigeria, regretted that ethnicity, bad leadership and corruption have impeded national progress.
He charged Nigeria to emulate China by taking a hard stand on corruption, adding that China is making progress today because any official caught in corruption in that country would face execution.
He said: "Take China for instance, it is making progress because they have checkmated corruption. If any official is found to be corrupt in China, first and foremost, he would be executed. "If his family benefited from it they will be sent to jail for 15 years, every property they owned, will be confiscated, that is their policy. In fact, I am advocating that we enact such laws in Nigeria…"
Dogo who explained that Ghana is better off today because of the revolution embarked upon by its former president, Jerry Rawlings, maintained that if Nigeria adopts the Chinese anti-graft law "no woman and her children will sit down and allow her husband to send her and her children to prison one day."
Asked how implementable such law could be, the scribed stressed that majority of Nigerians are good and law abiding, stressing that the system will be sanitized if only the few corrupt leaders are removed and the right people put in place instead.
JOHN SHIKLAM, Kaduna
Des chefs corrompus devraient être exécutés - pointe à tracer nordique de BIDON
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le secrétaire de l'association chrétienne nordique du Nigéria (POUVEZ), Saidu plus ancien Dogo a préconisé la phrase de mort pour les chefs corrompus comme seule manière de faire échec et mat la corruption dans le pays.
Dogo a également indiqué que si la famille de tels chefs s'avèrent pour avoir tiré bénéfice de l'acte, ils devraient être envoyés à la prison pendant 15 années comme font confisquer leur propriété. Le scribe qui dit ceci dans une entrevue exclusive avec le champion de samedi sur le quarante-huitième anniversaire de l'indépendance du Nigéria, regretté que l'appartenance ethnique, la mauvaise conduite et la corruption aient empêché le progrès national.
Il a chargé le Nigéria d'émuler la Chine en prenant un stand dur sur la corruption, ajoutant que la Chine accomplit le progrès aujourd'hui parce que n'importe quel fonctionnaire attrapé dans la corruption dans ce pays ferait face à l'exécution.
Il a dit : « Prenez la Chine par exemple, il accomplit le progrès parce qu'ils ont fait échec et mat la corruption. Si n'importe quel fonctionnaire s'avère corrompu en Chine, en premier lieu, il serait exécuté. « Si sa famille bénéficiée de lui ils sera envoyée à la prison pendant 15 années, chaque propriété qu'elles ont possédée, sera confisquée, qui est leur politique. En fait, je préconise que nous décrétons de telles lois au Nigéria… «
Dogo qui a expliqué que le Ghana est éteint meilleur aujourd'hui en raison de la révolution embarqué au moment par son ancien président, Jerry Rawlings, maintenu que si le Nigéria adopte la loi chinoise d'anti-greffe « aucune femme et ses enfants s'assiéront et permettront à son mari d'envoyer ses et ses enfants à la prison un jour. »
A demandé comment implantable une telle loi pourrait être, tracé soumis à une contrainte que la majorité de nigériens sont bonne et respectueuse des lois, soumettant à une contrainte que le système sera aseptisé si seulement les quelques chefs corrompus sont enlevés et les personnes concernées sera mis en place à la place.
JOHN SHIKLAM, Kaduna
Los líderes corruptos deben ser ejecutados - escribano norteño de la PODER
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La secretaria de la asociación cristiana norteña de Nigeria (PUEDA), un Saidu más viejo Dogo ha abogado la oración de muerte para los líderes corruptos como la única manera de dar jaque mate la corrupción en el país.
Dogo también dijo que si encuentran a la familia de tales líderes para haber beneficiado del acto, deben ser enviados a la cárcel por 15 años tan bien como hace su característica confiscar. El escribano que dicho esto en una entrevista exclusiva con el campeón de sábado en el 48.o aniversario de la independencia de Nigeria, lamentado que la pertenencia étnica, la mala dirección y la corrupción hayan impedido progreso nacional.
Él cargó a Nigeria que emulara China tomando un soporte duro en la corrupción, agregando que China está haciendo progreso hoy porque cualquier funcionario cogido en la corrupción en ese país haría frente a la ejecución.
