 |
Stephen Ojeremen's Friends
| February 1, 2018 | 7:02 AM |
| February 1, 2018 | 6:02 AM |
| January 30, 2018 | 8:01 AM |
|
|
 |
|
La Gran Nación Indígena / The Great Indian Nation
|
Ahora se pregunta: ¿Qué hacer?
En mi opinión, parto de la premisa que los indígenas no se sienten panameños. De hecho, cuando se reúnen en foros internacionales se autodenominan miembros de la Gran Nación Indígena -- se extiende a través de todo el continente Americano. Esto es loable, pero se requiere identidad ciudadana -- panameña.
Creo que el gobierno panameño debe iniciar por establecer una campaña dirigida a crear un sentimiento de pertenencia ciudadana entre los indígenas de todas las etnias en Panamá. Mientras no se haga será muy difícil que realmente tengan ellos y el gobierno muchos intereses en común.
Como siempre, los políticos están tratando de pescar en río revuelto.
ENGLISH
There has been much turbulence between the Panamanian government and the Ngobe-Buglé Indians during the past twelve months. Mining rights were waved as the culprit. And to make matters worse the Indians demand hydroelectric projects to be included in their land and "adjacent areas." In this period three Ngobe-Buglés were killed and many were wounded on both sides. Add to this a country paralyzed due to the tactics of the oldest inhabitants of the region.
The question now is: What can be done?
In my opinion, I speak from the premise that our Indians do not feel Panamanian. In fact, when they attend international forums they identify themselves as members of the Great Indian Nation -- it extends throughout the whole American Continent. This is laudable, though citizen identity is required -- Panamanian.
I think that the Panamanian Government should start a program intended to install a feeling of national belonging to Panama among all indigenous ethnic groups in the country. Otherwise, it may be very difficult for them and the Panamanian counterparts to have many shared interests.
As always, politicians are fishing in troubled waters
|
|
| February 9, 2012 | 9:45 AM |
|
Cuando los intereses no son compartidos/ No shared interests
|
 |
|
Cortesìa de Internet |
¿Exigir que no se construyan hidroelèctricas? Mi electricidad subiò 25% en Enero... '12... tenemos la electricidad entre las màs caras del mundo... para los que consumen 450+ watts/mes. Los indìgenas consumen muchìsimo menos; por lo tanto, no les interesa. Puedo estar de acuerdo con lo de la no minerìa en su comarca, pero no lo demàs...
ENGLISH
Demand that hydroelectric sites be banned in Ngobe-Buglè territory in Panama? My electric bill increased 25% in January '12... Our electricity bills are among the highest in the world... for all who consume more than 450 watts/month. The indians do not consume as much; therefore, they do not care. I can accept the prohibition of mining in their territories, but not this new demand.
|
|
| February 9, 2012 | 9:41 AM |
|
|
 |
|
Cuando lo que menos interesa es el país When the country isn`t important..
|
Muchos políticos nos ponían a Singapur como ejemplo de desarrollo. Singapur ha avanzado y lo sé porque lo he visitado recientemente. Mas el pueblo de dicho país es diferente a nosotros y, de alguna forma, han aceptado el estilo paternalista-dictatorial de su gobierno. De hecho, se le conoce como el “nanny state” – Estado Niñera.
Los Ngobe-Buglè nos están enseñando a no ser un pueblo pasivo-agresivo. Nos están señalando que pudieron poner al país de rodillas... con agresividad psicológica-económica.
Hay que ser asertivo, no agresivo a extremos. Aunque hay que recordar que el derecho del individuo termina donde empieza el derecho del vecino. Me parece que todos debemos aprender esto y ponerlo en práctica. ¿Cómo terminará todo este enredo? Ni idea... Lo que sí sé es que aquello de que "Panamá es el destino turístico No. 1 del mundo en este momento" dejará de tener validez.
Para terminar, d esgraciadamente, ni los indios se sienten panameños ni los panameños los consideran co-nacionales. Por eso no hay muchos intereses en pro del bien común. Los Gunas llaman a Panamá "el país." No sé cómo nos llamarán los Ngobe-Buglé.
ENGLISH
Once again the Panamanian government is on an aggressive face-to-face with the inhabitanats of the Ngobe Buglè indians. I have no doubt that there is a hidden agenda written by persons or national or international groups trying to defend their own interests -- I`ve spotted too many non-Panamanians among the protesters.
