 |
Comrade Ojeremen
They dreamt of a Nigeria that would lead the black nations
Related to country: Nigeria
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I would rather limit myself to my message to Nigerians by saying I do hope that Nigerians would remember the dreams of our founding fathers. Our founding fathers, the Azikiwes, the Awolowos, and the Tafawa Balawas. They dreamt of a beautiful Nigeria; united, peaceful and prosperous. They dreamt of a Nigeria, where Nigerians would be their brothers keeper. They dreamt of Nigeria whose leaders would be of integrity both morally and financially; they dreamt of a Nigeria where people would go into politics to serve but not to be served, to give but not to take. They dreamt of a Nigeria where there would be development and a Nigeria that would take its proper place in the comity of nations. They dreamt of a Nigeria that would lead the black nations of the world, a Nigeria that would inspire other nations of Africa and, indeed, the black world. They, and those of us who worked closely with them had hoped that those taking over from us would be responsible, dependable, and reliable. But, today the situation is different. Things are happening in Nigeria and the ugly things that are happening are not in our character, the norms and values that we inherited from these founding fathers have been thrown over board.
We are no longer decent, politics is chaotic and the nation is unsecured. There is no more respect for elders or constituted authority. Simply put, a revolt looms large in the horizon. In 1961 or 1962 there was a report that Nigeria would become in 15 to 20 years one of the industrialised nations of the world together with two other developing countries - India and Brazil. The other two have joined the industrialised nations of the world. India is a leader in the fields of computer technology. Brazil too is manufacturing aeroplanes, cars and so on, but Nigeria is still lagging behind because of bad leadership. So my appeal to Nigeria is, let us try to reclaim our past and lost glory by imitating our past founding fathers.
Maitama Sule
Ils ont rêvé du Nigéria qui mènerait les nations noires
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je me limiterais plutôt à mon message aux nigériens par disant moi espère que les nigériens se rappelleraient les rêves de nos pères-fondateurs. Nos pères-fondateurs, l'Azikiwes, l'Awolowos, et le Tafawa Balawas. Ils ont rêvé du beau Nigéria ; uni, paisible et prospère. Ils ont rêvé du Nigéria, où les nigériens seraient leur garde de frères. Ils ont rêvé du Nigéria dont les chefs seraient d'intégrité moralement et financièrement ; ils ont rêvé du Nigéria où les gens entreraient dans la politique pour servir mais pour ne pas être servis, de donner mais de ne pas prendre. Ils ont rêvé du Nigéria où il y aurait un développement et le Nigéria qui prendraient son endroit approprié dans la courtoisie des nations. Ils ont rêvé du Nigéria qui mènerait les nations noires du monde, Nigéria qui inspirerait d'autres nations de l'Afrique et, en effet, du monde noir. Eux, et ceux de nous qui ont travaillé étroitement avec eux avaient espéré que ceux succédant de nous seraient responsables, sûrs, et fiables. Mais, aujourd'hui la situation est différente. Les choses se produisent au Nigéria et les choses laides qui se produisent ne sont pas en notre caractère, normes et valeurs des lesquels nous avons hérités de ces pères-fondateurs ont été jetées par dessus bord.
Nous ne sommes plus décents, la politique est chaotique et la nation est sans garantie. Il n'y a plus de respect pour des aînés ou l'autorité constituée. Simplement mise, une révolte apparaît indistinctement grand dans l'horizon. En 1961 ou 1962 il y avait un signal que le Nigéria deviendrait en 15 à 20 ans un des nations industrialisées du monde ainsi que deux autres pays en voie de développement - l'Inde et le Brésil. Les autres deux ont joint les nations industrialisées du monde. L'Inde est un chef dans les domaines de l'informatique. Le Brésil est aussi des avions de fabrication, voitures et ainsi de suite, mais le Nigéria est ralentissement immobile derrière en raison de la mauvaise conduite. Ainsi mon appel vers le Nigéria doit, nous a laissés essayer de reprendre notre passé et gloire perdue en imitant nos pères-fondateurs passés.