Él dijo: “Tome China por ejemplo, él está haciendo progreso porque han dado jaque mate la corrupción. Si encuentran a cualquier funcionario para ser corrupto en China, sobre todo, lo ejecutarían. “Si envían su familia beneficiada de él ellos a la cárcel por 15 años, cada característica que ella poseyó, será confiscada, que es su política. De hecho, estoy abogando que decretamos tales leyes en Nigeria… “
Dogo que explicó que Ghana es mejor apagado hoy debido a la revolución embarcado sobre por su presidente anterior, Rawlings Jerry, mantenido que si Nigeria adopta la ley china del contra-injerto “ninguna mujer y sus niños sientan abajo y permiten que su marido envíe a sus y sus niños a la prisión un día. ”
Preguntó cómo es realizable tal ley podría ser, trazado tensionado que la mayoría de Nigerians es buena y observante de la ley, tensionando que el sistema será esterilizado si solamente quitan a los pocos líderes corruptos y la gente adecuada será puesto en lugar en lugar de otro.
JUAN SHIKLAM, Kaduna
I capi corrotti dovrebbero essere eseguiti - scrivano nordico della LATTA
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
La segretaria dell'associazione cristiana nordica della Nigeria (POSSA), più vecchio Saidu Dogo ha sostenuto la frase di morte per i capi corrotti come l'unico senso checkmate la corruzione nel paese.
Dogo inoltre ha detto che se la famiglia di tali capi è trovata per trarre beneficio dall'atto, dovrebbero essere trasmessi alla prigione per 15 anni come pure fa la loro confiscare proprietà. Lo scrivano che detto questo in un'intervista esclusiva con il campione di sabato sul quarantottesimo anniversario di indipendenza della Nigeria, rammaricato che l'origine etnica, la direzione difettosa e la corruzione impediscano il progresso nazionale.
Ha caricato la Nigeria emulare la Cina testimoniando duro sulla corruzione, aggiungente che la Cina sta realizzare oggi i progressi perché tutto il funzionario interferito nella corruzione in quel paese affronterebbe l'esecuzione.
Ha detto: “Prenda la Cina per esempio, esso sta realizzare i progressi perché checkmated la corruzione. Se qualunque funzionario è trovato per essere corrotto in Cina, in primo luogo, sarebbe eseguito. “Se la sua famiglia traesse beneficio da esso saranno trasmessi alla prigione per 15 anni, ogni proprietà che hanno posseduto, saranno confiscati, che è la loro politica. Infatti, sto sostenendo che promulghiamo tali leggi in Nigeria… “
Dogo che ha spiegato che il Ghana è oggi migliore fuori a causa della rivoluzione imbarcato su dal relativo ex presidente, Rawlings Jerry, effettuato che se la Nigeria adotta la legge cinese dell'anti-innesto “nessuna donna ed i suoi bambini sederanno giù e che permetteranno che il suo marito trasmetta i suoi e suoi bambini alla prigione un giorno. „
Ha chiesto quanto attuabile tale legge potrebbe essere, tracciato sollecitato che la maggior parte dei Nigerians è rimanere di legge e buon, sollecitante che il sistema sarà sterilizzato se soltanto i pochi capi corrotti sono rimossi e la gente di destra sarà messo sul posto preferibilmente.
JOHN SHIKLAM, Kaduna
Verdorbene Führer sollten durchgeführt werden - Nord-DOSE Schreiber
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Minister fuer der christlichen Nordverbindung von Nigeria (KÖNNEN Sie), älteres Saidu Dogo hat Todessatz für verdorbene Führer als die einzige Weise, Korruption im Land schachmatt zu setzen befürwortet.
Dogo sagte auch, daß, wenn die Familie solcher Führer gefunden werden, von der Tat profitiert zu haben, sie zum Gefängnis für 15 Jahre, sowie geschickt werden sollten lassen ihre Eigenschaft konfiszieren. Der Schreiber, der besagt dieses in einem Exklusivinterview mit Samstag Meister auf dem 48th Unabhängigkeitjahrestag von Nigeria, bedauert, daß Ethnicity, schlechte Führung und Korruption nationalen Fortschritt behindert hat.