I am very concerned about a comment in CNN En Español in which it was said that Panama's President, with his extreme right politics, is the second most dangerous president in the region after Nicaragua's Ortega. And the concept of an extreme right dictatorship was suggested.
Many of our polititians mentioned Singapur as our development goal. Singapur has boomed. Nevertheless, it is a very different country from Panama, and its inhabitants have accepted the paternalistic-dictatorial type of government. In fact, it is known as a "nanny state."
The Ngobe Buglé have taught us not to be a passive-aggresive counry. And they went as far as demonstrating that they could humilliate the country, made us their hostages... with psychological and economical tactics.
There is the need to be assertive, though not extremely aggresive. And we must remember that an individual human right ends where the neighbour's rights begin. How will all this end? I have no idea. What I do know is that the New York Time's announcement of Panama as the best tourist destination at the moment will have no validity.
Sadly, our indians do not consider themselves Panamanians and neither do Panamanians consider them as such. That's why the Guna group refers to Panama as "the country." I do not know how we are refered to by the Ngobe-Buglè.
|
|
| February 9, 2012 | 9:37 AM |
|
conversations
|
We talked for hours. She crossed her legs five times and three quarters, the last one she wasn’t sure she had to. Her pants were pressed neat, creases fading under new folds of a day’s milling about. Her shirt, a clean white, had two letters, R.S., sewn on its right sleeve, as if to remind her which side faces front because it had an oddly symmetrical collar. Her hand gestured for the bill and she was ready to leave. To go home where she clumsily strips down to her underpants as she lights a cigarette. She locks her room and starts writing on her computer.
Are you there?
|
|
| February 9, 2012 | 4:11 AM |
|
|
 |
|
World Bank sees Cameroon’s 2012 growth at 5.5 %
Relacionado a un país: Camerún
|
- Cameroon’s economy to growth by 5.5 pct in 2012
- Oil production to seen to grow by 15 pct
Feb 6 (Reuters) – Cameroon’s economy is expected to grow by 5.5 percent in 2012 despite the Arab spring and a sovereign debt crisis that has hurt the European zone, the central African nation’s most important export partner, a World Bank official said on Monday.
Non-oil economic activities particularly growth in the primary and tertiary sectors, which helped Cameroon’s economy grow in 2011 to 4.1 percent, will be the main drivers, World Bank’s region lead economist Raju Jan Singh, told a news conference.
Singh said the economic momentum observed in Cameroon, the Central African region’s largest economy and gateway port, was expected to carry over into 2012 due to various infrastructure projects.
“Furthermore, the trend in declining oil production is expected to reverse. As a result, Cameroon economic growth could amount to 5.5 percent in 2012,” Singh said.
Singh said the economic slowdown in the Euro zone will probably translate into lower exports and remittances as Europe remains Cameroon’s largest market and hosts the largest community of Cameroonians abroad.
However, oil production contracted by 10 percent in 2011 due to depleting reserves and aging equipment but significant exploration in the last two years will see oil production grow by 15 percent in 2012, Singh said.
Cameroon’s oil output has fallen by two-thirds since the 1980s to about 66,000 barrels per day.
The country’s President Paul Biya, 78, who won reelection in October, plans to build roads, power plants, and a deep sea port while boosting investments in the mining sector, with the goal of securing emerging market status for the country by 2035.
Aside from its oil, Cameroon, the world’s fifth cocoa producer, is the region’s main port and breadbasket, supplying Chad, Central African Republic, Congo Republic and Gabon.
The International Monetary Fund has said Cameroon is performing below its potential because of lack of infrastructure and administrative hurdles that were hurting business.
Singh said though Cameroon has improved its ranking in the 2012 Doing Business, moving up seven places compared with 2011, its investment climate remains overall unfavourable to the development of the business sector.
Reporting by Tansa Musa/ Reuters
|
|
| February 7, 2012 | 9:48 AM |
|
|
 |
|
15 000 milliards à mobiliser pour le chemin de fer
Relacionado a un país: Camerún
|
Le plan directeur national présenté vendredi 3 janvier 2012 prévoit la construction d’un nouveau réseau de chemin de fer dès 2013.