Maitama Sule
Soñaban con un Nigeria que conduciría las naciones negras
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Me limitaría algo a mi mensaje a los Nigerians que dicen de mí espero que los Nigerians recordarían los sueños de nuestros padres fundadores. Nuestros padres fundadores, el Azikiwes, el Awolowos, y el Tafawa Balawas. Soñaban con un Nigeria hermoso; unido, pacífico y próspero. Soñaban con un Nigeria, donde estarían su encargado los Nigerians de los hermanos. Soñaban con Nigeria que líderes estarían de integridad moral y financieramente; soñaban con un Nigeria adonde la gente entraría política servir pero no ser servida, para dar pero para no tomar. Soñaban con un Nigeria donde habría el desarrollo y un Nigeria que tomarían su lugar apropiado en la cortesía de naciones. Soñaban con un Nigeria que conduciría las naciones negras del mundo, un Nigeria que inspiraría otras naciones de África y, de hecho, del mundo negro. Ellos, y los de nosotros que trabajaron de cerca con ellos habían esperado que ésos que asumen el control de nosotros serían responsables, confiables, y confiables. Pero, la situación es hoy diferente. Las cosas están sucediendo en Nigeria y las cosas feas que están sucediendo no están en nuestro carácter, las normas y los valores que heredamos de estos padres fundadores se han lanzado al agua.
Somos no más decentes, la política es caótica y la nación está sin garantía. No hay respecto por ancianos o autoridad constituida. Puesta simplemente, una rebelión asoma grande en el horizonte. En 1961 o 1962 había un informe que Nigeria se convirtió en 15 a 20 años uno de las naciones industrializadas del mundo junto con dos otros países en vías de desarrollo - la India y el Brasil. Los otros dos han ensamblado las naciones industrializadas del mundo. La India es un líder en los campos de la informática. El Brasil es también aviones de la fabricación, coches y así sucesivamente, pero Nigeria es revestimiento termoaislante inmóvil detrás debido a la mala dirección. Mi súplica a Nigeria debe, nos dejó tan intentar reclamar nuestro pasado y gloria perdida imitando a nuestros últimos padres fundadores.
Maitama Sule
Hanno sognato della Nigeria che condurrebbe le nazioni nere
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Piuttosto mi limiterei al mio messaggio ai Nigerians che dicono dall'io spero che i Nigerians si ricordassero dei sogni dei nostri padri fondanti. I nostri padri fondanti, il Azikiwes, il Awolowos e il Tafawa Balawas. Hanno sognato della Nigeria bella; unito, pacifico e prosperoso. Hanno sognato della Nigeria, in cui i Nigerians sarebbero il loro custode dei fratelli. Hanno sognato della Nigeria di cui i capi sarebbero morale che finanziariamente di integrità sia; hanno sognato della Nigeria in cui la gente entrerebbe nella politica servire ma non essere servita, per dare ma per non prendere. Hanno sognato della Nigeria in cui ci sarebbe sviluppo e la Nigeria che prenderebbero il relativo posto adeguato nel comity delle nazioni. Hanno sognato della Nigeria che condurrebbe le nazioni nere del mondo, Nigeria che ispirerebbe altre nazioni dell'Africa e, effettivamente, del mondo nero. e quelli di noi che hanno lavorato molto attentamente con loro avevano sperato che quelli che assumono la direzione da noi fossero responsabili, credibili e certi. Ma, oggi la situazione è differente. Le cose stanno accadendo in Nigeria e le cose ugly che stanno accadendo non sono nel nostro carattere, nelle norme e nei valori che abbiamo ereditato da questi padri fondanti sono state gettate fuori bordo.