Er lud Nigeria auf, China zu emulieren, indem er einen harten Standplatz auf der Korruption nahm und addierte, daß China Fortschritt heute bildet, weil jeder möglicher Beamte, der in der Korruption in diesem Land verfangen wurde, Durchführung gegenüberstellen würde.
Er sagte: „Nehmen Sie China zum Beispiel, es bildet Fortschritt, weil sie Korruption schachmatt gesetzt haben. Wenn irgendein Beamter gefunden wird, um in China verdorben zu sein in erster Linie würde er durchgeführt. „Wenn seine Familie, die von es sie profitiert wird, zum Gefängnis für 15 Jahre geschickt wird, wird jede Eigenschaft, die sie besassen, konfisziert, die ihre Politik ist. Tatsächlich befürworte ich, daß wir solche Gesetze in Nigeria… „Dogo
verordnen, das, daß Ghana aus heute wegen der Revolution auf eingeschifft von seinem ehemaligen Präsidenten besser ist, Jerry Rawlings erklärte, beibehalten daß, wenn Nigeria das chinesische Anti-transplantation Gesetz „keine Frau annimmt und ihre Kinder hinsitzen und ihrem Ehemann erlauben, ihre und ihre Kinder zum Gefängnis zu schicken ein Tag. “
Fragte, wie durchführbar solches Gesetz sein könnte, angerissen betont, daß Majorität Nigerianer gut und gesetzestreu sind und betonen, daß das System, wenn nur die wenigen verdorbenen Führer entfernt werden und die richtigen Leute gesetzt an der richtigen Stelle anstatt saniert wird.
JOHN SHIKLAM, Kaduna
Os líderes Corrupt devem ser executados - escrevente do norte da LATA
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A secretária da associação Christian do norte de Nigéria (POSSA), um Saidu mais velho Dogo advogou a sentença de morte para líderes corrupt como a única maneira checkmate o corruption no país.
Dogo disse também que se a família de tais líderes fosse encontrada para se ter beneficiado do ato, devem ser emitidos à cadeia por 15 anos assim como tem sua propriedade confiscated. O escrevente que dito isto em uma entrevista exclusiva com o campeão de sábado no 48th anniversary da independência de Nigéria, lamentado que a etnicidade, a liderança má e o corruption impediram o progresso nacional.
Carregou Nigéria emular China fazendo exame de um carrinho duro no corruption, adicionando que China está fazendo o progresso hoje porque todo o oficial travado no corruption nesse país enfrentaria a execução.
Disse: “Faça exame de China por exemplo, ele está fazendo o progresso porque checkmated o corruption. Se qualquer oficial fosse encontrado para ser corrupt em China, primeiramente e foremost, estaria executado. “Se sua família beneficiada dele eles será emitida à cadeia por 15 anos, cada propriedade que possuiu, confiscated, que é sua política. No fato, eu estou advogando que nós decretamos tais leis em Nigéria… “
Dogo que explicou que Ghana é melhor fora hoje por causa da volta embarked upon por seu presidente anterior, Rawlings Jerry, mantido que se Nigéria adotasse a lei chinesa do anti-graft “nenhuma mulher e suas crianças sentassem para baixo e permitissem que seu marido emita suas e suas crianças à prisão um dia. ”
Perguntou como implementable tal lei poderia ser, riscado forçado que a maioria dos Nigerians é abiding bom e da lei, forçando que o sistema sanitized se somente poucos líderes corrupt fossem removidos e os povos direitos estará posto no lugar preferivelmente.
JOHN SHIKLAM, Kaduna
Korrumperade ledare bör utföras - den nordliga CANscriben
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Sekreteraren av den nordliga kristna anslutningen av Nigeria (KUNNA), fläderen Saidu Dogo har förespråkat dödsdomen för korrumperade ledare som det enda långt för att göra schackmatt korruption i landet.