Le plan directeur ferroviaire national du Cameroun a été adopté. Il prévoit sur la période allant de 2012 à 2020, la construction à court, moyen et long termes d’un réseau de transport performant selon les standards modernes avec un rail de 50 kg et un écartement de 1,435 millimètres, destiné à intensifier les échanges dans l’espace national, ainsi qu’avec les pays voisins. Le rapport final de l’étude ayant conduit à la préparation du plan directeur ferroviaire national du Cameroun a été présenté vendredi dernier à Yaoundé, sous la coordination du ministre en charge de l’Economie, Emmanuel Nganou Djoumessi. La réalisation de cette nouvelle infrastructure dont le coût total est estimé à 14 976,50 milliards de F, se fera selon trois principaux axes.
Desservir les zones industrielles
C’est grâce au chemin de fer que le fer produit à Mbalam et l’alumine produite à Edéa pourront être acheminés au port de Kribi (actuellement en construction), pour être exportés. Dans le court terme, la réalisation du nouveau plan directeur ferroviaire national prévoit la construction des tronçons Edéa-Port de Kribi (136 km) et Mbalam- Port de Kribi (602,6km). Selon Guy Daniel Abouna Zoa, directeur des infrastructures et de l’appui au développement local et régional au Minepat, il s’agit de relier les principaux ports aux zones minières du pays, pour faire émerger l’industrie camerounaise. L’exécution du projet à court terme prévoit également la construction des tronçons Douala-Limbe (73,5 km) et Ngaoundéré-Douala (907,5 km). Les études de faisabilité sur ces tronçons devraient être bouclées cette année.
Interconnecter les villes
Jusqu’ici, le rail camerounais ne dessert que quelques villes du pays. Le Transcam I (Douala-Yaoundé) long de 264 km et le Transcam II (Yaoundé–Belabo et Belabo-Ngaoundéré) long de 620 km. Selon le nouveau schéma, plusieurs autres villes seront desservies. Il s’agit dans le court terme de Limbe via le tronçon (Douala-Limbe). A moyen terme, ce sont les villes de Koussseri, Kumba, Wum, Gamboula, Foumban, Bafoussam, Mora, Ngoyla, Jakiri et Mintom qui accueilleront ce nouveau mode de transport.
Au-delà des frontières
Le nouveau tracé propose des interconnexions avec les pays voisins du Cameroun, à l’instar du Tchad, la RCA, la RDC, le Congo, le Gabon, la Guinée équatoriale, le Nigeria et plus loin l’Angola. L’objectif étant de capter un trafic en augmentation. Durant les échanges, les participants ont d’ailleurs émis le vœu de voir un chemin de fer sur l’axe Ouesso-Sangmelima. Pour financer ce projet, plusieurs schémas classiques ont été présentés, notamment le partenariat public privé, le Built Operate Transfert (BOT) et dans une certaine mesure, l’emprunt obligataire. Il est prévu un tour de table avec les investisseurs publics et privés en vue du financement et de la mise en œuvre des phases prioritaires du plan.
Le tracé du futur chemin de fer
|
|
Section |
Longueur (en km) |
Coût de construction (en milliards de F) |
|
Court terme
|
Edéa-Lolabe |
136 |
468,71 |
|
Mbalam-Lolabe |
602,6 |
3 109,39 |
|
Douala-Limbe |
73,5 |
340,97 |
|
Ngaoundéré-Douala |
907,5 |
4 545,19 |
|
Sous total |
|
|
8 464,26 |
|
Moyen terme
|
Douala-Wum |
351,8 |
2 722,64 |
|
Mbanga-Kumba |
21,3 |
92, 53 |
|
Ngaoundéré-Kousseri |
683,7 |
2 267,78 |
|
Bertoua-Gamboula |
182,9 |
396,12 |
|
Mora Nigeria Border |
35,7 |
176,40 |
|
Bafoussam-Foumban |
69,3 |
203,45 |
|
Bamenda-Jakiri |
75,4 |
337,84 |
|
Mintom-Ngoyla |
119,6 |
315,49 |
|
Subtotal |
|
|
6 512, 25 |
|
Total |
14 976,50 |
http://www.cameroononline.org
|
|
| February 7, 2012 | 9:44 AM |
|
|
 |
|
Cameroon’s Economy Suffers as Boko Haram Infiltrates Country
Relacionado a un país: Camerún
|
YAOUNDE, Feb 7, 2012 (IPS) – Ahmadou Lamine has been forced to close his business selling fuel imported from Nigeria, known locally as “zoa-zoa”, because of the Islamic extremist group Boko Haram.