Non siamo più decent, la politica è caotica e la nazione è non garantita. Ci non è più rispetto per i elders o l'autorità costituita. Messa semplicemente, una sommossa appare in lontananza grande nell'orizzonte. In 1961 o in 1962 ci era un rapporto che la Nigeria diventerebbe in 15 - 20 anni uno delle nazioni industrializzate del mondo insieme altri a due p#si in via di sviluppo - l'India ed il Brasile. Gli altri due hanno unito le nazioni industrializzate del mondo. L'India è un capo nei campi della tecnologia dell'informatica. Il Brasile anche è aeroplani di manufacturing, automobili ed e così via, ma la Nigeria è lagging tranquillo dietro a causa di direzione difettosa. Così il mio appello in Nigeria deve, li lasciati provare a riprendere il nostri passato e glory perso imitando i nostri padri fondanti passati.
Maitama Sule
Sie träumten von einem Nigeria, das die schwarzen Nationen führen würde
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich würde mich eher auf meine Anzeige auf die sagenden Nigerianer durch mich hoffe begrenzen, daß Nigerianer sich die an Träume unserer gründenväter erinnern würden. Unsere gründenväter, das Azikiwes, das Awolowos und das Tafawa Balawas. Sie träumten von einem schönen Nigeria; vereinigt, ruhig und wohlhabend. Sie träumten von einem Nigeria, in dem Nigerianer ihr Bruderwächter sein würden. Sie träumten von Nigeria dessen Führer von der Vollständigkeit moralisch und finanziell sein würden; sie träumten von einem Nigeria, wohin Leute in Politik zu dienen aber einsteigen würden nicht gedient zu werden, um zu geben aber nicht zu nehmen. Sie träumten von einem Nigeria, in dem es Entwicklung und ein Nigeria geben würde, die sein korrektes im Comity von Nationen stattfinden würden. Sie träumten von einem Nigeria, das die schwarzen Nationen der Welt, ein Nigeria führen würde, das andere Nationen von Afrika und in der Tat von schwarzen Welt anspornen würde. Sie und die von uns, die nah mit ihnen arbeiteten, hatten gehofft, daß die, die von uns übernehmen, verantwortlich zuverlässig sein würden, zuverlässig, und. Aber, heute ist die Situation unterschiedlich. Sachen geschehen in Nigeria und die häßlichen Sachen, die geschehen, sind nicht in unserem Buchstaben, in den Normen und in den Werten, die wir von diesen gründenvätern übernahmen, sind geworfen worden über Bord.
Wir sind nicht mehr annehmbar, ist Politik chaotisch und die Nation ist ungesichert. Es gibt no more Respekt für älteste oder festgesetzte Berechtigung. Einfach gesetzt, taucht ein Aufruhr groß im Horizont auf. 1961 oder 1962 gab es einen Report, daß Nigeria in 15 bis 20 Jahren eins der industrialisierten Nationen der Welt zusammen mit zwei anderen Entwicklungsländern - Indien und Brasilien werden würde. Die anderen zwei haben die industrialisierten Nationen der Welt verbunden. Indien ist ein Führer in auffängt von der Computertechnologie. Brasilien ist auch Herstellung Flugzeuge, Autos und so weiter, aber Nigeria ist ruhige Verzögerung nach wegen der schlechten Führung. So soll mein Anklang nach Nigeria, ließ uns versuchen, unsere Vergangenheit und verlorenen Ruhm zurückzufordern, indem er unsere letzten gründenväter nachahmt.