Dogo sade också, att, om familjen av sådan ledare finnas för att ha gynnat från agera, de bör överföras till arresten för 15 år, såväl som har deras egenskap att beslagtas. Scriben som said detta i en artikel med ensamrättintervju med lördagmästare på den 48th självständighetårsdagen av Nigeria som beklagas den etnicitet, dåligaledarskap och korruption, har hindrat medborgareframsteg.
Han laddade Nigeria att tävla med Kina, genom att ta ett hårt stativ på korruption som tillfogar att Kina är danandeframsteg i dag, därför att någon representant som fångas i det skulle landet för korruption vänder mot däri utförande.
Han sade: ”Ta Kina för anföra som exempel, det är danandeframsteg, därför att de har görat schackmatt korruption. Om någon representant finnas för att vara korrumperad i Kina, först och främst, skulle han utförs. Överförs till arresten för 15 år, varje egenskap de ägde, ”om hans familj som gynnas från den som de ska, ska beslagtas, som är deras politik. I faktum gick ombord I-förmiddagen som förespråkar, att vi antar sådan lagar i Nigeria…
”, Dogo, som förklarade att Ghana är bättre av i dag på grund av rotationen, upon vid dess tidigare president, Jerry Rawlings som underhölls att, om Nigeria adopterar det kinesiskt, anti-inympa lag ”, ingen ska kvinna och hennes barn sitter besegrar och låter hennes maka överföra hennes och hennes barn till fängelset en dag. ”
Frågade, hur implementable sådan lag kunde vara, det scribed stressat, som majoriteten av Nigerians är bra och lag som står ut med och att belasta att systemet ska sanitizeds, om endast de få korrumperade ledarna tas bort, och det högra folket som in sätts, förlägger i stället.
JOHN SHIKLAM, Kaduna
Corrupt руководители должны быть исполнены - северный подьячая ЧОНСЕРВНОЙ БАНКЫ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Секретарша северной ассоциации Кристиан Нигерии (СМОГИТЕ), более старое Saidu Dogo защитила предложение смерти для corrupt руководителей как единственная дорога checkmate развращение в стране.
Dogo также сказало что если находят, что помогает семья таких руководителей от поступка, то они должны быть посланы к тюрьме на 15 лет так же, как имеет их свойство быть конфискованным. Подьячая сказанн это в эксклюзивном интервью с чемпионом субботы на 48th годовщине независимости Нигерии, сожаленной что ethnicity, плохое водительство и развращение препятствовали национальный прогресс.
Он поручил Нигерию подражать Китаю путем принимать трудную стойку на развращении, добавляя что Китай делает прогресс сегодня потому что любое должностное лицо уловленное в развращении в той стране смотрело бы на исполнение.
Он сказал: «Примите Китай for instance, оно делает прогресс потому что они checkmated развращение. Если находят, что будет любое должностное лицо corrupt в Китае, first and foremost, то он был бы исполнен. «Если его семья помогла от его, то им пошлют к тюрьме на 15 лет, каждым свойством, котор они имели, конфискуют, которое будет их политика. В действительности, я защищаю что мы enact такие законы в Нигерии… «
Dogo которая объяснила что Гана более лучшая сегодня из-за витка embarked на свой бывшия президент, Джерри Rawlings, поддерживаемое что если Нигерия принимает китайский закон anti-прививка «никакая женщина и ее дети сидят вниз и позволят ее супругу послать ее и ее детям к тюрьме один день. »
Спросил как implementable такой закон смог быть, размеченное усилено что большинство Nigerians хорошо и законопослушно, усиливающ что будет санирована система если только немногие corrupt руководители извлечутся и правые люди будет положена in place вместо.
ДЖОН SHIKLAM, Kaduna
De corrupte leiders zouden moeten worden uitgevoerd - Noordelijk KAN ritsen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De secretaresse van de Noordelijke Christelijke Vereniging van Nigeria (KAN) heeft, Oudere Saidu Dogo doodszin voor corrupte leiders als enige manier aan checkmate corruptie in het land bepleit.