Lamine, from Maroua, the capital of Cameroon’s Far North Region, ran out of stock after Nigeria temporarily closed its border with Cameroon’s northern region. The move came after the Christmas Day bombings of Nigeria’s churches by Boko Haram, which killed dozens of people.
“Motor bike riders who used to supply us with zoa-zoa from neighbouring Nigeria couldn’t do so anymore. I was forced to shut my business premises,” Lamine told IPS. “I don’t know how I am going to cope with paying the rent on my house, let alone feed my family and pay my children’s school fees,” he added.
The closure of the border has had a negative economic impact on this region. Fuel prices here have doubled, jumping from fifty cents a litre to about one dollar. And a similar trend is recorded with other imports from Nigeria like sugar, milk, flour, beverages, sweets and oranges.
“It’s difficult,” Alima Aissatou, a housewife in Maroua told IPS. She pointed to her near-empty basket that would have previously been filled with food purchased from Maroua’s main market. “How do you feed a family with this?” she asked.
The closure of the border is not only affecting businesses and households, it has also led to a reduction in customs revenue. The interim Customs Bureau Chief for Maroua, Philemon Tamfu, told IPS that the impact of the border closure was most felt “in Limani, Fotokol, Kolofata and Kouseri, all border towns in the Far North Region where all (customs) entries and exits are recorded.”
Speaking to IPS by phone, the Customs Bureau Chief for Limani, Alain Symphorien Nzie, said that the area used to receive 239,000 dollars every 10 days in customs revenue, averaging 718,000 dollars a month. But a few weeks after the border was closed, it could barely manage to generate 50,000 dollars. Limani, a border town, is home to citizens of Cameroon and Nigeria.
“I had to improvise all means possible to come up with the 50,000 dollars. This amount is likely to keep on dropping if the blockage continues,” he said of the minimum quota that customs departments need to meet.
A similar trend has been noticed in the border town of Fotokol. Instead of the 40,000 dollars that is usually collects over the first 10 days of January, only 4,000 dollars was received.
International news agency CNN quoted trade and customs officials in Maroua as saying that nearly 80 percent of its regional economy has shrunk since the closure of the borders.
Nigeria’s borders with Cameroon remain sealed as Africa’s most populous nation fears that the extremist group Boko Haram might be using the northern parts of Cameroon as a base.
This comes after the unearthing of a cache of arms, suspected to have been smuggled in from Cameroon, in Borno State, Nigeria. The arms included AK47 rifles, pistols, rocket launchers, bombs, and detonating bomb cables.
Cameroon’s government is concerned that the extremist group could be infiltrating and establishing itself in the country. Wikileaks revealed that President Paul Biya raised the concerns in a conversation with United States Ambassador to Cameroon, Janet Garvey.
“Biya was concerned about the threat of Islamic extremism …He was beginning to worry about Islamic extremists infiltrating Cameroon from Nigeria through Cameroon’s mosques,” Wikileaks stated.
The former minister for Territorial Administration and Decentralization, Marafa Hamidou Yaya, also expressed similar fears to the ambassador. He reportedly said: “there were a lot of desperate people among the Muslim communities in the North, and Douala in particular, and some of them had unexplained money.” Douala is the country’s economic capital.
Evidence on the ground suggests that Boko Haram has already infiltrated Cameroon. In Lagdo, a locality in the Far North Region, villagers have reported that people with long beads and red or black headscarves have been combing the area and spreading the group’s extremist doctrine.
“They came here and told me that all our problems are caused by western education and western ideas,” a resident of Lagdo told IPS, as he cast a furtive glance around. “They also said they will give me a lot of money if I joined their group. They looked dangerous, so I lied that I would consider their proposal. I am afraid that they may come again.”
The threat of the group’s infiltration of Cameroon has put security, political and traditional authorities on the alert.
On. Jan 19, the governor of the North Region, Gambo Haman, said: “the Boko Haram being chased from Nigeria’s northeast, as well as thousands of runaway Chadian soldiers in irregular situations here, must be closely monitored to avoid unwanted trouble throughout the national territory.”
He said surveillance has been reinforced and many Quran learning centres were shut down, and their teachers are being closely monitored by security intelligence.
The Nigerian newspaper, Sunday Tribune, reported on Jan. 29 that Cameroon security forces had recently blocked an attempt by 25 itinerant Arabic teachers to cross into Cameroon. “We stone-walled them,” the source reportedly said.
