"The vast majority of the race, whether savage or civilized, are secretly kind-hearted and shrink from inflicting pain, but in the presence of the aggressive and pitiless minority they don't dare to assert themselves". - Mark Twain
Ils les traite en tant que poux principaux ?
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
« La grande majorité de la course, si sauvage ou civilisé, sont secrètement bienfaisante et se rétrécissent d'infliger la douleur, mais en présence de la minorité agressive et sans pitié elles n'osent pas s'affirmer ». - Marquez Twain
¿Los tratan como piojos principales?
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
“La mayoría extensa de la raza, es salvaje o civilizado, es secretamente buena-hearted y se contrae de infligir dolor, pero en presencia de la minoría agresiva y pitiless ella no se atreve a afirmarse”. - Marque a Twain
Li trattano come pidocchi capi?
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
“La vasta maggioranza della corsa, se selvaggio o civilizzato, è segretamente gentile-hearted e ristringe dall'infliggere il dolore, ma in presenza della minoranza aggressiva e pitiless non osano asserirsi„. - Contrassegni Twain
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
„Die beträchtliche Majorität des Rennens, ob wild oder zivilisiert, sind geheim freundlich-hearted und schrumpfen vom Zufügen von Schmerz, aber in Anwesenheit der konkurrenzfähigen und erbarmungslosen Minorität trauen sie nicht, sich zu erklären“. - Kennzeichnen Sie Twain
Tratam-nos como os piolhos principais?
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
“A maioria vasta da raça, se selvagem ou civilized, é secreta amável-hearted e encolhe de inflicting a dor, mas na presença do minority aggressive e pitiless não ousa afirmar-se”. - Marque Twain
Dem fester dem som head lice?
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
”Är stora majoriteten av racen, huruvida vilt eller civiliserat, i hemlighet godhjärtad, och hjärnskrynklaren från att tillfoga smärtar, men i närvaroen av den aggressiva och obarmhärtiga minoriteten vågar de inte för att påstå sig”. - Markera Twain
Они обрабатывают их как головные вош?
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
«Подавляющее большинство гонки, ли изуверско или после того как я цивилизовано, втихомолку добросердечно-hearted и сжимает от inflicting боль, но in the presence of завоевательное и pitiless несовершеннолетие они не смеет утвердить». - Марк Twain
Zij behandelen hen als hoofdluizen?
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De „overgrote meerderheid van het primitief of beschaafde ras, hetzij is in het geheim kind-hearted en krimpt van het opleggen van pijn, maar in aanwezigheid van de agressieve en pitiless minderheid durven zij niet om“ te beweren. - Teken Twain
هم يعاملونهم كقملات رئيسيّة?
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
"ال [فست مجوريتي] من الجنس, ما إذا وحشيّة أو يمدّد, سرّا [كيند-هرتد] ويتقلّص من ينزل ألم, غير أنّ بحضور العدوانيّة وأقلية عديم رحمة لا يجسر هم أن يؤكّدبنفسي". - علمت [توين]