Dogo zei ook dat als de familie van dergelijke leiders om van de handeling wordt gevonden geprofiteerd te hebben, zij naar gevangenis 15 jaar zouden moeten worden verzonden evenals hun in beslag genomen bezit hebben. De schrijver die dit in een exclusief gesprek met de Kampioen van de Zaterdag op de 48ste verjaardag van de Onafhankelijkheid van Nigeria zei, betreurde dat het behoren tot een bepaald ras, de slechte leiding en de corruptie nationale vooruitgang hebben belemmerd.
Hij droeg Nigeria op om China na te streven door een harde tribune bij de corruptie te nemen, toevoegend dat China vooruitgang vandaag boekt omdat om het even welke ambtenaar die in corruptie in dat land wordt gevangen uitvoering onder ogen zou zien.
Hij zei: „Neem China bijvoorbeeld, boekt het vooruitgang omdat zij checkmated corruptie hebben. Als om het even welke ambtenaar om in China corrupt wordt gevonden te zijn, vooral, hij worden uitgevoerd. „Als zijn gezinsuitkering van het zij naar gevangenis 15 jaar zullen worden verzonden, elk bezit dat zij zullen, in beslag genomen hebben bezeten, dat hun beleid is. In feite, bepleit ik dat wij dergelijke wetten in Nigeria… „Dogo
bepalen dat dat Ghana beter is van vandaag wegens de revolutie die op door zijn vroegere voorzitter is ingescheept, Jerry Rawlings, verklaarde handhaafde dat als Nigeria de Chinese anti-entwet „geen vrouw goedkeurt en haar kinderen haar echtgenoot zullen zullen gaan zitten en toestaan om haar en haar kinderen naar gevangenis één dag te verzenden. “
Vroeg hoe uitvoerbaar zou kunnen zijn dergelijke wet, geritst beklemtoond dat de meerderheid van Nigerianen goed en respectabel is, beklemtonend dat het systeem zal worden gezuiverd als slechts de weinig corrupte leiders worden verwijderd en de juiste in plaats daarvan op zijn plaats gezette mensen.
JOHN SHIKLAM, Kaduna
زعيمات فاسدة سوفت كنت نفّذت - شماليّة علبة كاتب مخطاط
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
استطعت سكرتيرة من الجمعية شماليّة مسيحية نيجيريا (), [سيدو] قديمة [دوغو] قد دافع [دث سنتنس] لزعيمات فاسدة كالطريق وحيد أن [شكمت] فساد في البلد.
قال [دوغو] أيضا أنّ إن الأسرة من هذا زعيمات يكون أسّست أن يتلقّى استفدت من العمل, هم سوفت كنت أرسلت إلى سجن ل 15 سنون [أس ولّ س] يتلقّى خاصيتهم يصادر. الكاتب مخطاط الذي يقول هذا في مقابلة حصريّة مع يوم السّبت بطلة على ال [48ث] استقلال ذكرى نيجيريا, على تأسّف أنّ قد عرقل عرقية, قيادة سيّئة وفساد تقدم وطنيّة.
هو حمّل نيجيريا أن يحاكي الصين ب يأخذ يستعصي حامل قفص على فساد, يضيف أنّ يجعل الصين تقدم اليوم لأنّ أيّ مسؤولة يمسك في فساد في أنّ بلد واجه تنفيذ.
هو قال: "أخذت الصين [فور ينستنس], هو يجعل تقدم لأنّ هم قد [شكمتد] فساد. إن أيّ مسؤولة يكون أسّست أن يكون فاسدة في الصين, [فيرست ند فورموست], نفّذت هو كنت. "إن أسرته استفاد من هو سيرسل هم كنت إلى سجن ل 15 سنون, كلّ خاصية هم امتلكوا, كنت سيصادر, أنّ يكون سياستهم. [إين فكت], يدافع أنا أنّ نحن نشرّع هذا قانون في نيجيريا… "
[دوغو] الذي فسّر أنّ غانا جيّدة باتّجاه آخر اليوم بسبب الثورة يركب فوق برئيسه سابقة, [رولينغس] [جرّي], يبقى أنّ إن نيجيريا يتبنّى الصينيّة [أنتي-غرفت] قانون "ما من إمرأة وأطفاله سيجلسون إلى أسفل وسيسمح زوجه أن يرسل ه وه أطفال إلى سجن واحدة يوم. "
سأل كيف قابل للتنفيذ هذا قانون استطاع كنت, ال يخدش يضغط أنّ أغلبية النيجيريّ جيّدة و [لو بيدينغ], يضغط أنّ سيصحّ النظامة كنت إن فقط ال قليل من زعيمات فاسدة يكون أزلت وال يصحّ الناس سيضع [إين بلس] بدلا من ذلك.