Meanwhile, government authorities are liaising with religious groups to guard against the group. The senior Divisional Officer for Wouri in Douala, Bernard Okalia Bilai, convened a meeting of Imams and Muslim community leaders to jointly come up with strategies to stop the group’s infiltration of Cameroon.
“Their doctrine is anti-social,” Bilai said. “It is a doctrine that persuades young graduates to rip up their degrees…It is a doctrine that condemns what today constitutes the values of our society. Top authorities of the country don’t accept that such hateful dogma is established in our communities…we must be vigilant.”
But these efforts may be too little, too late. In an exclusive interview with the UK-newspaper The Guardian on Jan. 27, a senior member of Boko Haram disclosed that recruits from Cameroon, Chad and Niger have already joined the group.
By Ngala Killian Chimtom / Inter Press Service
|
|
| February 7, 2012 | 9:41 AM |
|
Mount Cameroon sends flames out in brief explosion
Relacionado a un país: Camerún
|
Cameroon state radio says that Mount Cameroon, a volcano in the country’s southwest region, sent ashes and flames into the air in a brief explosion.
Cameroon Radio Television reported Monday that a violent explosion Friday lasted a couple of seconds and lightly injured two among the porters and guides on the mountain.
Mountain guide Peter Buma Linonge told state radio there were explosions, then flames burst into the air followed by ash.
Joseph Mokake, a resident of Buea, the town situated at the foot of the mountain, told The Associated Press there were tremors on Tuesday and Wednesday. He said he moved to a nearby town for safety. Residents say explosions and tremors serve as a precursor to a possible eruption.
Measuring just over 13,420 feet (4,090 meters) high, Mount Cameroon is an active volcano and the highest peak in West Africa.
|
|
| February 7, 2012 | 9:38 AM |
|
|
 |
|
SEXUAL MINORITY POPULATION IN BANGLADESH
Relacionado a un país: Bangladesh Acerca de esta categoría: Salud
|
SEXUAL MINORITY POPULATION IN BANGLADESH
Homosexuality continues to be criminalized in Bangladesh. Being a conservative society steeped in traditional values, many sexual minorities do not publicly express their sexuality. This creates a situation where identification of who is a sexual minority becomes difficult. This visibility is co-dependent not on the sexuality of individual, but on the gender role that the individual plays out in public.
The violator often makes the presumption as to the sexual activity of the individual based on the gender performance of the individual in public. Sexual assault and rape which we find amongst transgender, hijras, and kothis, along with those bisexual men who access public spaces, reporting a significantly higher quantum of rape and sexual assault as opposed to gay men. While most gay men are often “Straight acting” except in very specific gay spaces and can therefore be assimilated into the mainstream of masculinities in Bangladesh and thus be invisibilised.
For a long time people based their identity on either their gender self perception (i.e. kothis and hijras), or on their specific sexual act which did not necessarily have bearing on their sexuality or their identity (i.e. the sexual partners of kothis and hijras).
In Bangladesh, male sexualities are primarily framed around gender and sexual roles and gender-based identities, not around sexual orientation. Education and class also have a role to play in such framing.
The term “gay” evolved in the West to reflect not only sexual orientation, but also a political orientation involving a process of “coming out” and engaging with other gay identified men. The word “gay” does not mean homosexual.
There is an enormous amount of pressure on sexual minority individuals to get married and often they succumb to this pressure. Similarly, social obligations also include gender performance by the individual in a manner that is socially acceptable.
Sexual minorities in Bangladesh are subjected to a high degree of violence, extralegal and extrajudicial violation of rights, and a great amount of stigma and discrimination, but there is a gradual opening up of spaces, bettering of understanding, and development of sexual minority movement which should better the living conditions of sexual minorities.
This trend is interesting because it ties in neatly with other factors like the space at which the communities are accessed, the economic status at which the community becomes accessible, and social factors like the impact of marriage, of gender performance and public.
A kothi and/or a transgender/hijra is usually accessed at public cruising areas, and/or venues for public sex work. By contrast the bisexual person is usually the sex partner of the kothi or the transgender/hijra person, and is often the one paying for sex. Gay men often do not access public cruising areas and use other mediums like the Internet and gay specific socializing venues to access other gay men.
A much higher number of hijras, kothis, and bisexual identified individuals have reported that their economic status has been adversely affected because of either their sexuality or their gender identity.
Lesbians in Bangladesh are tied down by the double whammy of being women in a largely conservative society that is patriarchist where women cannot in general enjoy the same liberties as men, and being a sexual minority whose sexuality is socially, legally, and a religiously proscribed.