Maitama Sule
Sonharam de uma Nigéria que conduzisse às nações pretas
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu limitar-me-ia rather myself a minha mensagem aos Nigerians que dizem pelo mim espero que os Nigerians recordassem os sonhos de nossos pais fundando. Nossos pais fundando, o Azikiwes, o Awolowos, e o Tafawa Balawas. Sonharam de uma Nigéria bonita; unido, calmo e próspero. Sonharam de uma Nigéria, onde os Nigerians fossem seu keeper dos irmãos. Sonharam de Nigéria cujos os líderes seriam da integridade moral e financeira; sonharam de uma Nigéria aonde os povos entrassem na política servir mas não ser servidos, para dar mas para não fazer exame. Sonharam de uma Nigéria onde houvesse o desenvolvimento e uma Nigéria que fariam exame de seu lugar apropriado na cortesia de nações. Sonharam de uma Nigéria que conduzisse às nações pretas do mundo, uma Nigéria que inspirasse outras nações de África e, certamente, do mundo preto. , E aqueles de nós que trabalharam pròxima com eles tinham esperado que aqueles que fazem exame sobre de nós fossem responsáveis, seguros, e de confiança. Mas, hoje a situação é diferente. As coisas estão acontecendo em Nigéria e as coisas feias que estão acontecendo não estão em nosso caráter, nas normas e nos valores que nós herdamos destes pais fundando foram jogadas ao mar.
Nós somos já não decent, a política é chaotic e a nação é unsecured. Não há não mais respeito para pessoas idosas ou a autoridade constituída. Posta simplesmente, uma revolta aparece grande no horizonte. Em 1961 ou em 1962 havia um relatório que Nigéria se tornaria em 15 a 20 anos um das nações industrialised do mundo junto com outros dois países se tornando - India e Brasil. Os outros dois juntaram as nações industrialised do mundo. India é um líder nos campos da informática. Brasil é demasiado aviões do manufacturing, carros e assim por diante, mas Nigéria é lagging imóvel atrás por causa da liderança má. Assim minha apelação a Nigéria deve, deixa-nos tentar recuperar nossos passado e glory perdido imitating nossos pais fundando passados.
Maitama Sule
De drömmde av en Nigeria som skulle bly- de svart nationerna
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag skulle begränsar jag själv ganska till mitt meddelande till Nigerians vid ordstäv som jag hoppas att skulle Nigerians minns drömmarna av våra grundläggarear. Våra grundläggarear, Azikiwesen, Awolowosen och Tafawaen Balawas. De drömmde av en härliga Nigeria; enigt, fridsamt och blomstra. De drömmde av en Nigeria, var Nigerians skulle är deras brodervårdare. De drömmde av Nigeria vars ledare skulle är av fullständighet både morally och ekonomiskt; de drömmde av en Nigeria, var det skulle folket går in i politik till serven men att inte tjänas som, för att ge sig men för att inte ta. De drömmde av en Nigeria, var där skulle, är utveckling, och en Nigeria, som skulle taken dess riktigt, förlägger i internationell hövlighet. De drömmde av en Nigeria, som skulle bly- de svart nationerna av världen, en Nigeria som skulle inspirerar andra nationer av Afrika och, sannerligen, den svart världen. De och de av oss, som fungerade nära med dem, hade hoppas, att de som tar över från oss skulle, är ansvariga som var dependable och som var pålitlig. Men i dag är läget olikt. Saker händer i Nigeria, och den fula saker, som händer inte är i vårt tecken, normsna, och värderar att vi övertog från dessa grundläggarear har kastats överbord.
Vi är ej längre anständiga, är politiken kaotisk, och nationen är unsecured. Det finns inte någon mer respekt för fläderar eller beskaffad myndighet. Enkelt satt, hägrar en revolt stor i horisonten. I 1961 eller 1962 fanns det en rapport som skulle Nigeria blir i 15 till 20 år ett av de industrialised nationerna av världen samman med två andra ett u-land - Indien och Brasilien. De andra tvåna har sammanfogat de industrialised nationerna av världen. Indien är en ledare i sätter in av datateknik. Brasilien är för fabriks- flygplan, bilar och så vidare, men Nigeria är stilla komma på efterkälken bakom på grund av dåligaledarskap. Så är l5At min vädjan till Nigeria, oss försök att återvinner vår förgångna och borttappada härlighet, genom att imitera våra förgångna grundläggarear.