جون [شيكلم], [كدونا]
|
|
| October 5, 2008 | 10:07 AM |
|
|
 |
United Nations Day at Expo Zaragoza
disponible también en: (original) | | | | | | | | |
|
During the visit of Mr. Ban Ki-Moon to the Expo Zaragoza on 01 September 2008 he commended the Government of Spain “for hosting this magnificent international exposition on “’Water and Sustainable Development’”. He also emphasised UN-Water’s role in strengthening the coherence of efforts to implement the global water and sanitation agenda, and encouraged attendees to visit the UN-Water pavilion at the Expo. Mr. Ban emphasised the work left to do and the challenges impeding progress to meet the Millennium Development Goals on water and sanitation.
Jour des Nations Unies à l'expo Zaragoza
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Pendant la visite de M. Ki-Lune d'interdiction à l'expo Zaragoza le 1er septembre 2008 il a recommandé le gouvernement de l'Espagne « pour accueillir cette exposition internationale magnifique sur « la' eau et le développement soutenable' ». Il a également souligné le rôle des Un-Eaux en renforçant la concordance des efforts de mettre en application l'ordre du jour global de l'eau et d'hygiène, et les participants encouragés pour visiter le pavillon de l'Un-Eau à l'expo. M. L'interdiction a souligné à gauche le travail pour faire et les défis empêchant le progrès pour rencontrer les buts de développement de millénium sur l'eau et l'hygiène.
Día de Naciones Unidas en la expo Zaragoza
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Durante la visita de Sr. Ki-Luna de la interdicción a la expo Zaragoza el 1 de septiembre de 2008 él elogió el gobierno de España “para recibir esta exposición internacional magnífica en “la' agua y el desarrollo sostenible'”. Él también acentuó al papel de las UN-Aguas en la consolidación de la coherencia de esfuerzos de poner la agenda global del agua en ejecución y del saneamiento, y a asistentes alentadores para visitar el pavilion del UN-Agua en la expo. Sr. La interdicción acentuó el trabajo a la izquierda para hacer y los desafíos que impedían progreso para resolver las metas del desarrollo del milenio en el agua y el saneamiento.
Giorno delle Nazioni Unite al Expo Zaragoza
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Durante la chiamata del sig. Ki-Luna di divieto al Expo Zaragoza il 1° settembre 2008 ha lodato il governo della Spagna “per ospitare questa esposizione internazionale magnifica “' su acqua e su sviluppo sostenibile'„. Inoltre ha dato risalto al ruolo delle ONU-Acque nel rinforzo della coerenza degli sforzi effettuare l'ordine del giorno globale di risanamento e dell'acqua ed ai membri consigliati a per visitare il pavilion dell'ONU-Acqua al Expo. Sig. Il divieto ha dato risalto al lavoro a sinistra per fare ed alle sfide che impediscono il progresso per venire a contatto degli obiettivi di sviluppo di millennio su acqua e su risanamento.
Nationen Tag am Expo Zaragoza
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Während des Besuchs des Herrn. Verbot Ki-Mond zum Expo Zaragoza am 1. September 2008 empfahl er die Regierung von Spanien „für die Bewirtung dieser ausgezeichneten internationalen Ausstellung auf „' Wasser und stützbarer Entwicklung'“. Er hob auch Rolle des UN-Wassers hervor, wenn er die Kohärenz von Bemühungen, die globale Wasser- und Hygienetagesordnung einzuführen und angeregte verstärkte, Teilnehmer, um den UN-Wasser Pavillion am Expo zu besichtigen. Herr. Verbot hob die Arbeit nach links hervor, um zu tun und die Herausforderungen, die Fortschritt behindern, um die Jahrtausend-Entwicklung Ziele auf Wasser und Hygiene zu treffen.