The universe of sexual minorities in Bangladesh, in other words, is as complex and diverse as any other society. Social standing, economic status, education, place of employment, sex and gender, religion, class, sexual practices, all play a part in locating the individual within this universe.
Most male-to-male sexual relationships in South Asia are based on gendered self-identities which in turn determine sex roles. The most visible of these male-to-male sex frameworks involve feminized males who identify themselves as kothis. The same-sex act is played out in a heterosexual context and with similar heterosexual power dynamics.
Homo sex is often considered as something non-serious (even sinful and criminal), but not the same as hetero sex. In countless responses kothis, gay men, hijras, bisexuals and even one lesbian referred to their sexual life in terms of ‘play-acting’ or ‘games’.
Religion’s attitude towards same-sex sexual activities and hetero-normative social conditioning often creates deep seated mismatch in the minds of same sex attracted persons. How they feel in terms of sexual desire, cannot be reconciled with how they understand sexual desire, in the hetero normative sense reinforced by religious.
Males (usually kothis and hijras) who are penetrated in sex are usually perceived to be “not-men”. For self-identified kothis then, the distinction between themselves and their male partners is based on gender identity based power equations and not on sexual identity. Both kothis and hijras draw their sexual partners from the general male population and do not consider themselves homosexual.
The trend of gender identity construction is often most effectively subverted by those who self identify as gay in Bangladesh. This is because the gay identity is primarily understood as a nearly equal relationship between two men, and such a relationship is both a emotional and sexual one.
The very fact that lesbians are also women in a society that is essentially discriminatory against women means that very few lesbians find the social space or the scope to effectively act out these gender dynamics.
When identities are constructed based on gender, the stereotypes of the woman, and of the man that both the sexual partners carry in their minds often extends to the sexual roles and activities that they perform. The man is understood to be the penetrating partner in the sexual act, and the woman is understood to be the penetrated partner in the sexual act.
The "man" in the sexual relationship firstly takes his superiority and power over the feminine partner for granted. If a man perceives his role in the sexual act to be that of the penetrator, then as long as he is penetrating in the sexual act, he continues to remain a man, and would not in his estimate become a homosexual.
A language of sexuality would not have had any major impact in HIV prevention intervention, since most men who have sex with men would not consider themselves to be gay. They would either be “men” in the traditional heterosexual understanding of what a man is, or they would be “not-men/women”. Therefore when the intervention is couched in the language of preventing man-to-man sexual transmission it'd be divorced from the life situation and understanding of those being addressed.
The kothi and the hijra, while adopting the gender stereotype of the woman, also imbibe in themselves the traditional vulnerabilities that women are supposed to have in Bangladesh as their station in life within society, and thus open themselves up to violence and discrimination.
For a long time kothi was conflated with hijra in the popular understanding of even same-sex attracted persons if those persons belonged to a particular class. In other words class played a significant role in how identities were constructed and understood.
Even today there is thin dividing line between the kothi and the hijra communities, and there are many instances of crossovers where a kothi would ultimately join the hijra household.
The discordance between traditionally affluent same-sex attracted people and the publicly visible kothi remained valid even when for the affluent same-sex attracted person the sexual act was played out in a gendered context as in the case of this interviewee. An invisible stamp of class inferiority always tainted the identity of the kothi.
Kothi identity has transformed itself due to mobilization of the community from being the gendered sexual marker of the individual to a social and political identity.
The development of a social and political kothi identity as a consequence of mobilization efforts has also translated into a greater acknowledgement and understanding of the kothi amongst same-sex attracted individuals across class boundaries, often in the process helping those individuals who have so far not associated with kothis because of class issues, but whose gender perception are similar to those of kothis, to adopt the kothi identity for themselves with much less resistance.
The gay identity is primarily different from the kothi at the hijra in so much as the essential basis of their identity is sexuality and not gender. However this difference is primarily appreciated only by the gay identified individuals themselves. For most same-sex attracted people who identify as either kothi are hijra, the gay identity is essentially a class identity, and is understood to have certain privileges which are not available to the average kothi or hijra. This often has created mistrust and distance between the communities.
It is also important to note that while mobilization of kothis was much easier since the kothis could be accessed within the social and cultural milieu that traditionally existed in Bangladesh, and therefore kothi mobilization began before gay organizing began in Bangladesh.