Maitama Sule
Они мечтали Нигерии вела бы черные нации
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я довольно ограничивал бы к моему сообщению к Nigerians путем говоря я надеюсь что Nigerians вспомнит сновидения наших основывая отцов. Наши основывая отцы, Azikiwes, Awolowos, и Tafawa Balawas. Они мечтали красивейшей Нигерии; соединено, мирно и зажиточно. Они мечтали Нигерии, где Nigerians было бы их хранителем братьев. Они мечтали Нигерии руководители были бы герметичности и нравственно и финансовохозяйственно; они мечтали Нигерии куда люди пошли бы в политику служить но быть послуженным, для того чтобы дать но не принять. Они мечтали Нигерии где была бы развитие и Нигерия приняли бы свое правильное место в взаимное признание прав и обычаев разными нациями. Они мечтали Нигерии вела бы черные народы мира, Нигерию которая воодушевила бы другие нации Африки и, деиствительно, черного мира. Они, и то из нас которые работали близко с ими понадеялись что те take over от нас будут ответственн, dependable, и надежны. Но, сегодня ситуация друг. Вещи случаются в Нигерии и уродские вещи случаются не находятся в нашем характере, нормах и значениях который мы унаследовали от этих основывая отцов были брошены за борт.
Мы no longer пристойны, политика хаотическа и нация unsecured. Будет no more уважения для старейшиней или образованного авторитета. Просто после того как я положен, revolt маячит больш в горизонте. В 1961 или 1962 был рапорт что Нигерия станет в от 15 до 20 летах одном индустриализированных народов мира совместно с 2 другими развивающаяся страна - Индия и Бразилия. Другие 2 соединяли индустриализированные народы мира. Индия будет руководителем в полях компьютерной технологии. Бразилия слишком будет aeroplanes изготавливания, автомобилями и так далее, но Нигерия будет неподвижным lagging позади из-за плохого водительства. Так мое воззвание к Нигерии, препятствовало нам для того чтобы попытаться reclaim наши прошлый и потерянная слава путем имитировать наших прошлых основывая отцов.
Maitama Sule
Zij droomden van Nigeria dat de zwarte naties zou leiden
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik zou me eerder tot mijn bericht aan Nigerianen door te zeggen beperken ik hoop dat Nigerianen de dromen van onze grondleggers zouden herinneren. Onze grondleggers, Azikiwes, Awolowos, en Tafawa Balawas. Zij droomden van mooi Nigeria; verenigd, vreedzaam en bloeiend. Zij droomden van Nigeria, waar Nigerianen hun broersbewaarder zouden zijn. Zij droomden van Nigeria de van wie leiders van integriteit zowel moreel als financieel zouden zijn; zij droomden van Nigeria waar de mensen in diene maar niet zouden gaan te dienen politiek, geve maar niet te nemen. Zij droomden van Nigeria waar er ontwikkeling en Nigeria zou zijn die zijn juiste plaats in de hoffelijkheid van naties zouden nemen. Zij droomden van Nigeria dat de zwarte naties van de wereld, Nigeria zou leiden dat andere naties van Afrika en, inderdaad, de zwarte wereld zou inspireren. Zij, en die van ons die nauw met hen samenwerkten hadden gehoopt dat die die uit ons overnemen verantwoordelijk, betrouwbaar, en betrouwbaar zouden zijn. Maar vandaag is de situatie verschillend. De dingen gebeuren in Nigeria en de lelijke dingen die gebeuren zijn niet in ons karakter, de normen en de waarden die wij van deze grondleggers erften zijn overboord geworpen.