Dia unido das nações na expo Zaragoza
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Durante a visita do Sr. Ki-Lua da proibição à expo Zaragoza em 01 setembro 2008 elogiou o governo de Spain “para hospedar esta exposição internacional magnífica “' na água e no desenvolvimento Sustainable'”. Emfatizou também o papel das UN-Águas em strengthening a coerência dos esforços executar a agenda global da água e do sanitation, e participantes incentivados para visitar o pavilion da UN-Água na expo. Sr. A proibição emfatizou o trabalho à esquerda para fazer e os desafios que impedem o progresso para encontrar-se com os objetivos do desenvolvimento do Millennium na água e no sanitation.
Förenta nationdag på expoen Zaragoza
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Under besök av Herr FörbudKi-Moonen till expoen Zaragoza på 01 September 2008 lovordade han regeringen av Spanien ”för att vara värd denna storartade landskamputläggning på ”' bevattnar och hållbar utveckling'”. Han betonade också UN-Vattens roll, i förstärkning av sammanhållningen av försök att genomföra det globalt, bevattnar och sanitationdagordningen och uppmuntrade attendees för att besöka denBevattna paviljongen på expoen. Herr Förbudet betonade arbetet som lämnades för att göra, och utmaningarna som hindrar framsteg för att möta milleniumutvecklingsmålen bevattnar på, och sanitation.
День Организации Объединенных Наций на Expo Zaragoza
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Во время посещения га-н. Ki-Луна запрета к Expo Zaragoza 1-ого сентября 2008 он commended правительство Испании «для хозяйничать этот пышный международный exposition на «' воде и Sustainable развитии'». Он также подчеркнул роль UN-Вод в усиливать сцепление усилий снабдить глобальную повестку дня воды и санобработки, и ободренные attendees для посещения pavilion UN-Воды на Expo. Г-н. Запрет подчеркнул работу налево для того чтобы сделать и возможности препятствуя прогресс для того чтобы встретить цели развития тысячелетия на воде и санобработке.
De Dag van de Verenigde Naties in Expo Zaragoza
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Tijdens het bezoek van M. Ki-Maan van het verbod aan de Expo Zaragoza op 01 September 2008 beval hij de Regering van Spanje „voor het ontvangen van deze prachtige internationale expositie op „' Water en Duurzame Ontwikkeling' aan“. Hij benadrukte ook V.N.-Water rol in het versterken van de coherentie van inspanningen om de globale water en hygiëneagenda ten uitvoer te leggen, en moedigde attendees aan om V.N.-Water pavilion in de Expo te bezoeken. M. Het verbod benadrukte het werk verlaten om te doen en de uitdagingen die vooruitgang belemmeren om de Doelstellingen van de Ontwikkeling van het Millennium bij water en de hygiëne te ontmoeten.
الأمم المتّحدة يوم في [إإكسبو] [زرغزا]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أثناء الزيارة ال [مر.]. حالة حظر [كي-موون] إلى ال [إإكسبو] [زرغزا] في 01 سبتمبر - أيلول 2008 مدح هو الحكومة إسبانيا "ل يستضيف هذا معرض عظيمة دوليّة على "' ماء وتطوير قابل للمحافظة'". هو أيضا أكّد [أون-وتر] دور في يقوّي التماسك الجهود أن يطبّق الشاملة ماء وصحّة وقائيّة جدول, ويشجّع الشخص الحاضر أن يزور ال [أون-وتر] جناح في ال [إإكسبو]. [مر.]. حالة حظر أكّد العمل يسارا أن يتمّ والتحديات يعرقل تقدم أن يلتقي الألفية تطوير أهداف على ماء وصحّة وقائيّة.
|
|
| October 3, 2008 | 12:17 PM |
|
Perfil de |
 |