By contrast the kothi and the hijra communities have always enjoyed a close eye on mutually supportive relationship. At an individual level many kothis spent temporarily time with the hijra households, and in public space with hijras. Groups that started as support organizations to create social spaces and primarily work for rights have begun to understand the sensitivities of other communities and accommodate them in their various activities.
Today, to secure the rights of all sexual minorities Bangladesh needs both the strength of numbers as well as certain skill sets. Certain movements like the women's movement have made important gains for women's rights in Bangladesh. In other words there encountered and dealt with situations not very dissimilar from what sexual minorities are facing in Bangladesh. There is a degree of openness to words sexual minority concerns that exist within mainstream human rights organizations in Bangladesh, and these mainstream human rights organizations are in turn vital in taking human rights of sexual minorities issues to the state and the mainstream audience. Sexual minority groups in Bangladesh have also been successful in development of supportive collaboration and engagement with the academia.
Space and social geography plays a vital role in any kind of social and sexual interaction. A heterosexual society based on the values of patriarchy has entailed that women have historically not had adequate space within Bangladesh Society.
In conclusion we can say that there are cultural, social, religious, and legal impediments that sexual minority populations facing Bangladesh. This results in lack of expression of the individual desire, compulsory marriage, and lack of visibility of sexual minority issues. The situation of lesbian women continues to be extremely vulnerable and invisible given the social cultural framework of Bangladesh where women are marginalized anyways.
Action can be taken:
-
A greater emphasis & focus on working on the issue of gender, sexuality and masculinity, and working with mainstream masculinity to challenge the heterosexual patriarchy of Bangladesh.
-
Increased collaboration of sexual minority organizations with the women's movement the Bangladesh to improve the general situation of women in Bangladesh, and encouraging the women's movement to be accepting in a supportive of the lesbian movement in Bangladesh.
-
Increased interaction and advocacy with the media to ensure proper, positive, human rights oriented and scientifically accurate depiction of homosexuality in the mass media.
-
Increased emphasis and interaction with Faith Based Leaders to create spaces of tolerance within the religious sphere.
-
Secure and strengthen the developing relationship between the sexual minority movement and the mainstream human rights movement as well as the academia.
-
At least at the leadership level of the various sexual minority communities, to develop a body that meets regularly to manage internal differences and issues, and to strategies on how best to advocate and work for securing the rights of sexual minorities.
-
without overtly unsettling the boat suddenly, to work incrementally towards legal reform including decriminalization.
-
To engage with mainstream movements in Bangladesh to increase the public visibility of sexual minorities by participating in their public programmes, with the long-term goal of achieving self-contained visibility in the public sphere.
-
Continue to leverage available resources for activities like HIV prevention and health to also secure an advocate for rights of such minorities
-
Denial of human rights and justice: Law enforcement agencies/forces treat the kothis and hijra population as an outcast and ‘lesser’ citizens. The frequent abuses, violence in public places along with extortions, sexual assault and rapes are very common among Kothis and Hijras. It is extremely important to work on these areas.
|
|
| February 6, 2012 | 11:35 AM |
|
|
 |
|
Eliminate Polluted Water in the World
Acerca de esta categoría: Media
|
For those who care: Watch for 20 seconds, share
with others and Eliminate Polluted Water!

Those of us who care to eliminate polluted water consumption in the world can watch this video message for 20 seconds and share with others - The JOYFUL NOISE Choir's ABC Message for the world not just for you or me.
We're reaching to become #1 in hits of 44 messages. Once there, the CEOs of Time Warner and Warner Entertainment who released JOYFUL NOISE 1/13/12 will know that choruses of the world like JOYFUL NOISE can work with ABC4All to eliminate polluted water via MATCHED/DOUBLED donations/orders FOREVER for technology that will SAVE LIVES. Watch here: http://youtu.be/MWYntqLZ1c4
Thanks for helping us build the "Viral Loop of the Century" for 12/12/12: http://121212.abc4all.net
Learn more about SAVING LIVES: http://sl.abc4all.net
7-Minute Video Documentary offers the Full Universal Message for a Better World:
http://youtu.be/VvwMDXD39_s?hd=1
Thank you!
|
|
| February 6, 2012 | 3:58 AM |
| February 4, 2012 | 6:16 AM |
|
blossoms
|
The mango tree is flowering.
Already!
Did someone blow Cornucopia before time ?
|
|
| February 3, 2012 | 11:47 PM |
|
Perfil de |
 |