Wij zijn niet meer fatsoenlijk, is de politiek chaotisch en de natie is onbeveiligd. Er is niet meer eerbied voor oudsten of gevormd gezag. Eenvoudig gezet, een opstandweefgetouwen groot in de horizon. In 1961 of 1962 was er een rapport dat Nigeria in 15 tot 20 jaar één geïndustrialiseerde naties van de wereld samen met twee andere ontwikkelingslanden - India en Brazilië zou worden. Andere twee zijn van de geïndustrialiseerdem naties van de wereld lid geworden. India is een leider op het gebied van computertechnologie. Brazilië vervaardigt ook vliegtuigen, auto's etc., maar Nigeria blijft nog wegens slechte leiding achter. Zo is mijn beroep aan Nigeria, proberen om ons verleden terug te winnen en verloor glorie door onze afgelopen grondleggers te imiteren.
Maitama Sule
هم حلموا من نيجيريا أنّ قاد الأمم سوداء
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا بالأحرى حدّدتبنفسي إلى رسالتي إلى نيجيريّ ب يقول أنا يأمل أنّ تذكّر نيجيريّ الحلم من [فووندينغ فثر] نا. [فووندينغ فثر] نا, [أزيكيوس], [أوولوووس], [تفوا] [بلوس]. هم حلموا من نيجيريا جميلة; يوحّد, سلميّة ومزدهرة. هم حلموا من نيجيريا, حيث نيجيريّ كانوا هم إخوان حافظة. هم حلموا من نيجيريا الذي زعيمات كانوا من نزاهة على حدّ سواء [مورلّي] وماليّا; هم حلموا من نيجيريا حيث الناس ذهبوا داخل سياسة أن يخدم غير أنّ لا أن يكون خدمت, أن يعطي غير أنّ لا أن يأخذ. هم حلموا من نيجيريا حيث هناك كان تطوير ونيجيريا أنّ أخذ مكانه مناسبة في ال [كميتي وف نأيشن]. هم حلموا من نيجيريا أنّ قاد الأمم سوداء من العالم, نيجيريا أنّ ألهم أخرى أمم من إفريقيا و, حقّا, العالم سوداء. كان هم, وأنّ من نا الذي عمل بدقّة مع هم قد أملوا أنّ أنّ يستلم من نا كان مسؤولة, جدير بالثّقة, وموثوقة. غير أنّ, اليوم الحالة مختلفة. أشياء يحدثون في نيجيريا وليس الأشياء قبيحة أنّ يكون يحدث في رمزنا, المعايير وقيم أنّ نحن ورثنا من هذا [فووندينغ فثر] يتلقّى يكون رميت خارج السّفينة.
نحن [نو لونجر] محتشمة, سياسة مشوّشة والأمة [أونسكرد]. هناك [ب] [نو موش] إحترام لشيخات أو يمثّل سلطة. ببساطة يضع, يلوح ثورة كبيرة في الأفق. في 1961 أو 1962 كان هناك تقرير أنّ نيجيريا أصبح في 15 [تو] 20 سنون واحدة من ال يصنع أمم من العالم مع اثنان أخرى [دفلوب كونتري] - هند وبرازيل. الأخرى قد تلاقى اثنان ال يصنع أمم من العالم. هند زعيمة في المجالات ال [كمبوتر تشنولوج]. برازيل أيضا صناعة طائرات, سيارات ولذلك فوق, غير أنّ نيجيريا ضلع خشبيّ ساكنة وراء بسبب قيادة سيّئة. هكذا إستئنافي إلى نيجيريا, تركنا حاولت أن يطالب نا ماض ويخسر مجد ب يقلّد [فووندينغ فثر] نا سابقة.
[ميتما] [سول]
|
|
| August 19, 2008 | 7:02 PM |
|
You must be logged in to add tags.
|
 |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
#mainannounce #morecoverstories acrossnigeria articlesadeolaaderounmu articlesfelixabrahamsobi articlesguestarticles articlestajutijani arts backofthebook backstage business businesssection coverstory epidemics frontofthebook gazette interview life mails militarytactics militarytricks nation news nigeria ojeremen opinion snaps sports swineflu tribute
Filter By Type
Friends
Links
196341 views
|
 |